Второй шанс на счастье (СИ) - Лазарева Вик (читать книги онлайн полностью TXT, FB2) 📗
— Спи, моя Викки. Я скоро вернусь, — поцеловал её мягкие губы и снова связал ей руки и ноги.
Кристофер знал какая шустрая и смелая его жена, поэтому подстраховался. ***
Моргая, Виктория медленно подняла тяжёлые веки и открыла глаза. Тусклый свет утренних сумерек проникал через щели и дыры рваных тёмно-красных портьер. «Скоро рассвет», — подумала она. Тори попыталась пошевелиться и скривилась от боли, её руки и ноги страшно затекли и болели. Голова была словно каменная, виски́ будто сдавливал кто-то. Она вспомнила, что случилось, и слёзы медленно потекли из её глаз: «Неужели это конец? Любимый, я тебя больше никогда не увижу?» — она вспомнила лицо Артура, его нежные губы, руки и обезоруживающую белоснежную улыбку. Вспомнила всех, кого она любит Чарли, Генри, Лорейн. «Неужели я вас больше не увижу?» — подумала она с болью в сердце и у неё началась паника. «Что же делать? Ведь никто не знает где я, куда я пошла? Какой же я была безрассудной!» Но уже через несколько минут Виктория отогнала от себя эти плохие мысли и заставила себя собраться: «Нет! Не бывать этому! Хватит плакать. Соберись, Тори. Нужно найти выход».
Осмотревшись, Виктория увидела старую обшарпанную комнату с тёмно-красными, потёртыми и кое-где оборванными шёлковыми обоями. Из мебели здесь был только туалетный столик, софа и большая деревянная кровать с тёмно-красным балдахином. Рамы зеркал и лепнина на стенах в стиле ампир, когда-то блестели золотом, теперь же оно тускло пробивалось сквозь пыль, грязь и патину. «Как в старом заброшенном борделе», — подумала она. Виктория подползла к краю кровати и опустила связанные ноги на пол. Ботинок на них не было, одни чулки. Она с облегчением вздохнула, что руки были связаны не за спиной, встала и, облокотившись о туалетный столик руками, подтянула осторожно ноги. Так постепенно передвигаясь, подошла к окну. Упёршись плечом о стену, чтобы не упасть, она руками отодвинула край пыльной портьеры. Вокруг не было домов, только неухоженный, заросший сад. Окно выходило во внутренний двор. «Какой-то заброшенный особняк или мы не в городе?» Виктория откинула голову назад и сползла по стене на пол. Так и просидела на холодном полу несколько минут.
Перед её мысленным взором возникла неприятная картина, как Артур в борделе полуголый вставал с постели какой-то проститутки. Её сердце сжалось так сильно, что тупая боль и ком к горлу снова подступили. «Как он мог предать наши чувства? Или, может, он и не любил? Может, я для него была очередной победой? Или он такой же изменник, как большинство мужчин?» Эти вопросы мучили её, и сердце ныло. Но она снова вспомнила его лицо в тот момент, и ей показалось, что в его глазах было отчаянье. «Может и правда его заманили туда также, как и меня?» Следуя логике, что сразу на выходе её похитил Кристофер, можно предположить, что это было сделано специально, чтобы сделать ей больно, чтобы она мучилась от осознания, что Артур был в борделе, а не с ней. «Но как такого крепкого и сильного мужчину, можно заманить в постель? Значит он особо не сопротивлялся? Или… или его тоже усыпили? Возможно ли это?» — после этой мысли Виктория лихорадочно начала связанными руками распутывать верёвки на ногах. Её пленитель постарался и туго завязал их, но через какое-то время они поддались. На онемевших от верёвок ногах, она кинулась к двери, но та оказалась закрытой.
Виктория обернулась, увидела своё отражение в старом, мутном зеркале и ужаснулась: белое платье по фасону двадцатилетней давности облегало её талию и открывало плечи, волосы растрепались по плечам и спине, под глазами тёмные круги, а глаза, опухли от слёз. Она словно в отражении увидела привидение из старого особняка. Виктория услышала шаги в коридоре, тихонечко отбежала к кровати и легла на неё, спрятав развязанные ноги под покрывало, скомканное у изножья. ***
Джон Гроссвел был сегодня приставлен следить за миссис Блэксмут. Ему было приказано глаз не спускать с неё. Целый день он ездил за ней по городу. Она была в конторе «Форсет и Бейтс», в банке, в книжном магазине, в магазине игрушек, заехала в Criterion, выпила там чашку кофе и вернулась в домой к обеду. Всё это он тщательно записывал в маленьком блокноте, для отчёта. Поздно вечером, когда он уже должен был смениться на ночную смену, Джон решил обойти все задние двери и на всякий случай проверить. Он услышал, что одна из дверей открывается и увидел, как из неё тихо выскользнула женщина. Миссис Блэксмут через сад прошла к калитке, и он последовал за ней. Выйдя на дорогу, она поймала кэб и уехала, он помчался за ней, тщательно фиксируя передвижение экипажа в блокноте. Через время молодой человек понял, что она направляется в Сохо.
Карета остановилась у одного из тайных борделей, довольно респектабельных, по сравнению с остальными в этом районе. Хоть в королевстве бордели и были запрещены законом, но все знали о их существовании. По долгу службы Джон часто сталкивался с этим контингентом. «Но что она тут забыла?» — с недоумением подумал Джон. Он увидел, как дворецкий, открывший дверь, сначала не хотел её впускать, но она ему что-то сказала, и он впустил. Гроссвел остался ждать на улице. Не более чем через пять минут миссис Блэксмут выскочила на улицу и бросилась к экипажу. Её лицо показалось ему сильно расстроенным. Леди вскочила в экипаж и уехала. Он моментально последовал за ней. Через время он понял, что карета едет не в Мейфэр, а направляется Хэмпстед.
Карета остановилась на окраине у захудалого дома, с заколоченными окнами на первом этаже. Джон проехал дальше, выскочил из экипажа, быстро вернулся назад, стараясь не попадать в свет фонарей, и стал наблюдать. Из чёрной кареты вышел мужчина, осмотрелся по сторонам. Потом нырнул внутрь и, взвалив на плечо в бессознательном состоянии миссис Блэксмут, скрылся в доме. Джон потёр лоб рукой: «Чёрт!». Сразу он внутрь не ринулся, так как не знал сколько людей в доме и что его там ждёт. Он остался наблюдать и думать, как отправить записку мистеру Томсвуду. ***
Артур как мог надел брюки и ринулся вдогонку за Викторией, но не успел. Выбежав на улицу, он увидел удаляющийся экипаж. «Дьявол!» — выругался и вернулся внутрь. Зайдя обратно в комнату, он нашёл свои вещи и стал наспех одеваться. Проститутка молча смотрела как он одевается, а потом раскачивая бёдрами подошла к нему.
— Красавчик, ты куда? Мне заплатили за всю ночь. Может, останешься? — мурлычущим голосом сказала она. — Это что твоя жёнушка прибегала?
Крофт резко схватил её за шею, та вытаращила в испуге глаза и обеими руками взяла его за руку, пытаясь отцепить мёртвую хватку сильных мужских рук.
Артур был в бешенстве. Он поверить не мог, что так легко попался в расставленный капкан злоумышленника.
— Я говорю, ты киваешь «да» или «нет». Поняла? — девица утвердительно кивнула, — Кто тебе заплатил? Человек со шрамом на лице? — снова кивнула, подтверждая догадку барона.
— Знаешь где его искать? — девица отрицательно замотала головой.
Артур сильнее сжал её горло.
— Ещё раз спрашиваю. Где его искать? — она отрицательно мотала головой, и слёзы навернулись брызнули из её глаз.
Мужчина словно очнулся. Поняв, что до смерти напугал девчонку и причинял боль, ослабил хватку. Ненависть на мгновение вывела его из равновесия, но понял, что девица, действительно, не знает ничего, ей просто заплатили за работу, притащив его сюда. Артур отпустил её, а та судорожно закашляла, потирая рукой шею.
— Считай эти деньги подарком, а мне нужно торопиться, — сказал он, надевая пальто и схватив шляпу. Выйдя на улицу, Крофт поймал кэб. Он мчался к особняку Чаттерлей. Конечно, заходить он не собирался, чтобы не беспокоить Чарльза, но он узнает дома ли Виктория от приставленного к ней наблюдения. Мысли всё ещё путались в голове, он не мог собраться: «Что же они мне вкололи? Опиум? Не похоже. Я был просто в отключке, никаких видений и тумана. Ладно, соберись».
Подъехав к дому, он обнаружил, следящего за домом агента, тот нервничал.
— Мистер Крофт, мы пришли смениться на ночную и обнаружили, что одного агента нет. Джон Гроссвел пропал. Остальные ничего подозрительного не видели. Но Смит говорит, что примерно в половину одиннадцатого проезжало два экипажа.