Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Любовный компромисс - Хауэлл Ханна (бесплатная библиотека электронных книг txt) 📗

Любовный компромисс - Хауэлл Ханна (бесплатная библиотека электронных книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Любовный компромисс - Хауэлл Ханна (бесплатная библиотека электронных книг txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Клауд, возьми меня, пожалуйста! — наконец выкрикнула она.

— Я уж подумал, что ты никогда меня об этом не попросишь, — выдохнул Клауд и стремительно вошел в нее.

— Какой ты милый. — Эмили крепче прильнула к нему, чувствуя, что не одна она была на краю пропасти.

Глава 21

— Ты уверена, Скай, что все будет в порядке?

— Конечно! — Скай увлекла Эмили к повозке. — Камерон превосходная сиделка, а поездку в город ты заслужила — нужно же тебе немного развеяться. Сходишь и магазин, купишь себе какую-нибудь безделушку — ведь ты это заслужила, верно?

— Она и в самом деле замечательно себя вела, — разлился с козел довольный голос Клауда.

Эмили покраснела. Интересно, привыкнет ли она когда-нибудь к тому, что Клауд без всякого стеснения говорит вслух об их интимной жизни? Хотя она уже давно наслаждалась ласками мужа, не испытывая ни стыда, ни чувства вины… разговоры на эту тему ей по-прежнему казались кощунственными. Она бросила па Клауда умоляющий взгляд, однако тот лишь ухмыльнулся в ответ. — Он сказал это только для того, чтобы тебя позлить, — заметила Скай, при этом хорошенько стукнув братца по спине.

Клауд стегнул лошадей, и они тронулись. Следом за ними ехала вторая повозка, которой правил Джеймс.

— Как я ни стараюсь, я не могу сердиться на своего мужа, хотя временами он бывает просто невыносим.

Обернувшись, она бросила взгляд на Харпера и улыбнулась. Брат, как всегда, о чем-то спорил с Джиорсал. Эмили одновременно радовалась и беспокоилась за него. Вскоре он их покинет и начнет строить свою собственную жизнь; для этого ему придется начать все с нуля. Оставалось лишь I молить Господа о том, чтобы в этой своей новой жизни Харпер не связался с очередной Дороти.

Въехав в город, повозки остановились у ближайшего магазина. Помогая Эмили спуститься, Клауд проговорил:

— Ну, иди за своими тряпками и безделушками, только смотри, слишком много не трать, а мы пока посидим в салуне и что-нибудь выпьем.

— Рози будет просто счастлива.

— Это точно; я ей расскажу, как здорово быть мужем и отцом. — Поцеловав Эмили, Клауд вместе с остальными мужчинами отправился в сапун.

— Похоже, твой муж очень старается показать всем, какая у него красавица жена. Да и сам он мужчина хоть куда, — заметила Джиорсал.

Эмили кивнула.

— Думаю, ты не ошиблась, — подхватила Скай.

— Только самомнение у него — не дай Бог.

— Что ж тут удивительного? Слишком мною женщин вешалось ему на шею. — Скай подмигнула Эмили. — А потом он женился на самой настоящей леди, хорошо воспитанной, образованной и притом прехорошенькой. Как тут не возгордиться? К тому же Клауду хочется пустить пыль в глаза местным жителям.

— А зачем ему их мнение? — удивилась Эмили. Остановившись перед прилавком, заваленным рулонами разнообразной материи, Скай ответила:

— Конечно, Клауд никогда не женился бы только из желания похвастаться перед другими, но когда все смотрят на него и завидуют, ему это очень приятно. Прежде жизнь у него в этом городе складывалась непросто: не очень-то его здесь принимали.

— Я этого как-то не заметила. Впрочем, я ведь приехала сюда совсем недавно и большую часть времени находилась на ранчо. Но почему Клауда не хотели здесь принимать?

— Потому что в его жилах течет индейская кровь. Ты ведь это знала?

— Да, теперь я вспоминаю: Дороти несколько раз высказывалась по этому поводу — но разве от нее доброе слово услышишь?

— Она сказала только то, что на ее месте сказал бы каждый из живущих здесь. Если бы Клауд попытался жениться в этом городе на белой, ты даже представить себе не можешь, какую бы это вызвало ненависть у остальных. Хотелось бы мне, чтобы тебе не пришлось всего этого пережить, но, боюсь, не выйдет. — Скай немного помолчала. — Я стала готовить своих детей к тому, что к ним будут относиться с пренебрежением, едва они начали что-то понимать.

Эмили согласно кивнула. Скай все сделала верно.

— А тебе хотелось узнать о своих предках побольше?

— Конечно. Я даже подумываю как-нибудь съездить в стойбище индейцев, в котором жила моя бабка. В конце концов, во мне тоже течет индейская кровь, и никуда мне от этого не деться. Когда-то перед моими предками стоял выбор, с кем жить, с белыми или с индейцами, и они выбрали белых. — Скай пожала плечами. — Все могло быть по-другому, проживи бабушка дольше, но она умерла, а моего отца воспитал дедушка, который был белым. Потом отец женился на белой, а когда мы появились на свет, воспитал нас, как воспитывают белых людей. Я не стыжусь того, что во мне течет кровь чероки, и не позволю стыдиться этого моим детям, но мьрв течение двух поколений живем среди белых и жить среди индейцев уже не сможем.

В этот момент в магазин пошла какая-то женщина, и Скай нахмурилась.

— По твоему описанию, похожа на Дороти, — заметила она.

Взглянув в ту сторону, куда кивком головы указала Скай, Эмили вздрогнула.

— Так и есть, ты не ошиблась.

Когда Дороги подошла к ним, Эмили ужасно трудно было держаться с этой особой вежливо. Тем не менее она учтиво представила жене Харпера Скай и Джиорсал. Дороти глянула на них с таким высокомерием, что Эмили почувствовала крайнее раздражение, однако все же решила держать себя в руках и до конца не давать волю своему гневу. Кроме того, ей было интересно узнать, что нужно от нее жене Харпера: она догадывалась, что встреча их не была случайной.

— Полагаю, Харпер тебе все рассказал? — опустив глаза, спросила Дороти, после того как Джиорсал и Скай, отойдя в сторону, оставили их наедине.

— Естественно, — Эмили и не подумала скрывать свое негодование.

— Я поступила нехорошо, знаю; однако, боюсь, раскаяние не вернет мне его.

— Это верно, — заметила Эмили. — Я тоже не собираюсь помогать тебе.

— Конечно, нет; я бы никогда и не стала тебя об этом просить.

— Тогда чего же ты от меня хочешь?

— Харпер собирался впопыхах и забыл несколько своих вещей…

— Он говорил мне, что ты можешь пользоваться всем, что он оставил.

— Это очень щедро с его стороны, но вещи, о которых идет речь, принадлежат лично ему.

— Ты хочешь, чтобы я попросила его забрать их?

— Нет, нам с Харпером лучше не встречаться какое-то время. Я надеялась, что ты сама придешь. Там не много, ты сможешь забрать их с собой домой.

Эмили вздохнула. Ей очень не хотелось договариваться о чем-то с Дороти, однако она чувствовала, что та права: и в самом деле лучше ей самой забрать веши, чем заставлять брата заново переживать все случившееся.

— Хорошо. Только предупрежу своих и иду.

— Какая в этом необходимость? Все и так увидят, что ты ушла со мной.

— Это займет всего несколько секунд. Эмили быстро подошла к Джиорсал.

— Мне нужно зайти к Дороти: Харпер забыл у нее кое-какие вещи. Это недолго.

— Что-то мне это не нравится, — проворчала Джи-ореад.

— Мне тоже, но лучше их заберу я — Харперу это будет в тягость. Не беспокойся.

Эмили вернулась к Дороти, и они вышли из магазина.

— И все-таки мне это очень не нравится, — еще раз пробормотала Джиорсал, глядя им вслед.

— По правде сказать, мне тоже. — Скай нахмурилась. — Но что она ей может сделать?

— Не знаю. У меня такое чувство, будто все это неспроста.

— Если Эмили скоро не вернется, пошлем на помощь мужчин. Пусть лучше считают нас паникершами, чем безмозглыми тупицами, ведь если с Эмили что-то случится, мы с тобой первые будем виноваты.

Идя рядом с Дороти, Эмили пыталась убедить себя, что неловкость, которую она испытывала в ее присутствии, вызвана лишь тем, что они никогда не ладили. Она боялась, что Дороти начнет задавать си вопросы о Харпере, на которые ей не хотелось бы отвечать. Кроме того, существовала опасность оказаться в неловкой ситуации в случае, если Дороти заведет разговор о примирении с мужем.

Войдя в дом и поднимаясь следом за Дороти по лестнице, Эмили украдкой огляделась. Она прожила здесь не одну неделю, однако сейчас словно по-новому увидела все, что ее окружало тогда. Пышное убранство комнат откровенно отражало вкусы Дороти — эта особа полагала, что те, кто вращается в высшем обществе Локриджа, непременно должны выставлять свое богатство напоказ. Сравнивая это! дом с жилищем Вулфа, обставленным грубой, приобретенной по случаю мебелью, Эмили не могла не отметить, что в нем зато ощущались тепло и уют, начисто отсутствующие здесь.

Перейти на страницу:

Хауэлл Ханна читать все книги автора по порядку

Хауэлл Ханна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Любовный компромисс отзывы

Отзывы читателей о книге Любовный компромисс, автор: Хауэлл Ханна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*