Поверь в мечту - Дайер Дебра (читать книги без сокращений .TXT) 📗
– Может, она была влюблена в тебя?
– Она была влюблена в деньги моего отца. – Он взял ее руку, затянутую в перчатку, и поднес к губам. – Поверь, я пытался, я очень старался быть примерным семьянинок!… Но так и не смог забыть тебя. Хотя я знал – ты уже никогда не согласилась бы быть со мной, даже если бы Аннет дала мне развод. Ты никогда не согласилась бы связать свою жизнь с разведенным человеком.
Тори посмотрела ему в глаза и отвела взгляд – она жила с этой болью целых семь лет и вот теперь вновь увидела ее – в его глазах.
– Но ты все не выходила замуж, и я начал надеяться, что вдруг небезразличен тебе.
Конечно, небезразличен! Или нет? Она слушала его голос, который сливался с журчанием ручья, и ей казалось, что речь идет о ком-то другом, а не о ней самой.
– Четыре года назад я попросил Аннет дать мне развод, но она отказала. Я повторял эту просьбу год за годом каждый день! Иногда мне казалось, что я схожу с ума. Я начал ненавидеть ее, тебя, всех женщин. Я… связался с дурной компанией.
Чарлз умолк. Тори разглядывала его с новым для нее чувством отстраненности. Теперь она видела морщины у рта и в уголках глаз, седину в бороде и волосах. Он сильно сдал за эти годы.
– Я иногда приходил сюда… А ты, Тори?
– Нет. Я пыталась забыть…
– Ты все еще любишь меня. Я вижу это по твоим глазам. – Чарлз улыбнулся и обнял» ее за талию.
– Нет, я не люблю тебя, Чарлз.
– Докажи.
Он прижал ее к груди, и Тори не колебалась. Да, она докажет, но не ему, а себе. Она открыла губы ему навстречу – но… ничто внутри не отозвалось на его поцелуй. Она улыбнулась. Свободна!
– Ты раньше так не целовалась… – Голос Чарлза звучал хрипло, и он прижал ее еще крепче. Тори попыталась отстраниться, но он не отпускал ее и говорил со страстью в голосе: – Ты же любишь меня, Тори. Признай это! Теперь все будет хорошо – теперь мы можем быть вместе. Даже если ты забеременеешь – все будет шито-крыто, раз ты замужем…
Тори задохнулась, поняв, о чем он говорит.
– Странно, что ты не предложил мне этого раньше, – горько сказала она. – Я бы давно вышла замуж за какого-нибудь чудака, а медовый месяц провела бы с тобой.
Она наконец высвободилась из его рук.
– Послушай, Тори, это прозвучало немного… Я не хотел.
– Правда? – Она смотрела на него сверху вниз. – А чего ты хотел?
– Не знаю… Я, похоже, просто потерял рассудок.
Он тоже страдал. Она верила ему, потому что видела и боль в глазах, и то, как он изменился. Но теперь это ничего не меняло.
– Мне жаль, Чарлз. Но возможно, мы просто не были созданы друг для друга, и все, что случилось семь лет назад, – к лучшему.
Он хотел что-то возразить, но Тори прижала пальцы к его губам.
– Нет-нет, молчи. Давай расстанемся друзьями. Чарлз схватил ее руку, жадно целуя полоску кожи над перчаткой.
– Мы будем вместе, я знаю! Ты же любишь меня. Я добьюсь тебя, вот увидишь!
– Мне надо идти. – Она сделала шаг в сторону. Чем быстрее они расстанутся, тем лучше.
– Скажи, что мы увидимся вновь. – Он не отпускал ее покачала головой: Прощай, Чарлз.
Она пошла прочь по аллее, спиной чувствуя его взгляд, но ни разу не обернулась. Призраки остались в прошлом. Бен спрятался за ствол большой сосны, когда Тори поспешно прошла мимо. Иголки сыпались за ворот пиджака. Сначала он пытался убедить себя, что она просто пришла повидать старого друга. Но этот поцелуй… Друзья так не целуются, он же не слепой. Может, именно поэтому Спенс и попросил его приглядеть за женой? Чем больше Бен об этом думал, тем меньше ему нравилось положение, в котором он оказался. Как, черт возьми, он скажет лучшему другу, что его жена встречалась с другим мужчиной?
Глава 21
Тори вернулась в отель и была немало удивлена, застав Милли в своей спальне. Служанка поднялась с дивана, нервно ломая руки, и выглядела очень несчастной.
– Что случилось, Милли?
– Вернулся мистер Кинкейд, мисс. Он спросил, где вы, а я не знала, что сказать…
– И что же ты сказала?
– Что вы пошли прогуляться в парк.
Тори улыбнулась. На душе было легко, словно там, в парке, она оставила тяжелую цепь, сковывавшую ее сердце.
– Я и правда гуляла. – Она стянула с рук перчатки и теперь расстегивала пелерину.
– Да, мисс. – Милли уставилась в пол.
– Не надо так расстраиваться.
– Да, мисс. – То же выражение глубокой печали на личике.
– Милли, посмотри на меня. – Тори вынула булавку, чтобы снять шляпку, – Все хорошо.
– Правда, мисс? – Девушка смотрела на хозяйку недоверчиво.
– Я похоронила там, у ручья, свое прошлое. – Тори бросила Милли шляпку и засмеялась. – Иди сюда, помоги мне расчесать волосы.
Теперь она заново обдумала идею Пэм и решила: что бы там ни было, но она не сдастся без борьбы и попытается завоевать сердце Кинкейда.
Пятнадцать минут спустя, освеженная, причесанная и решительная, Тори отправилась на поиски мужа. Она нашла Спенса в кабинете. Он стоял у окна, глядя на улицу. Зеленые бархатные шторы, белая рубашка, непринужденная поза – словно полотно «Портрет неизвестного». Нет, лучше так: «Портрет красивого мужчины» кисти неизвестного художника. Она заметила, как плечи его напряглись, и догадалась, что он почувствовал ее присутствие.
– Ты вернулась. – Голос прозвучал холодно и сухо. – Войди, Тори, и закрой за собой дверь. Нам надо кое-что обсудить.
Теперь она расслышала еще и гнев.
– Что-то случилось?
– Случилось. – Он пошел к ней, не торопясь, не делая ни одного резкого движения. Но в Тори проснулся страх, словно это не человек приближался, а хищник.
– Что же?
Вот он уже близко. Его руки уперлись в закрытую дверь по обеим сторонам ее головы. Ноздри ее раздулись, и страх начал уступать место возбуждению. Она почувствовала опасность.
– Я чем-то вам не угодила?
– Есть пара вещей, которые ты должна запомнить, Принцесса.
– Каких же?
– Нельзя так бессовестно бросать мужа. С тех пор как я целовал тебя в последний раз, прошло шесть часов и сорок три минуты. Я с ума схожу от нетерпения.
– Боже… я… ты дразнил меня! – Ее колени дрожали – так она испугалась.
– Я что, правда напугал тебя? – Он удивленно смотрел на нее.
– Не важно.
– Важно. – Он притянул ее к себе и зарылся лицом в волосы. – Прости меня, я не хотел.
Она молча прижималась к его сильному телу, чувствуя, как жизнь возвращается. Спенс осторожно вынул шпильки, и волосы, только что столь старательно уложенные Милли, волнами упали на плечи. Он целовал ее шею, ямочку у ключицы, ладони его наполнились тяжестью ее грудей…
Раздался стук в дверь и бодрый голос Бена:
– Эй, Спенс!
Тори отпрянула от мужа.
Дверь распахнулась. Бен посмотрел на них и, нахмурившись, буркнул:
– Я зайду позже.
Тори словно окатили холодной водой. В светло-голубых глазах Бена она прочла откровенное неодобрение, и все старые правила и предрассудки мгновенно ожили в ней. Подумать только, еще несколько минут, и она позволила бы мужу овладеть собой прямо здесь, на полу.
– Нет-нет, раз у вас дела, я пойду. – Она пошла к двери, наступая на рассыпанные по полу шпильки.
– Так быстро? – Спенс поймал ее за руку.
Тори покраснела. Она чувствовала себя полуголой, хотя в беспорядке была только прическа. Опустив глаза, она пробормотала:
– Я зашла на минутку, сказать, что нас пригласили к Пэм на ужин. Ты пойдешь?
– С тобой – на край света. – Спенс поцеловал ее ладонь.
– Мы должны выехать не позже пяти. Из-за ребенка они рано садятся за стол.
– Я буду готов. – Он нежно улыбнулся ей.
Сердце Тори заколотилось. Так не смотрят на того, кто тебе безразличен. Вдруг он и правда начинает испытывать к ней что-то?
– Я пойду, – прошептала она и выскользнула из комнаты.
Бен посторонился, пропуская ее.
– Я помешал? – спросил он, внимательно глядя на друга.
– Да нет, не успел. – Спенс усмехнулся и подмигнул. – Было бы хуже, если бы ты заявился на десять минут позже. – «Черт бы тебя побрал», – подумал Кинкейд про себя. Еще чуть-чуть, и он овладел бы ею прямо здесь – на полу, на столе… Не важно где – эта женщина сводит его с ума.