Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Семейные реликвии - Кэмп Кэндис (читать книги онлайн бесплатно серию книг .txt, .fb2) 📗

Семейные реликвии - Кэмп Кэндис (читать книги онлайн бесплатно серию книг .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Семейные реликвии - Кэмп Кэндис (читать книги онлайн бесплатно серию книг .txt, .fb2) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ну и ничего, — быстро подхватила Джульетта. Признание Элен было очень кстати. — Я с удовольствием научу вас. Как любезно с вашей стороны предложить мне помощь по дому. Я уверена, что теперь мне будет намного легче.

Элен замолчала, в смятении глядя на Джульетту.

А Джульетта продолжала:

— Можно приступить сразу же после ужина. Вы мне поможете убрать со стола и помыть посуду.

— Так, значит, ты до сих пор не помогала Джульетте? — сразу же помрачнев, Эймос повернулся к Элен.

— Ну что ты, Эймос, — Элен попыталась обратить все в шутку. — Ты ведь знаешь, что я никогда не занималась такими делами. Я же понимаю, что для Джульетты будет только лишней обузой, если она начнет меня учить.

— Неужто большей обузой, чем обслуживать тебя? — язвительно бросил Эймос. Холодный гнев светился в его глазах. Он повернулся к Джульетте. — А ты почему не сказала мне об этом?

Джульетта пожала плечами.

— Я не видела необходимости беспокоить тебя по такому поводу.

Элен начала оправдываться.

— Конечно, я предлагала помощь бедной Джульетте, но она такая чародейка у себя на кухне, что абсурдно было надеяться, что мои скромные способности ей пригодятся.

Итан прыснул от смеха.

— Чародейка! — в глазах его прыгал веселый огонек. — Вы бы видели ее первое кулинарное творение!

Джульетта улыбнулась ему, затем повернулась в сторону Элен и произнесла спокойно:

— Да, как раз поэтому я уверена, что смогу и вас научить делать все это. Боюсь, что более безнадежной неумехи, чем я, трудно было найти.

Элен открыла рот, но снова закрыла, и Джульетта подумала, что она сейчас очень похожа на огромную рыбу, вытащенную из воды.

— Мне очень приятно, что вы хотите мне помочь. Я уверена, нам будет весело вместе работать по дому, не так ли?

Элен ответила с вымученной улыбкой:

— Несомненно.

Сразу же после ужина Элен попыталась ускользнуть из Кухни, но Джульетта ожидала этого и оказалась проворнее. Как только Элен собралась выйти из-за стола, Джульетта схватила ее за руку.

— Первое, с чего вы начнете, моя дорогая, это уборка посуды со стола. Смотрите. Собираем грязные тарелки и уносим их в раковину.

Джульетта вежливо показала Элен на раковину. Элен осмотрелась по сторонам и обрадовано сказала:

— Но сначала мне нужно пойти к себе и переодеться, чтобы не испачкать платье. Оно у меня из шелка и на нем легко остаются пятна.

— Ну, это не проблема, — сказала Джульетта, крепко удерживая женщину за руку и улыбаясь с решительным видом. — У меня здесь много всяких фартуков, вы можете подвязать любой из них и никакого вреда вашему чудесному платью не будет.

Элен окинула Джульетту мрачным взглядом, однако все же пошла с ней к шкафчику, из которого та быстро достала длинный фартук, способный укрыть ее с головы до пят. Джульетта все это время не отпускала руки Элен, и у той не оставалось другого выхода. Когда фартук был крепко повязан, Джульетта повела Элен убирать со стола. Эймос откинулся на стуле, вытащил свою трубку и закурил с таким видом, будто пришел поглядеть на представление. Видя, что никто не уходит с кухни, Итан тоже остался. Джульетта понимала, что главным образом его присутствие и сдерживает Элен от бегства с кухни.

Ей никак нельзя было допустить, чтобы мальчик разочаровался в ней, потому что все ее угрозы могли осуществиться лишь в том случае, если бы Итан продолжал ей доверять.

Женщины работали молча и только изредка Джульетта давала кое-какие указания своей помощнице. Когда они убрали посуду и вытерли стол, Джульетта предложила новую задачу: Элен моет, а сама она вытирает посуду. Элен тут же с недовольством посмотрела на нее.

— Это что же, я должна свои руки опускать в эту мыльную воду? — кивнула она в сторону раковины, где Джульетта уже подготовила таз, наполненный водой.

— Конечно. Вода хорошая, теплая, — приветливо отозвалась Джульетта, незаметно оттесняя напарницу поближе к раковине.

Элен так сверкнула глазами, что Джульетта решила: сейчас эта женщина все бросит и обругает ее последними словами. Но Элен тяжело вздохнула, выдавила улыбку и пошла к раковине. Она осторожно погрузила тряпку в воду, пытаясь не замочить руки, но это ей не удалось. Она вымыла первую тарелку и хмуро передала ее Джульетте для ополаскивания и вытирания.

А Джульетта все время, пока продолжалось мытье посуды, сохраняла на лице самую приятную улыбку. Это было нетрудно, так как ей доставляло огромное удовольствие наблюдать на лице напарницы мину крайнего отвращения.

Конечно, вся работа с посудой продолжалась вдвое дольше обычного, ибо Элен двигалась очень медленно (в надежде на то, что ее отстранят от работы, думала Джульетта), да еще ей пришлось перемывать несколько тарелок. И все же Джульетта добилась того, что Элен довела дело до конца. Когда Элен справилась с мытьем посуды и вынула руки из воды, она протяжно вздохнула и воскликнула:

— Ой, вы посмотрите только на мои руки! Как они сморщились и покраснели!

Джульетта кивнула.

— Да уж. Это и впрямь ужасно, как портит руки домашняя работа. Я вот тоже, помниться, так гордилась своими ручками. Но стирка белья даже хуже того — ох уж это щелочное мыло! — она покачала головой и тоже испустила тяжкий вздох, но потом повеселела: — Хорошо хоть, что до четверга нам этим не придется заниматься.

Это был удачный удар и Джульетта, довольная собой, положила полотенце и упорхнула из кухни. Элен стояла и глядела ей вслед, словно громом пораженная.

Назавтра утром, когда Джульетта спустилась готовить завтрак, она постучала в дверь Элен.

— Пора вставать, уже светлеет! — крикнула она и приглушенно хохотнула, вдруг вспомнив, как она ненавидела вставать рано, когда только начинала жить на ферме.

За дверью послышалось сонное бормотание, и Джульетта вновь постучала.

— Элен! Пора вставать! Нужно готовить завтрак. А сначала пойдем собирать яйца.

Из комнаты донесся раздраженный голос:

— Что? — Через минуту дверь приоткрылась и показалась Элен, закутанная в халат. Без корсета и грима она выглядела заметно старше и даже толще. — А сколько времени? — проворчала она, уткнувшись лбом в дверь и протирая глаза.

— Уже почти шесть часов. Теперь, когда похолодало, мы встаем не так рано, как обычно.

Элен сумела, наконец, ненадолго приоткрыть глаза и смерить Джульетту неприязненным взглядом:

— Ты что, совсем с ума сошла?

— По-моему, нет.

— Так вот, я не намерена идти куда-то и собирать яйца у ваших кур! — грубо заявила Элен. — А теперь уходи!

— Ой, — сочувственно протянула Джульетта, и при этом на лице ее появилась притворно печальная гримаса — Как жаль, что вы так плохо себя чувствуете и не можете пойти со мной. Наверное, вы и есть сегодня не захотите. Ну, ладно, ничего не поделаешь. Конечно полежите в постели. К обеду я вам принесу хорошего, горячего бульона.

— К черту бульон! Я не больна! — завизжала Элен. — Просто я не желаю идти в ваш идиотский курятник и искать там эти проклятые яйца!

— Боже милостивый, вот так дела, — откликнулась Джульетта с серьезным и озабоченным видом. Она протянула руку и потрогала лоб Элен, словно хотела измерить ей температуру. — Видно вам совсем плохо, если вы говорите такое. Разве приличная женщина…

— Какая я тебе прилич… — вскричала Элен, но тут же смолкла. Она бросила взгляд в коридор и на лице у нее появилась фальшивая улыбка. Джульетта оглянулась и чуть не прыснула от смеха. В коридор вышел Итан, более удачного совпадения нельзя было подготовить и нарочно. Элен притворилась, что не заметила Итана: — А вообще-то, пожалуй, ты права. Что-то я и взаправду неважно себя чувствую. Надо бы отлежаться в постели и отдохнуть.

— Прошу прощения, — присоединился к разговору Итан. — Вы заболели?

— Боюсь, что да. — Элен ответила ему мужественной, но слабой улыбкой.

— Да-да, у нее, по-моему, и температура поднялась, — притворно поддержала эту выдумку Джульетта. — Я считаю, что у нее что-то с желудком. Теперь нельзя есть твердую пищу.

Перейти на страницу:

Кэмп Кэндис читать все книги автора по порядку

Кэмп Кэндис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Семейные реликвии отзывы

Отзывы читателей о книге Семейные реликвии, автор: Кэмп Кэндис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*