Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Остров соблазна - Мейсон Конни (читать книги онлайн без TXT, FB2) 📗

Остров соблазна - Мейсон Конни (читать книги онлайн без TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Остров соблазна - Мейсон Конни (читать книги онлайн без TXT, FB2) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«О господи! Это он!»

Сердце Евы возродилось к жизни, и слезы, которые она не пролила ночью, теперь обжигали глаза.

— Капитан Восток, что вы намерены с этим делать? — Лейтенант Рэтбан бросился через палубу к правому борту. — Вы можете от него оторваться, верно?

Восток посмотрел в подзорную трубу на приближающееся судно.

— «Сьюзен Би» догонит нас, даже если я поставлю все до единого паруса. Мы идем с полным грузом, а ей ничто не мешает бежать по волнам. Нам лучше всего лечь в дрейф и узнать, чего хочет дружище Николас.

— Вы обязаны защищать своих пассажиров.

— Пассажиров, которые плывут со мной по доброй воле, — согласился Восток, многозначительно взглянув на Еву и Пенни. — Вы являетесь таковыми, леди?

Рэтбан смерил женщин убийственным взглядом. Он по-прежнему держал в своих мерзких руках судьбу Ника. Сердце Евы снова заледенело.

— Да, мы здесь по доброй воле, — процедила она сквозь зубы. — Верно, Пенни?

Пенни с несчастным видом кивнула.

— Вот видите! — воскликнул Рэтбан.

— Вижу, и больше, чем вам хотелось бы, — ледяным тоном произнес капитан Восток. — Что здесь происходит?

— Ничего, что должно вас волновать. Просто доставьте нас в Чарльстон, и вы получите свою плату. — Рэтбан скроил хмурую мину и неохотно добавил: — С небольшой надбавкой за это маленькое недоразумение.

Адам Восток рассмеялся.

— Вы плохо знаете Николаса Скотта, если видите в нем всего лишь «маленькое недоразумение».

Не успел он договорить, как над водой громко зажужжало, и девятипудовый снаряд, пролетев со свистом мимо «Морского волка», плюхнулся в океан в ста футах от носа.

— Этот безумец палит по вашему кораблю!

— Нет, он подает сигнал, чтобы мы остановились и поговорили с ним. — Восток бросил гневный взгляд на «Сьюзен Белл». — Если бы Ник целился в мой корабль, то попал бы. Нет, он не будет стрелять. Он обещал… — капитан «Морского волка» оборвал себя на полуслове и задумчиво посмотрел на Еву. — Он не станет подвергать опасности… того, кого хочет забрать с собой на остров Дьявола.

— Это ваш шанс, — тихо проговорил Рэтбан. — Вы ненавидите этого человека, я это знаю. Стреляйте по нему. Палите по мерзавцу так, чтобы он долетел до самых Бермуд.

Еще один снаряд пролетел над головой и, никому не причинив вреда, ушел на глубину перед «Морским волком», но на этот раз ближе к судну.

— Разрази его гром! — рявкнул Восток. — Каким бы соблазнительным ни было ваше предложение, Рэтбан, я тоже давал кое-кому обещание.

Адам Восток проревел команды, и несколько матросов начали карабкаться по снастям и брать рифы [28]. Рэтбан громко топал и выкрикивал проклятья, но Восток, как ни в чем не бывало, замедлял ход своего судна. Ева неотрывно смотрела на корабль Ника.

Она увидела его на носу. Но его лица еще нельзя было ясно разглядеть. Как больно будет смотреть в лицо Нику, когда ей придется сказать ему, что она не может вернуться с ним. Головокружительная радость, охватившая Еву, когда она увидела, что Николас плывет за ней, растаяла, и она с горечью осознавала, что это ничего не может изменить. Рэтбан по-прежнему мог поставить на Нике клеймо изменника, и чтобы не допустить этого, ей придется продолжить путь в колонии.

«Сьюзен Белл» остановилась на расстоянии корпуса лодки от «Морского волка».

— Николас Скотт! — взревел Восток. — Зачем ты палишь по моему кораблю?

— Дай разрешение высадиться на борт, и мы это обсудим, — последовал не менее громкий ответ.

Разрешение было дано, и команда «Морского волка» засуетилась. Матросы протянули канат через систему шкивов, прикрепленных к грот-мачте. К канату крепился линь, привязанный, в свою очередь, к стреле арбалета. Восток прицелился и точным выстрелом всадил стрелу в грот-мачту «Сьюзен Белл».

Николас тут же покинул пост на носу корабля и выдернул стрелу из мачты. Он туго натянул канат и взобрался на планширь.

У Евы сжалось сердце. Балансируя на тонком поручне, играя крепкими мускулами, он был великолепен. Когда Ник с криком «Давай!» бросился вперед, Еве сделалось дурно. Но, вместо того чтобы упасть в воду, он взмыл в воздух. Матросы Востока потянули за канат, и Ник перелетел расстояние между двумя кораблями.

Оказавшись над «Морским волком», Николас отпустил канат и кубарем покатился по палубе. Ева подбежала к нему, и он, поднявшись, раскрыл ей свои объятия.

Ник обхватил ладонями ее лицо и крепко поцеловал в губы. Потом он отступил на шаг и произнес одно слово, но его было достаточно, чтобы разбить Еве сердце. Она помотала головой.

— Почему?

— Я скажу вам, почему, — вмешался Рэтбан. — Потому что она хочет быть женой честного человека, преданного короне, вот почему. Не так ли, мисс Апшелл?

В его голосе звучала угроза.

Ник наверняка тоже ее уловил.

Может быть, он не вынудит ее говорить, что он ей не нужен. Может быть, он поймет, что она делает это ради него, и отпустит ее. Ева ощущала в груди такую боль, что с трудом дышала. Язык не поворачивался произнести слова прощания.

Как ни странно, Ник улыбнулся ей.

— Все будет хорошо, милая. Доверься мне. — Потом он перевел взгляд на Рэтбана, и его лицо окаменело. — Правильно ли я понял, что вы обвиняете меня в недостаточной преданности королю?

— Точнее будет сказать, в измене ему.

Ник вынул меч из ножен.

— Не хотелось бы поливать кровью твою палубу, Адам, но я не могу позволить, чтобы меня безнаказанно оскорбляли.

— Я был бы разочарован, если бы ты пропустил это мимо ушей.

Восток скрестил на груди руки.

— Быть по сему. Да пощадит Господь вашу вероломную душу! — сказал Рэтбан, и его меч с лязгом покинул ножны. — Потому что от меня вы пощады не дождетесь.

Глава 34

— Я вас уже предупреждал, Скотт, что я мастерски владею клинком.

Рэтбан занял позицию, без труда балансируя на подушечках пальцев.

В прошлый раз Ник не принял всерьез заявлений Рэтбана из-за его щегольского наряда. Теперь он понял, что его противник, подобно скорпене, умело маскировал свою хищную натуру.

— Не сомневаюсь, что ты укладывал на лопатки своих изнеженных дружков в лондонских кофейнях, — сказал Ник, стараясь сбить с лейтенанта спесь. — Здесь судей нет. И нет правил.

— В точности, как мне хотелось.

Ник уловил удар в глазах Рэтбана прежде, чем двинулась его рука, но меч все равно просвистел быстрее, чем он ожидал. Николас остановил клинок лейтенанта своим мечом, но еще миг — и было бы поздно.

Рэтбан улыбнулся, но ничего приятного в этой улыбке не было.

— Значит, это не дуэль. И секунданты не нужны.

Его меч сверкнул слева от Ника — Рэтбан прощупывал его оборону.

— Тут немного не успел, — сказал денди. — Как насчет этого?

Он сделал обманный выпад, целясь в верхнюю часть корпуса, а потом нанес сильный удар пониже. Ник отскочил, но Рэтбан задел его грудь кончиком клинка, разрезав белую рубашку. По ткани расползлось небольшое красное пятно.

Ева тихо вскрикнула.

— Твоя подружка уже за тебя переживает, Скотт.

«Не смотри вниз. Не смотри в сторону. Даже не думай о ней»,— приказал себе Ник. Он чувствовал, как стекает по коже липкая струйка, но боли не ощущал. Она придет позднее.

— Это всего лишь царапина.

— Жду не дождусь, когда смогу показать вам, какого цвета ваша печень, капитан, — презрительно усмехнувшись, сказал Рэтбан.

— Скорее ты узнаешь цвет ада, — ответил Николас и стремительно бросился в атаку.

Мир превратился в круговорот обрывочных картин. Скрещение клинков. Отбит удар в плечо. Рэтбан крутнулся так, что разлетелись полы его сюртука. Ник слышал, как кричат образовавшие круг моряки, но гул их голосов казался приглушенным и далеким по сравнению с мерным стуком крови в ушах.

— Четыре к одному на щеголя! — выкрикнул с бака какой-то предприимчивый малый.

Схватка кипела вокруг грот-мачты. В толпе толкали друг друга, увертываясь от сверкающих дуг клинков или желая занять место, откуда все было видно. Ник оттеснил противника к палубе полуюта, но потом сам вынужден был отступить.

Перейти на страницу:

Мейсон Конни читать все книги автора по порядку

Мейсон Конни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Остров соблазна отзывы

Отзывы читателей о книге Остров соблазна, автор: Мейсон Конни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*