Джунгли страсти - Коротнян Екатерина Анатольевна (читать книги без txt) 📗
Всю свою поганую жизнь наемника он ничего не защищал, кроме собственной задницы, да и то это была для него своего рода игра. Его приятно будоражило то, что он смотрит смерти в лицо, плюет на нее и всегда выходит победителем. Но когда дело касалось Лолли, все, что он чувствовал, – неотступный страх за нее.
От этой мысли Сэм тяжело вздохнул. Он перевел взгляд за окно и, уставившись на небо, которое с закатом приобрело розовый оттенок, став точно такого же цвета, как платье в оборочку и смертоносный зонтик, Сэм подумал, что, возможно, ему самому необходима защита.
Глава 20
Открылась дверь.
Лолли выронила зеркальце из рук и подняла глаза. Пришел Сэм и принес пару длинных толстых бамбуковых шестов.
– Я принес тебе вот это, – сказал он, подходя к кровати и смотря на Лолли сверху вниз.
Она почувствовала себя каким-то муравьем, когда уставилась на этого великана, и постаралась сесть повыше, чтобы хоть как-то уменьшить расстояние между ними.
– Как лодыжка?
– Все еще болит, когда я становлюсь на эту ногу.
– Поэтому я их тебе и принес. – Он протянул девушке шесты. – Их выстругал для тебя Гомес. Это костыли.
– Их сделал Гомес?
Сэм кивнул.
– Для меня?
– Да, для тебя.
– О, – сказала она, удивленная, что кому-то еще есть до нее дело.
Сэм склонился над ней и забрал зеркальце, а потом долго смотрел на нее внимательным взглядом. Лолли ожидала увидеть на его лице жалость, презрение или что-то еще, но оно не выдало его мыслей.
Лолли потянулась к щеке, чтобы смахнуть с нее прядь волос и окаменела в ту секунду, когда ее пальцы коснулись неровных, сожженных концов. Она бросила смущенный взгляд на Сэма, ожидая увидеть циничную улыбку. И не увидела. Лолли быстро убрала прядку за ухо.
Сэм положил зеркальце на стол рядом с пустым насестом Медузы и выпрямился.
– Ты собираешься просидеть вот так весь день или все-таки попробуешь эти штуковины? – Он протянул ей костыли.
Лолли недоуменно уставилась на них.
– Судя по тому, как ты морщишь лоб, тебе никогда не приходилось пользоваться костылями.
Лолли покачала головой. Сэм положил костыли на кровать и протянул девушке руку:
– Поднимайся.
Лолли уцепилась за руку и встала, стараясь перенести вес на здоровую ногу. Сэм осторожно обнял ее и подтянул к себе. Она тут же почувствовала тепло его тела. Лолли обхватила правой рукой его за талию, а левую положила ему на грудь, пытаясь удержать равновесие. Тишину комнаты пронзил резкий вздох. Он положил большую теплую ладонь поверх маленькой ручки и передвинул к себе на ребра, а потом наклонился и подобрал костыли.
– Вот. – Он вручил ей одну палку. – Зажми под мышкой.
Лолли повиновалась. Он придерживал ее повыше локтя, а другой рукой приладил второй костыль.
– Держись за эти маленькие ручки.
Он сжал ее пальцы вокруг коротких палочек, торчащих где-то посредине толстого шеста.
– Теперь приподними костыли и передвинь вперед.
Его губы были так близко от ее уха, что, когда он говорил, его дыхание щекотало ее. Лолли вздрогнула. Чтобы уйти от этих губ и того чувства, которое они в ней вызывали, Лолли поставила костыли на целый фут впереди себя.
– Правильно... А теперь обопрись на ручки и качнись, как маятник, вперед.
Лолли сделала все, как надо.
– Получилось! – воскликнула она и, улыбнувшись, обернулась к Сэму. – Смотри. – Она повторила движение. – Это ведь нетрудно. – И она пошла назад, сделав большой шаг – слишком большой шаг.
Левый костыль заскользил по деревянной доске, и Лолли потеряла равновесие. Костыль с грохотом упал на пол. Сэм подхватил девушку.
– Спасибо, – сказала она, глядя ему в лицо.
Он долго смотрел на нее каким-то тревожным взглядом. На его лице не было улыбки, и взгляд был вовсе не суровым, как обычно, и без тени насмешки, которая появлялась, стоило ей совершить какую-то оплошность. Лолли не знала, то ли ей беспокоиться, то ли нет из-за того, что он больше не смотрит на нее, как отпетый циник. Сэм протянул руку и потрогал неровные концы опаленных волос.
– Я, должно быть, выгляжу ужасно. – Лолли отвела взгляд.
Он взял ее за подбородок и приподнял лицо так, что она была вынуждена встретиться с ним взглядом. Он внимательно вгляделся в каждую черточку – наверное, разглядывает синяки, подумала Лолли. Она успела заметить в зеркальце синяк на щеке, царапины и распухшую губу.
– Да, это точно. – Он положил ладонь на ее щеку и тихонечко провел пальцем по вспухшей губе.
Прямодушный Сэм. Ей бы следовало обидеться, но никакой обиды она не чувствовала. Ее заворожило тепло его ладони и нежная ласка. Он начал медленно наклонять голову, ни на секунду не отводя от нее взгляда. «Сейчас он поцелует меня», – подумала Лолли, чувствуя прилив настоящей радости. Веки ее отяжелели и начали опускаться. Она с трудом заставила себя не закрывать глаза, чтобы видеть его, чтобы дождаться прикосновения его губ, дождаться той секунды, когда ее рот опалит жар его дыхания.
Когда их губы разделял всего лишь дюйм, Сэм внезапно остановился. Это произошло так быстро, что Лолли заморгала. Сэм отпрянул, с шумом выдохнул и отвернулся, чтобы подобрать костыль. Сунув костыль ей под руку, он снова отвернулся, оставив ее, опустошенную и похолодевшую. Лолли, переводя дыхание, лихорадочно пыталась понять, почему Сэм отпрянул. На глаза ей попалось зеркальце, и, вспомнив свое отражение, она уже не винила Сэма. Вид у нее был еще хуже, чем у Джима после драки.
– Мне жаль, что так вышло с кухней, – сказала она его спине.
Сэм засунул руки в карманы.
– Там все равно нужно было менять крышу.
Больше говорить было не о чем. Оба стояли и молчали. Сэм резко обернулся, словно хотел сказать что-то важное, но тут с шумом распахнулась дверь, и вошел Джим с Медузой на плече.
– Насилуют! Ха-ха-ха-ха!
Лолли поймала на себе горящий взгляд Сэма. Она вспомнила, когда в последний раз Медуза проскрипела эту глупую фразу. Лицо ее запылало румянцем, и она увидела, что Сэм тоже припомнил ту минуту.
– Жаль, что я научил ее этому, – сказал Джим.
– Мне тоже, – произнес Сэм, не сводя с Лолли пристального взгляда.
Температура в комнате поднималась быстрее, чем прилив в полнолуние. Лолли сознавала, что ей следует отвернуться, но не хотела этого делать.
– Пришла записка.
– Какая записка? – рассеянно спросил Сэм, по-прежнему не сводя с нее взгляда, который заставил ее пожелать, чтобы Джим ушел.
– Записка от ее отца. Встреча назначена в Санта-Крусе через четыре дня.
Она посмотрела на Джима, наконец поняв, о чем идет речь. Ей предстояло уехать, вернуться к своей семье. И тут произошло совершенно необъяснимое. От одной мысли о возвращении у нее подвело живот точно так, как случалось каждый раз, стоило ей оказаться на корабле. Лолли взглянула на Сэма, чтобы увидеть его реакцию. Он никак не отреагировал. Горячий взгляд, в котором чувствовалась тоска, вновь стал циничным, чего она терпеть не могла.
– Ну-ну, значит, мисс Лару возвращается домой к папочке! – Сэм повернулся и ушел не оглядываясь.
– Знаешь, бутылка еще никогда не помогала выбраться из ямы.
Сэм хмуро посмотрел на друга:
– И что это, черт возьми, должно означать?
– Это означает, что я тебя знаю. Ты попал в беду.
Сэм поднес бутылку к губам и сделал несколько обжигающих глотков.
– Замечательное открытие.
– Из-за женщины.
– Эта женщина и есть сама беда, будь уверен. Еще четыре дня, и я сбагрю ее с рук, передав папочке.
– Тогда отчего ты глушишь это пойло?
– Я праздную.
– А я тогда архангел Гавриил, – буркнул Джим.
– С каких это пор ты стал опекать меня?
– С тех пор как заметил, что тебе нужна опека.
Сэм с шумом поставил ногу в сапоге на сиденье стула, стоящего напротив, и уставился на горлышко бутылки.
– Тебе разве некуда пойти?