Сомнения любви (Любовь к Пропащему Лорду) - Патни Мэри Джо (бесплатная регистрация книга .TXT) 📗
Однако смотреть, как уходит Мария, было безумно тяжело.
Глава двадцать восьмая
(перевод: Julia!!!!, редакторы: Nara, vetter)
Покидать Адама, не оборачиваясь, у Марии получалось все лучше и лучше. Она наловчилась в этом так, что последний раз даже не упала в изнеможении на свою кровать. Не отдавая себе отчета, она просто прошла в гостиную, которую делила с Джулией, и свернулась в кресле. Ее подруги не было, а потому в комнате стояла благословенная тишина.
Неужели именно женщины – ключи к прошлому Адама? Леди Агнес приоткрыла большую часть его жизни, и Мария предполагала, что Джейни Лоуфорд сделает то же самое, стоит ей вернуться в Лондон. В святилище, соседствующем с его спальней, Адам многое узнал о своем прошлом. Значит, совсем скоро он вспомнит все.
И вот тогда она станет ему не нужна. Но так и должно быть. С их знакомства прошло слишком мало времени: каких-то несколько недель. Она вернется домой и будет строить новую жизнь в качестве мисс Кларк из Хартли. К старости воспоминания о днях, проведенных с Адамом, окажутся лишь мелкой рябью на озере ее жизни.
Но она его не забудет. О нет, она не забудет его никогда.
Одиночество Марии было прервано появлением Джулии, когда та, вся сияя, ворвалась в комнату:
– Мария! Я так рада тебя видеть! Я замечательно провела время с бабушкой! Чем больше мы говорили, тем лучше она выглядела. Я так рада, что поехала к ней!
Мария очнулась от задумчивости, становящейся все больше похожей на жалость к себе.
– Ты выглядишь лет на пять моложе, – тепло заметила она. – Расскажи мне о своей бабушке.
– Она мудрая и добрая и каждый раз одобряла все, что я делала, даже тогда, когда никто в семье меня не поддерживал. Не знаю, как бы я без нее справилась, –было похоже, что Джулия очень осторожно подбирает слова.
– Именно для этого и нужны бабушки, – с явной ностальгией в голосе произнесла Мария. – Моя бабушка Роуз тоже всегда меня одобряла. Даже, когда я была совершенно непослушной девчонкой.
Джулия села в кресло напротив, утопая в море юбок.
– Как ваша прогулка с Эштоном?
– Все было отлично до того момента, пока в него не начали стрелять, – криво улыбнувшись, ответила Мария. – Его ранили, но не сильно, хорошим началом дня это не назовешь.
Увидев, как встревожилась подруга, Мария рассказала ей о случившемся в парке.
– Такой приятный молодой человек, и вдруг такие опасные враги, – заметила Джулия. – Но тебя ведь тоже могли ранить. Даже убить.
Мария вздохнула.
– Как только я уеду из Лондона, я буду в безопасности, осталось всего лишь несколько дней. Но мне хочется надеяться, что и с Эшем также ничего не случится.
– С ним все будет в порядке. Он влиятелен и умен, к тому же у него отличные друзья.
– Надеюсь, что этого достаточно.
Мысли о горячем полном страсти теле Адама, которое могло вдруг стать холодным и мертвым, раздирали сердце Марии на части. Неожиданно она осознала, что сжала руки в кулаки, и попыталась расслабиться. В голове крутилась такая дикая идея, что Мария боялась ее озвучить. Но в очередной раз добродетельная сторона ее натуры потерпела поражение:
– Джулия, ты не знаешь, как женщина может избежать беременности?
Джулия удивленно моргнула, но других признаков шока не выказала.
– Мне известна парочка способов. Конечно, гарантии дать невозможно, но обычно они срабатывают. – Она слегка улыбнулась. – В основном именно по этой причине женщины и приходят ко мне. Особенно многодетные жены. Иметь детей или нет – решение всегда остается за женщиной.
– Какой же способ самый действенный? – Мария посмотрела на свои стиснутые руки. Если Джулия спросит, зачем ей это нужно, она просто умрет от стыда.
Но Джулии не надо было ни о чем спрашивать.
– Губка, смоченная в уксусе, обычно очень эффективное средство. – Спокойным, без ноты осуждения, голосом она объяснила, как этим пользоваться. – У меня с собой есть несколько штук. Никогда не знаешь, где встретишь девушку, которой они понадобятся. Могу дать и тебе.
– Пожалуйста, – почти неслышно попросила Мария.
Джулия отправилась в свою спальню за губкой. Проходя мимо Марии, она положила руку на плечо подруги.
– Ты уверена в том, что делаешь?
– Я могу этого и не делать, – ногти Марии нервно царапали ладони. – Но... боюсь, потом я буду жалеть об этом всю свою жизнь.
– Справедливо.
Когда Джулия уже направилась в свою спальню, Мария спросила:
– Тебя ведь интересует преподобный мистер Уильямс?
– Боже мой, нет, конечно! – воскликнула Джулия, ее брови поползли вверх от удивления. – Один муж у меня уже был, и второго мне не надо. Когда вернешься в Хартли, можешь флиртовать с ним, сколько тебе захочется.
Мария выдавила из себя улыбку.
– Возможно, я воспользуюсь твоим разрешением. Он славный человек и привлекательный мужчина, и как только я вернусь к безукоризненно добродетельной жизни, очень может быть, он окажется единственным подходящим вариантом.
Джулия рассмеялась:
– Стоит тебе решиться и появиться в лондонском обществе, мужчины налетят на тебя, как пчелы на мед.
Мария поморщилась.
– Не хотелось бы быть ужаленной.
Джулия стала серьезной.
– Ты когда-нибудь хотела, чтобы Эша прибило к берегу где-то в другом месте.
– Никогда, – не задумываясь, ответила Мария. – Я ничуть не жалею, что влюбилась в него. – Ну вот. Наконец-то она произнесла это вслух. – Да, для моего сердца это не пройдет бесследно, но я выживу. Мне ведь почти нравится мистер Уильямс. Может быть, со временем, я почувствую к нему нечто большее.
После ухода Джулии Мария задумалась, хватит ли ей смелости использовать губку и соблазнить Адама. А когда она все-таки попытается, получится ли у нее. Если бы он ясно помнил свою помолвку, у него имелась бы причина отказать ей – он бы не посмел поступить столь бесчестно со своей будущей женой. Но если Джейни для него всего лишь некое туманное обязательство... это уже совсем другое дело.
Джейни он будет принадлежать всю оставшуюся жизнь. Мария же может надеяться на одну единственную ночь.
***
Встреча с поверенным была назначена на середину утра, поэтому сразу после завтрака в своей комнате, Мария отправилась к конюшне, находившейся за домом. Адам уже стоял возле маленького, довольно потрепанного экипажа и что-то обсуждал с Мёрфи.
Пораженная, Мария спросила:
– Этот экипаж из конюшен Эштона или появился здесь чудесным образом этой ночью?
Адам улыбнулся.
– Появился. Вчера я объяснил Мёрфи, что мне нужно, и, о чудо, вот он здесь.
Мария тихо рассмеялась.
– Хорошая работа, Мёрфи. Этот экипаж запросто затеряется в улицах Лондона.
– Особенно если в Эштон-Хаусе имеется черный ход, – заметил Адам. – Будем надеяться, что у нашего злодея не так много сообщников, готовых наблюдать за каждым из выходов.
– Карета въехала в ворота этим утром. Все выглядело так, как будто приехал какой-то торговец, – отчитался Мёрфи. – Никто не подумает, что в ней может выехать сам герцог.
У Мёрфи явно имелся талант охранника. Однако, садясь в экипаж, Мария подумала, что лучше бы этот его талант не пригодился. Она расположилась против движения, чтобы не оказаться сидящей рядом с Эшем. Чем больше расстояние между ними, тем лучше – в этой карете места и так было немного, даже если они будут очень стараться сидеть, не касаясь друг друга, вряд ли это получится. Правил экипажем сам Мёрфи, одетый в чистую, но ничем не примечательную одежду. Когда они выезжали к черному ходу сквозь сад позади дома, Мария увидела нескольких неприметно одетых мужчин, прохаживающихся вдоль стен.
– У тебя теперь есть охрана?
– Бывшие солдаты, – ответил Адам. – Мой секретарь среди прочего настаивал и на этой мере безопасности. Как только стемнеет, их станет больше.
Мария попыталась расслабиться и поудобнее устроиться на сидении, состоящем из сплошных бугров.