Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Семейные реликвии - Кэмп Кэндис (читать книги онлайн бесплатно серию книг .txt, .fb2) 📗

Семейные реликвии - Кэмп Кэндис (читать книги онлайн бесплатно серию книг .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Семейные реликвии - Кэмп Кэндис (читать книги онлайн бесплатно серию книг .txt, .fb2) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Джульетта отошла от двери, и Итан последовал за ней. За спиной у них Элен захлопнула дверь с таким грохотом, что он эхом отозвался в коридоре. Джульетта весело фыркнула, и Итан тоже улыбнулся с понимающим видом.

— Ну вот, кажется, нашла коса на камень, — пошутил Итан.

Джульетта с удивлением глянула на него:

— А я думала, что она тебе нравится.

Итан поморщился.

— Сначала и я так думал. Но как может она кому-то нравиться с таким поведением? С вами обращается, как со служанкой. Не понимаю, зачем папа держит ее у нас.

— Может быть, он жалеет ее.

— Ну, вы всегда начинаете искать ему оправдания. А я вот вижу, что он уж очень странно ведет себя с тех пор, как она появилась. Как-то все стало по-другому. Например, он даже не обращает внимания на то, как эта миссис Бангстон с вами обходится!

— Я не сомневаюсь, что у него есть другие заботы, — возразила Джульетта.

— Это какие же?

Но на этот вопрос Джульетта сумела ответить лишь пожиманием плеч. Боже мой, вон до чего, оказывается, дело дошло!

Если Эймос не изменит своего безучастного отношения к происходящему, то между ним и его сыном вполне может возникнуть отчуждение только от одного проживания в их доме этой женщины! Теперь Джульетта более чем когда-либо раньше, осознавала необходимость побыстрее избавиться от Элен.

А Элен весь день не выходила из своей комнаты. Джульетта носила ей на обед и на ужин по чашке куриного бульона. Когда во второй раз она подавала Элен поднос с чашкой, то Джульетте показалось, что та была готова швырнуть поднос вместе с бульоном ей в лицо. Однако Элен сделала над собой видимое усилие и сдержалась. Джульетта решила, что главную роль сыграло здесь опасение Элен, что, распорядившись таким необычным способом предложенным ей ужином, она рискует вообще остаться голодной.

На следующее утро Джульетта опять постучала в дверь Элен и услышала недовольный голос женщины:

— Сейчас! Подожди минутку!

Спустя пятнадцать минут Элен пришла на кухню, едва передвигая ноги позевывая, сонная и угрюмая на вид.

— Ну ладно, — мрачно промолвила она, — пошли.

Элен сломалась через три дня работы по дому. В первый день Джульетта учила ее оттирать полы дочиста, а на второй день выпала стирка белья в большой ванне, нагреваемой на огне прямо во дворе. На третий день они стали выпекать хлеб. Незадолго до начала обеда Элен, раскрасневшаяся и раздраженная, полезла в духовку за последней булкой, ее рука соскользнула и один палец дотронулся до раскаленного противня.

Она вскрикнула и выронила противень. Золотистая булка выпала из противня и покатилась по полу. Джульетта засмотрелась на булку и невольно расхохоталась. Элен злобно глянула на нее, посасывая больной палец.

— Какая жалость, — сказала Джульетта и закрыла рот рукой, чтобы вновь не рассмеяться, но глаза ее все еще искрились смехом.

— Не ври! — огрызнулась Элен. Она уперла кулаки в бока и пронзила Джульетту испепеляющим взглядом. — Нисколечко тебе не жалко. Ты этого и хотела!

— Да вовсе я не хотела, чтобы вы обожгли себе руку. Идите сюда, положим на нее мазь.

— Тебе наплевать на меня! Ты меня просто ненавидишь! — кричала Элен, словно обиженный ребенок.

— А вы чего ждали? По-вашему, так я должна радоваться, глядя как вы изо всех сил стараетесь причинить боль моему мужу и неприятности его сыну?

— Я не причиняю никаких неприятностей Итану. И Эймосу тоже. Я просто хочу получить то, что мне полагается.

— А я в этом сомневаюсь, — сухо парировала Джульетта. — Не думаю, что вам понравится то, что вам полагается в самом деле.

— Я — мать его ребенка! Разве этого мало? И я получу свое. Никуда отсюда не уеду, пока он не даст мне денег.

— Да вы же бросили своего сына и теперь еще думаете, что Эймос должен за это платить? Мало того, что вы оставили его, словно ненужную старую тряпку, так вам еще нужно торговать его счастьем? — совсем вышла из себя Джульетта.

— Замолчи! — завизжала Элен. — Не имеешь права! Кто дал тебе право судить меня? Чем ты лучше меня? Какая-то театральная бродяжка, пробравшаяся сюда неизвестно как! Да, да, Итан рассказал мне, что ты явилась сюда прямо со сцены. И еще гордился этим, дурачок. Ну, так вот, я знаю, что представляют из себя актрисы. Поэтому не корчи из себя порядочную. Просто тебе тоже захотелось отхватить кусок пирога побольше, и не надо рассказывать мне сказки. А теперь, когда ты носишь его ребенка, ты и это будешь использовать для своей выгоды. Начнешь выталкивать моего сына отсюда и попытаешься прибрать все к своим рукам для своего отродья!

Джульетта охнула от неожиданности и инстинктивно прижала руки к животу, будто пытаясь защитить будущего ребенка.

— Да откуда вы…

— Только не считай меня дурой. Я столько повидала женщин, имевших глупость забеременеть, — она замолчала и на ее лице появилось хитроватое выражение. — Он еще не знает, не так ли? Ты ведь не рассказала Эймосу. Интересно почему?

Пальцы Джульетты сжались в кулаки и ногти больно вонзились в кожу. Она шагнула к Элен, теряя контроль над собой.

— Потому что вы здесь, вот почему, и можете все испортить, даже это! — выкрикнула она.

— И всего-то? Интересно, поверит ли такому объяснению Эймос? Если я нечаянно ему расскажу это…

— Не смейте меня запугивать! Только попробуйте сделать плохо Эймосу или Итану, или моему ребенку — я вам тут такую жизнь устрою! Это я вам обещаю! То, что вы делали здесь в последние дни, покажется вам приятным развлечением!

Элен инстинктивно отступила назад перед лицом молодой, небольшой, но рассерженной женщины, однако горделиво выставила вперед подбородок.

— Так в чем же причина, «прелестная маленькая Джульетта»? Идеальная маленькая жена. Или этот ребенок просто чей-то чужой ублюдок? А, может быть, ты уже передумала, может быть даже ради этой огромной фермы тебе не хочется терпеть мучений и ты собираешься потихоньку от него избавиться, пока еще…

С отчаянным криком Джульетта замахнулась и хлестнула женщину по лицу.

— Ты мерзкая, отвратительная…

Элен с визгом отскочила, но она была выше и массивнее Джульетты и, в отличие от последней, имела некоторый опыт в потасовках.

Она быстро оправилась от испуга, выпрямилась, и затем, потянувшись, ухватила Джульетту за волосы и так сильно дернула, что у той вся прическа рассыпалась и во все стороны полетели шпильки. Джульетта с усилием вырвалась из рук Элен, и в это время за ее спиной послышались звуки громких шагов на крыльце, затем дверь распахнулась и с грохотом ударилась о стену.

Джульетта и Элен резко обернулись, опуская руки. В дверях стоял Эймос и с изумленным лицом смотрел на них.

— Что здесь, черт побери, происходит? — требовательно промолвил он. — Я слышал, как Джульетта кричала.

Джульетта залилась краской, смущенная тем, что ее застигли в такой ситуации, и отвернулась, тщетно пытаясь хоть как-то привести волосы в порядок. Она не решалась смотреть мужу в глаза, не говоря уже о том, чтобы ответить на его вопрос.

Но Элен не растерялась.

— Эта женщина напала на меня! — воскликнула она, гневным жестом показывая на Джульетту.

— Напала на тебя? — Эймос деланно закатил глаза вверх. — Да что ты говоришь, Элен!

— Это правда! — сердито возразила Элен. — Я просто задала ей вопрос, а она завизжала, как резаная, и набросилась на меня, стала драться и царапаться. Мне ничего не оставалось, как защищаться.

— Джульетта, — повернулся к ней Эймос, смягчая голос. — Так что же все-таки здесь произошло?

Джульетта залилась слезами.

— О, Эймос, — всхлипывая, проговорила она. — Мне очень стыдно. Я и вправду ударила ее. Я действительно сделала это. У меня лопнуло все мое терпение. — Она разрыдалась, закрывая от стыда лицо руками.

— Джульетта, ну не плачь же, — ласково принялся утешать ее Эймос.

Ревниво наблюдавшая за этим разговором Элен проговорила с желчью в голосе:

— Впрочем, что это я удивляюсь. У женщин в положении, говорят, частенько бывают истерики.

Перейти на страницу:

Кэмп Кэндис читать все книги автора по порядку

Кэмп Кэндис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Семейные реликвии отзывы

Отзывы читателей о книге Семейные реликвии, автор: Кэмп Кэндис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*