Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Таинственная леди - Торнтон Элизабет (читать книги бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗

Таинственная леди - Торнтон Элизабет (читать книги бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Таинственная леди - Торнтон Элизабет (читать книги бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Леди Бринзли гордо вскинула голову и посмотрела на него.

– Как я вижу, мы с вами понимаем друг друга, мистер Боуман, – сказала она.

– Но ведь прошло уже почти два месяца, – тряхнула головой Джо. – Почему Хлоя еще в приюте? Почему вы не обратились к властям?

Ее светлость перевела взгляд на Джо.

– Потому что Хлоя еще не совсем поправилась. Я вам говорила, что она было в тяжелом состоянии. Она была контужена, и настолько тяжело, что две недели не приходила в сознание. У нее были сломаны ребра и рука. Но это не все. Она совершенно не помнила ту ночь. Когда она очнулась в приюте, в ее памяти всплыло лишь, что она приехала в Бринзли-Холл в карете лорда Скина. Монастырский врач сказал, что она может никогда не вспомнить, что с ней произошло.

– Что вы ей рассказали? – спросил Уолдо.

– Я отдала ей дневник, и, кажется, это подтолкнуло ее воспоминания. Хлоя знает, что кто-то пытался убить ее, – мне пришлось объяснить ей, почему мы прячем ее в этом приюте. Но я не сказала ей, что я подозреваю Виктора. Доктор считает, что мы не должны ей ничего внушать. Он говорит, что нужно ждать, пока она сама все восстановит в памяти. Кроме того, пока вы не приехали в Бринзли-Холл, у меня были некоторые сомнения. В конце концов, я при этом не присутствовала. Я не видела, как Виктор напал на Хлою. Но теперь у меня нет сомнений.

Ее светлость умолкла, собираясь с мыслями.

– Хлоя велела мне ждать вас. – Леди Бринзли улыбнулась Джо. – Она сказала, что вы перевернете небо и землю, чтобы найти ее. Она хотела написать вам, но я отсоветовала. Разумеется, я вас ни в чем не подозревала, но решила, что, пока память не вернется, лучше чтобы никто не знал, где находится Хлоя. – Слезы блеснули у нее на глазах. – Но должна сказать, ей очень повезло, что у нее есть такой друг, как вы, миссис Чесни.

– Хлое посчастливилось, что у нее есть такой друг, как вы, леди Бринзли, – осторожно, пожалуй, даже со слишком большой оглядкой сказал Уолдо. – То, что вы сделали, выходит из ряда вон.

Ее светлость вскинула голову и посмотрела ему прямо в глаза.

– Благодарю вас, мистер Боуман, – ответила она. – Хлоя мне очень дорога. Я всегда относилась к ней как к дочери, о которой мечтала.

– Уверен, что в Хлое вы ее обрели, – улыбнулся он.

Когда они вышли в коридор, Джо по дороге в спальню спросила:

– Что все это значит?

– О чем ты?

– Не делай невинное лицо. Ты практически заявил леди Бринзли, что она мать Хлои.

– Вовсе нет. Я всего лишь поднял вопрос, который меня озадачил. Почему она так привязана к особе, которую едва знает? Ведь у леди Бринзли нет с Хлоей ничего общего, кроме любви к растениям. Ее светлость сама упомянула о матери и дочери. Ты знаешь Хлою лучше других. Это возможно?

– Не так уж много я знаю. О ее юности мне мало что известно. Кажется, она была единственным ребенком. У нее было счастливое детство. Это все, что я знаю.

Они подошли к спальне Джо. Уолдо остановил ее строгим взглядом.

– Это секрет леди Бринзли, Джо. Не проявляй излишнего интереса. Ты можешь причинить больше вреда, чем помочь.

– Я не любопытствую. Просто размышляю. Я переняла эту привычку у тебя.

Он рассмеялся.

– К тому же, – сказала Джо, – она не слишком страдает от потери сына.

– Но Виктор не ее сын. И дело не только в этом. Ей никогда не позволяли сблизиться с ним. Его отец позаботился об этом. Меня не удивляет, что у нее начались приступы душевной болезни. Лорд Бринзли и Морден вычеркнули ее из своего круга. Она была для них пустым местом. А последние два месяца стали для нее настоящей мукой. Я думаю, именно поэтому не вызвали полицию, а не из-за того, что Хлоя потеряла память. Леди Бринзли, вероятно, уповала на то, что ошибается и убийца не Морден, а кто-то другой. – Уолдо пожал плечами. – Ты же не переставала надеяться, что найдешь Хлою. Бывают моменты, когда у человека не остается ничего, кроме надежды. Посмотри на меня.

Джо притворилась, что не поняла смысла последней фразы.

– Хлое повезло, что леди Бринзли оказалась рядом. Кстати, когда мы навестим Хлою?

– Не сейчас. И не спорь. Мне нужно кое-что уладить, прежде чем мы уедем.

– Например?

– Например, сочинить правдоподобную историю, почему в спальне виконта произошел несчастный случай, а его дворецкий оказался запертым в погребе. После того как судьи и констебли появятся здесь, сделают выводы и удалятся, мы сможем уехать.

– Это займет много времени?

– Нет. А что?

Джо обняла его за шею.

– Поторопись. Я не хочу оставаться одна. Я хочу быть с тобой.

Ее легкомысленный тон не убедил Уолдо. Он слишком хорошо понимал ее состояние. Уцелевшие после жестокого сражения солдаты испытывают те же чувства, что сейчас обуревали Джо. Она взглянула в лицо смерти и теперь хотела вкусить всю полноту жизни. Как и он. Улыбка тронула его губы.

– Рагглз все уладит, – сказал он и, втолкнув Джо в комнату, вошел следом и запер за собой дверь.

Леди Бринзли стояла у окна, глядя на свое отражение. Она не могла разобраться в своих чувствах. Вина, раскаяние и, если быть честной, облегчение, что все кончилось и ей не придется выдавать сына полиции.

Это мучило ее долгие недели. Не один Виктор во всем виноват. Если уж судить кого-то, то прежде всего его родителей, которые воспитали сына так, будто он центр вселенной.

Слезы подступили к глазам, и она заморгала, отгоняя их. Если она заплачет, то не остановится.

В комнату вошла мисс Данн. Леди Бринзли улыбнулась, увидев у нее в руках чайник. Харриет твердо верила, что чай помогает решать все проблемы.

Налив чай, мисс Данн спросила:

– Вы собираетесь сказать Хлое правду?

– Что я ее мать? Зачем? Она сохранила нежные воспоминания о матери, которая ее вырастила. Я окажусь в этой истории, что называется, незваной гостьей. Я не хочу, чтобы наши отношения изменились. И боюсь ее потерять. Кроме того, вспомнив, кто пытался ее убить, Хлоя, возможно, меня знать не захочет.

– Понятно, – сказала мисс Данн, помешивая чай. – Вы выбрали себе кару за то, что совершил Виктор?

– Нет. Это наказание мне за Виктора.

– Не вы его таким сделали. У него был собственный выбор, он сам избрал себе дорогу.

– Харриет… передай сахар.

Мисс Данн вздохнула. Разговор на эту тему окончен, по крайней мере сейчас.

– Нужно продумать, что мы скажем судье.

– Да, и графу. Он никогда не смирится с потерей сына.

– А что вы ему сообщите? – спросила мисс Данн.

– То же, что и судье.

Судья и прибывший с ним констебль не усомнились в свидетельских показаниях. Камердинер Мордена, страшась виселицы, с жаром уверял, что обнаружил тело хозяина, когда утром принес ему чашку кофе. У полицейского врача после осмотра тела не возникло никаких подозрений, о чем он и сообщил следователю. Выразив соболезнование ее светлости, представители властей отбыли.

Нужно было еще кое-что уладить, но, поручив это умелым рукам Рагглза, Уолдо и Джо поехали в приют. Джо вручила привратнику записку, которую дала им леди Бринзли. Без этой записки их бы не пустили на порог.

Войдя в комнату Хлои, Джо подавила возглас ужаса. Ее подруга сидела в инвалидном кресле, бледная как полотно, худая, словно не ела месяц. Но не от этого у Джо в глазах закипели слезы. Роскошные волосы Хлои были острижены, лишь короткие мягкие пряди шапочкой покрывали ее голову.

Наверное, с губ Джо все-таки сорвался какой-то звук, потому что Хлоя обернулась. Она безразлично посмотрела на Джо, потом память ее прояснилась и на губах появилась робкая улыбка.

– Джо, – сказала она слабым голосом, – почему ты надела мой лучший дорожный костюм? – И разразилась слезами.

Они обе смеялись, и плакали, и обнимали друг друга. Постепенно эмоции утихли, давая возможность говорить.

– С тобой леди Бринзли? – спросила Хлоя.

– Нет. Меня привез сюда Уолдо Боуман. Он ждет за дверью. Леди Бринзли осталась дома. – Джо взяла подругу за руки. – Случилось ужасное. Лорд Морден умер сегодня утром…

Перейти на страницу:

Торнтон Элизабет читать все книги автора по порядку

Торнтон Элизабет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Таинственная леди отзывы

Отзывы читателей о книге Таинственная леди, автор: Торнтон Элизабет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*