Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Мой разбойник - Миллер Линда Лаел (читаем бесплатно книги полностью txt) 📗

Мой разбойник - Миллер Линда Лаел (читаем бесплатно книги полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Мой разбойник - Миллер Линда Лаел (читаем бесплатно книги полностью txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но они оба знали, что это не так ее место в девятнадцатом веке, с Дерби.

Джулиан занес в спальню чемоданы и прошел в маленькую кухню. Кейли набирала воду в чайник, чтобы заварить чай и приготовить суперкрепкий кофе, который, как она знала, Джулиан предпочитал всем остальным напиткам, когда ему не предстояла работа. Еще до последней поездки Кейли в Редемпшн, они часто шутили по поводу его кофеиновой зависимости.

– Садись, – Кейли кивнула в сторону маленького английского столика, стоявшего у окна.

Джулиан устало опустился на стул.

– Почему ты уверена, что беременна? – спросил он, глядя на нее.

Кейли посмотрела на магнитный календарик, висевший на дверце холодильника. Три месяца прошло с тех пор, как она впервые покинула двадцатый век, а в девятнадцатом прошло почти пять. Между этими мирами не было временного соответствия.

– Я могу задрать рубашку и показать, – предприняла она слабую попытку пошутить.

Поставив чайник на плиту, Кейли включила газ и тоже села за стол. Они купили этот стол вместе в один из субботних вечеров, на аукционе, когда еще планировали пожениться. Казалсь, это было так давно.

– У вас с Франсин, похоже, все серьезно, или я ошибаюсь? – полюбопытствовала Кейли. – Это, конечно, не мое дело, но у меня своего рода собственнический интерес, ведь я вам как крестная мать.

Джулиан выглядел немного смущенным. Он давно не брился, а его одежда, всегда такая безупречная, была помята.

– Да, у нас серьезные отношения, – вздохнул он. – Только не спрашивай меня, что между нами будет дальше. У Франсин ранчо в Неваде, работа в Чикаго и сын в Вермонте. Если ее устраивает такая жизнь, то она, наверное, сможет примириться и с тем фактом, что мое место здесь.

Кейли улыбнулась. У нее за спиной зашумел чайник.

– Джулиан, не упускай свой шанс устроить жизнь с Франсин, не позволь практицизму разрушить твое счастье. Франсин нужна тебе больше, чем медицина.

Джулиан усмехнулся и вскинул бровь.

– Ты совсем не ревнуешь, как я погляжу?

– Совсем, – ответила Кейли, сжимая его руку. – Я хочу, чтобы ты был счастлив, Джулиан. И чтобы Франсин была, счастлива. Вы оба заслуживаете этого.

– Но если тебе не удастся вернуться, ты будешь одинока...

Чайник засвистел, и Кейли встала. Она налила Джулиану кофе и залила кипятком пакетики чая в своем любимом фарфоровом заварочном чайнике.

– Я не буду одинока. – Кейли повернулась к столу. – У меня будет ребенок.

– Кейли...

Она поставила на стол заварочный чайник и чашки с блюдцами.

– Я собираюсь вернуться, Джулиан, – уверенно произнесла она, глядя ему прямо в глаза. – Я не знаю, как я это сделаю и когда, но я не смогу жить здесь, в этом времени и в этом месте. Я просто не смогу.

Джулиан погладил ее по руке.

– Милая, ты не думаешь, что тебе лучше просто забыть обо всем, что было и продолжать жить? – В голосе Джулиана и в его голубых глазах было сострадание.

У Кейли чуть заметно дрожали руки, когда она наливала чай и размешивала сахар. Они с Джулианом были хорошими друзьями, что значило для них гораздо больше, чем быть любовниками, но Кейли не могла заставить себя сказать ему, что уже приняла решение ликвидировать все свое имущество, раздать деньги в различные благотворительные фонды и переехать в Редемпшн, где она собиралась жить тихо и скромно, заниматься творчеством, читать книги и ждать возможности вернуться в девятнадцатый век к любимому человеку.

– Ты был замечательным другом, – сказала она, словно не слышала его вопроса. – Спасибо.

Джулиан невидящим взглядом уставился в чашку, возможно, взвешивая, стоит ли пытаться убедить ее остаться в Лос-Анджелесе.

– Я очень долго принимал тебя как должное, считал своей собственностью, – печально произнес он, поймав наконец ее взгляд. – Мне так жаль, Кейли.

Она улыбнулась.

– Я заблуждалась, так же, как и ты. Может, я даже непроизвольно поощряла такое твое отношение ко мне. Между нами всегда была дистанция. – Кейли вздохнула и замолчала, ее пальцы нагрелись от горячей чашки. – Только не допускай такой ошибки с Франсин, – снова заговорила она. – У вас, действительно, может получиться что-то настоящее, если ты не будешь держать ее на расстоянии локтя.

– Я знаю, – кивнул Джулиан. – Даю тебе слово, Кейли, я сделаю все, что будет от меня зависеть, чтобы ничего не испортить.

Кейли почувствовала себя обязанной защитить Джулиана от его собственной самокритичности.

– Ты никогда не делал ничего плохого, – сказала она. – Просто я не та женщина, которая нужна тебе. И никто из нас, при всем желании, не мог ничего изменить.

– Ты, видимо, считаешь, что мы с Франсин созданы друг для друга.

– Да, я уверена в этом, – без колебаний подтвердила Кейли.

Несмотря на то, что столько всего произошло, от ее внимания не ускользнула искорка любви, вспыхнувшая между ее друзьями, и она была бесконечно рада за них. Хотя на первый взгляд они не казались идеальной парой друг другу. У Франсин и Джулиана были схожие интересы, и они оба недавно открыли для себя, что им нужно от жизни нечто большее, чем успешная карьера.

Джулиан допил кофе, проверил содержимое холодильника и шкафов и сделал свое медицинское заключение – продуктов в доме было недостаточно даже, чтобы накормить мышь, не говоря уже о женщине, готовящейся стать матерью. Он обещал прислать к Кейли свою домработницу с провизией. А Кейли тем временем должна была отдохнуть.

Как только Джулиан ушел, она приняла душ, сменила постельное белье и рухнула на кровать, почти мгновенно погрузившись в глубокий сон.

Когда Кейли проснулась, было уже темно. Ее разбудили приятные домашние звуки, доносившиеся с кухни. В воздухе витал запах острого томатного соуса. Кейли встала и накинула халат. Проходя через гостиную с маленькой террасой и прекрасным видом на город, она услышала звуки радио.

Джулиан пытался помочь Франсин готовить макароны, но больше мешался ей.

– А меня пригласите на вечеринку? – улыбнулась Кейли.

Неожиданное появление Кейли застало Джулиана и Франсин врасплох, они рассмеялись. Кейли испытывала к ним обоим нежность и добрую зависть. Они были вместе, в то время, как она, возможно, навсегда была разлучена с Дерби, их разделяла пропасть времени и тайны.

Франсин опустила ложку и подошла обнять Кейли.

– Как ты себя чувствуешь? – спросила она.

– Скверно, – искренне ответила Кейли, – но думаю, что ненадолго, по крайней мере, пахнет у вас вкусно, а я голодная, как волк.

Они ели салат, тартеллини, приготовленные по специальному рецепту Франсин, с чесночным хлебом и запивали все это кьянти. Кейли отказалась от вина, предпочтя ему минерльную воду.

– Мои дорогие, вам пора прекратить возиться со мной как с маленькой, – сказала Кейли, почувствовав прилив сил после еды. Она красноречиво посмотрела на Джулиана, который сполоснул посуду и загрузил ее в посудомоечную машину, пока Кейли и Франсин болтали за столом. – Вы сами сказали, доктор Друри, что я должна продолжать жить полноценной жизнью.

Франсин и Джулиан переглянулись.

– Итак, каковы же планы? – после непродолжительной паузы снова заговорила Кейли, чтобы не дать им возможности начать поучать ее, а она уже устала от этого. – Джулиан, ты собираешься переехать в Редемпшн и устроиться там терапевтом, или ты, Франсин, переберешься в Лос-Анджелес и создашь новое рекламное агентство?

Франсин взглянула на Джулиана.

– Я переезжаю сюда, – немного смущенно ответила она. – Я создам агентство, но возможно какое-то время мне придется работать на дому.

Кейли поняла, что после ее последнего разговора с Джулианом они с Франсин обсуждали свои планы на будущее. Кейли была ужасно рада за них.

– Мы надеемся скоро обзавестись детьми, – добавил Джулиан.

Они с Франсин снова обменялись взглядами, на этот раз самыми нежными, тщетно пытаясь спрятать за нежностью страсть, как высокое напряжение за ненадежной изоляцией. Кейли едва сдерживалась, чтобы не заплакать, – так остро, так мучительно нехватало ей сейчас Дерби.

Перейти на страницу:

Миллер Линда Лаел читать все книги автора по порядку

Миллер Линда Лаел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Мой разбойник отзывы

Отзывы читателей о книге Мой разбойник, автор: Миллер Линда Лаел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*