Одинокий поэт (СИ) - "Ketrin Yait" (читать книги полностью без сокращений бесплатно .TXT) 📗
— Мистер Уокман! Мне сказали доложить вам, что на следующей неделе приедет комиссия, чтобы все ученики и ученицы присутствовали на уроках. Вам ясно?
— На следующей неделе? – спокойно переспросил я, и тут же добавил:
— Да, ясно. Только, могу я спросить… Не успел я договорить, как он бросил на меня враждебный взгляд и сразу вышел.
Я снова сел за стол и сделал глубокий вздох, зачёсывая волосы назад.
Последующие три дня Эмили так же отсутствовала. Оставалось всего лишь два дня до приезда комиссии, и я не мог просто так сидеть, не выяснив ничего, и поэтому решил сходить к ней домой и узнать столь серьёзные причины не посещения уроков.
Я пораньше отправился домой, привёл себя в порядок, переоделся в костюм по последней моде и с каким-то сомнением решительно направился к ним. Прежде чем постучать, я поправил костюм и волосы. Вот, моя рука поднялась, дверь открылась и показался мужчина солидных лет во фраке.
— Чем я могу помочь? – спросил он твёрдым голосом.
— Могу я увидеться с мадмуазель Торнтон?
— К сожалению, мисс Эмили сейчас нету дома, но…
— Я её учитель и мне бы хотелось узнать, почему она уже как неделю не ходит на занятия, – сказал я, не дав ему договорить.
— В таком случае… Прошу вас, проходите.
Я перешагнул через дверь и оказался в просторной холле. Я мельком переглянулся, мужчина закрыл за мной дверь и сказал:
— Я скажу мистеру Торнтону, что вы хотите видеть его.
— Благодарю! – ответил я, после чего он повернулся и направился на второй этаж.
Я снял цилиндр и стал осматривать разные картины, висевшие на стенах, как я заметил, великих художников. Королей и королевы, предки потомков Торнтонов.
Среди всех них был портрет и Эмили. Она сидела в кресле из красного дерева, в очень скромной позе с прекрасной улыбкой. Я долго всматривался в эту картину и не мог оторвать глаз. Казалось, что она и в самом деле сейчас сидит в кресле и смотрит на меня.
Ты как ясный свет,
Мой лучик солнца.
Твои карие глаза,
Зачаровывают меня!
Твои рыжие волосы,
Как пламя огня –
Нарисовались у меня… – прочёл я слова, из своих стихотворений.
Как же ты прекрасна! – сказал я затем вслух, чуть слышно.
— Молодой человек, прошу за мной, – сказал мужчина.
Я сразу повернулся к нему и последовал за ним.
Надеюсь этот человек не слышал, о чём я говорил, – думал я про себя, немного смутившись.
Мы поднялись на второй этаж, направились через широкий коридор, на которой с левой и правой стороны, находились двери, ведущие в разные комнаты. Мы остановились перед высокой дубовой дверью. Он постучал три раза и через дверь послышался тихий голос.
— Войдите!
Я неуверенно открыл дверь и вошёл в комнату.
========== Глава 6. ==========
Возле камина, на кресле, сидел мужчина солидных лет. И я сразу заметил, что он не один. Возле окна я увидел, как мне показалось, молодого человека стоявшего ко мне спиной и пристально смотрящего в окно.
Я прикрыл за собой дверь, направился к Торнтону с протянутой рукой и начал:
— Добрый вечер!
— Добрый, добрый. Так вы - учитель Эмили, как мне доложили? — спросил Лорд, пожимая мне руку.
Это был весьма благородный человек с добрым выражением лица, не высокого роста и полным телосложением, на вид, лет около сорока пяти. Я дал бы ему меньше, если бы не морщины, образовавшихся в нескольких местах его лица.
— Да сэр. Надеюсь, я не помешал вам? – спросил я, чувствуя себя неловко.
— Нет, что вы!? Мы с моим юным другом просто обсуждали обычные мужские дела.
После этого незнакомец хмыкнул. Я сразу посмотрел в его сторону, но не обращая на него внимания, Лорд указал мне на кресло, стоявшее перед ним и продолжил:
— Альберт! Будь добр, налей-ка нам по бокалу вина.
Тот мужчина, положил руки в карманы, несколько секунд постоял так, затем повернулся к нам и неторопливо спросил:
— А моя доброта, поможет вам с окончательным решением моей просьбы?
Но я так и не смог увидеть его лица, так как солнце заслоняло его.
Лорд нахмурил брови после того, как тот спросил его, и наступило неловкое молчание, и Альберт, (как я понял, это его имя), не получив ответа, закусив губу, направился к столешнице и начал наливать вина.
Я всё ещё чувствовал себя неловко, думая, что пришёл не в самое подходящее
время. Между этими двумя мужчинами, была какая-то неприязнь, или же, скорее разногласия, если посмотреть на них, с другой точки зрения.
Я молча сидел и ждал, перебирая свои пальцы и делая вид, что меня не интересует их разговор. А Торнтон всё ещё сидел в задумчивом виде, смотря на огонь пылавшим в камине.
Альберт подошёл к нам и со стуком положил на стол два бокала, от чего, Лорд проснулся из задумчивости, а мужчина снова направился к окну и занял прежнюю стойку. Но я так и не решился посмотреть на него и заметил лишь, что он высокого роста с аристократическим телосложением.
— Так о чём вы хотели поговорить со мной? – спросил мужчина, усевшись в кресле поудобней и ожидающе смотря на меня, давая мне понять, что он внимательно слушает.
И после чего я рассказал ему, что через два дня ожидается комиссия и спросил причины отсутствия Эмили.
— Всё понятно. – сказал он, улыбнувшись. Я, кажется, не спросил вашего имени. – сказал он вдруг.
Третий тоже повернулся ко мне, как бы желая услышать моё имя. Я чуть приоткрыл рот, чтобы ответить, но постучали в дверь и на пороге показался тот дворецкий.
— Мистер Альберт, за вами приехали.
Он тяжело вздохнул и сказал:
— Ну что же…
Затем, направляясь к двери, сложив руки за спиной, остановился и с какой-то надеждой добавил:
— Надеюсь, мы продолжим наш разговор в следующий раз.
— Непременно! – ответил тот.
Альберт поклонился, и когда Лорд кивнул ему, он вышел.
Но прежде, чем он успел выйти, я на секунду поймал его взгляд, и успел заметить в нём, что-то знакомое мне, что-то… что я уже видел раньше. Затем, я направил мысли в сторону и представился, хотя и должен был сделать это в тот момент, когда вошёл. Но я растерялся и мысли мои оставили меня наедине с собой, что подсказывало не самое лучшее.
— Моё имя - Арман Уокман. – ответил я.
— Уокман? – переспросил он, посмотрев на меня с любопытством, и затем добавил:
— Мадам Петрина Уокман, случайно не ваша бабушка?
— Вы знаете мою бабушку? – с тем же любопытством спросил я.
— О, даже очень хорошо, чем вы можете себе представить.
Я начал спрашивать себя: Давно ли они, знают друг друга? Если они знают друг друга, то наверняка, бабушка знает и Эмили.
И тут я подумал о том, чего боюсь даже представить: Неужели, когда бабушка говорила мне, что нашла для меня женщину, она имела в виду Эмили?
Моё сердце стало бешено биться, дыхание участилось и в горле образовался комок. Я крепко прижал руку к сердцу, боясь, что Лорд может услышать его стук и старался дышать ровно. К моему облегчению, Лорд ничего не заметил, который так же о чём-то задумался.
— Эх! Были времена то какие. – произнёс он, глубоко вздохнув и затем продолжил:
— Ну, поговорим об этом в другой раз. Ведь вы пришли совсем по другому поводу.
Я извиняюсь, что сразу не предупредил вас, что её не будет ровно неделю. У неё сейчас такой возраст, мистер Уокман, когда женщины, или же их родители ищут для своих детей подходящего жениха и, конечно же, хороший титул.
Я почувствовал, как укол ревности пронзает мою душу, после сказанных слов: “Подходящего жениха”. Когда я думаю, что Эмили выйдет замуж за другого, мне хочется упасть на месте и разрыдаться до тех пор, пока не утону в собственных слезах. И сейчас я с трудом сдерживал себя, как бы не крикнуть, что не хочу слышать, как говорят, что она выйдет за другого и навсегда распрощается со мной.
— Понимаю. – с трудом выдавил я из себя.
— И вот, неделю назад, мы устроили бал в честь неё, куда были приглашены все молодые аристократы. Там мы познакомились с Альбертом, который ещё пять минут назад стоял в этой комнате.