Вечные влюбленные - Басби Ширли (мир книг TXT) 📗
Единственное, что имело сейчас значение, — то, что она жива, и ему надо как можно быстрее добраться до нее.
Показался дом, и Николаc резко остановил лошадь. Бросив Джону поводья, он спрыгнул на землю и бросился к двери.
Он как помешанный ворвался в коттедж через кухонную дверь и остановился, только завидев Долли, которую поддерживала Сара.
Девушка маленькими глотками с трудом пила из чашки теплое молоко. В первый раз с тех пор как Николаc увидел Джона, сердце его несколько замедлило свой бег. Огромная волна облегчения омыла его, и на смену ей пришли слабость и озноб.
Девушка и в самом деле была жива, а теперь пришла в себя.
Пытаясь совладать со своими чувствами, Николаc чуть постоял у двери и, собравшись с духом, вошел в кухню.
Он застал приятную на первый взгляд картину: неподалеку от весело горевшего в камине огня стояла небольшая кровать со спинкой красного дерева с множеством взбитых подушек и одеял. Дженни и Роза помешивали что-то в различных кастрюлях и горшочках на большой черной плите — в воздухе витал аромат свежеиспеченного хлеба и закипавшего соуса. Сара с озабоченным лицом хлопотала возле Долли. Николаc не заметил остальных женщин, устремив взгляд на стройную фигурку в кровати. Она сидела в подушках, и ярко-рыжие кудри, в очаровательном беспорядке рассыпавшись по плечам, обрамляли бледное личико. Николаc почувствовал, как улетучились остатки его страхов. Она спасена!
Он попытался заговорить обычным голосом, но не смог и, подойдя к кровати, натянуто улыбнулся и хрипло произнес:
— Похоже, сегодня днем у вас было приключение. Полагаю, это мне урок — не оставлять вас надолго с собственными затеями.
— Ник! — воскликнула Тесc. При виде его высокой широкоплечей фигуры в глазах ее появились слезы. Она не понимала, как безумно хотела видеть его, пока он не появился так внезапно.
В мгновение ока он оказался рядом с ней, Сара отступила, и Николае нежно обнял Тесc, а она порывисто прижалась к нему. Не замечая никого, кроме этой хрупкой женщины. Ник долго держал ее, а она уткнулась лицом в его теплую шею, щекоча его губы и нос своими локонами. А если бы что-нибудь с ней случилось… Николаc крепче сжал ее в объятиях и перевел дыхание, чувствуя, как глаза обжигают слезы.
— Как вы себя чувствуете? — грубовато спросил он. — С вами и вправду все в порядке?
Тесc туманно улыбнулась.
— У меня ужасно болит горло, зубы все еще стучат, а руки и ноги дрожат. Но в остальном все в порядке.
Ник бережно усадил ее в подушки. Он внимательно вглядывался в лицо девушки, словно ища подтверждения ее слов. «Она неплохо выглядит, — думал Ник, сжав губы, — если не считать этой жуткой красной полосы на шее». Безобразный шрам уродовал нежную белую кожу, лилово-черный синяк уже расползался по краям багровой черты.
Николаcа внезапно поразила чудовищность того, от чего ей удалось спастись. Кто-то намеренно хотел убить ее! Вновь Ник почувствовал, как внутри него вскипает ярость, но он подавил ее. Гнев сейчас не поможет. Нет, сейчас нужна холодная голова. Логическое мышление. Сдержанные эмоции. План. Надо найти нападавшего. Тогда, и только тогда он позволит этому яростному зверю, что сидит в нем, вырваться на свободу…
Он пододвинул стул к кровати и взял Тесc за руку.
— Вы не хотите говорить об этом? — мягко спросил он.
Тесc состроила гримаску.
— Не хочу, но понимаю, что должна. О Николаc, это было невероятно! Я спокойно шла и вдруг… — Глаза ее широко раскрылись "т пережитого ужаса, дыхание перехватило.
Он поднес к губам ее руку и нежно поцеловал.
— Тише, — прошептал он. — Не надо рассказывать обо всем прямо сейчас. Поговорим об этом через несколько часов, хорошо?
Когда вы совсем придете в себя.
Она кивнула и улыбнулась ему слабой улыбкой.
— У меня ужасно болит голова, — призналась она. — Думаю, я ударилась обо что-то, когда у меня в глазах потемнело и я упала на землю. — Она вздрогнула.
— Ну полно, хватит об этом, — пожурила ее Сара. Она сурово поглядела на графа и наклонилась к Тесc с новой чашкой молока, на этот раз щедро сдобренного бренди. — Бедняжка за несколько минут до вашего прихода только открыла глаза. А вы ворвались и теперь докучаете ей вопросами.
Не обижаясь на ворчание Сары, Николаc ослепительно улыбнулся ей.
— Буду руководствоваться вашими превосходными знаниями, мадам, — сказал он, и в глазах у него засверкал озорной огонек. — И стану говорить с молодой леди лишь тогда, когда вы сочтете уместным.
— Оставьте ради Бога! — с довольной улыбкой воскликнула Сара и, погрозив ему пальцем, добавила:
— Господин Ник, вы будете вести себя, как и в детстве: делать все по-своему!
Николаc засмеялся.
— Виноват, мадам. Но в данном случае я буду следовать вашим пожеланиям.
Он осмотрелся и, увидев входившего в комнату Джона, спросил:
— А где Том?
Ему ответила Роза.
— Вернулся на то место, где все случилось, — взволнованно пояснила она. — Я просила его подождать вас и Джона, но он захотел все там осмотреть прямо сейчас.
Николаc одобрительно кивнул.
— Поскольку у вас, дамы, дела идут хорошо, мы присоединимся к нему и посмотрим, нельзя ли что-то обнаружить, пока не стемнеет. — Николаc запечатлел легкий быстрый поцелуй на губах Тесc и удалился. Джон проворно проследовал за ним по пятам.
Через несколько минут они увидели Тома: он шел по дороге им навстречу. Как только они подошли ближе. Том сказал:
— Я нашел место, где он привязывал лошадь, там куча навоза, и видно, где животное щипало траву. Но кроме этого…
Николаc сам хотел увидеть, где все случилось, и трое мужчин вернулись. В сгущавшихся сумерках не многое можно было разглядеть, и даже на том месте, где Долли сражалась за свою жизнь, почти не осталось следов схватки. Николаc хмуро шел за Томасом и смотрел по сторонам. Кроме кучи навоза на месте, где недавно на привязи стояла лошадь, ничто не давало ему ключ к разгадке, кто и почему так жестоко напал на Долли. Николаc вздохнул. Черт возьми, хорошо бы бандит оставил здесь кольцо-печатку или шарф с вышитыми инициалами. Однако ничего подобного, похоже, не было…
Вернувшись в коттедж, он спросил:
— А Долли видела, кто это был? Может, Роза его рассмотрела?
Том с сожалением покачал головой:
— Ни одна из них не рассмотрела. Как только мы поняли, что с мисс все в порядке и удобно ее устроили, я сразу же спросил ее об этом.
Мисс сказала, что она не видела его, он напал на нее сзади. Она только знает, что это был высокий сильный человек. Ну а Розе было видно лучше, но и она не слишком его рассмотрела. Она сказала, что у него шляпа как у джентльмена и что она была низко надвинута на лицо. Когда она заметила его, он стоял, нагнувшись над мисс, так что Роза видела одну только шляпу, а когда он поднял голову и взглянул на нее, перед ней было слишком много веток, и она не смогла отчетливо разглядеть его. Он ей не знаком, но она точно знает, что это был «джентльмен», — мрачно добавил Томас. — Говорит, у него не только шляпа была, как у вас, но и такой же плащ. У нее сложилось впечатление, что это человек знатный, а не какой-то там браконьер или работник с фермы.
Николасу было бы лучше, если бы Роза увидела браконьера или местного контрабандиста. По крайней мере здесь можно было бы усмотреть мотивы нападения. Если бы Долли набрела на кого-то, кому было что скрывать, можно было бы понять случившееся.
Но «джентльмен» показывал события совершенно в ином свете…
В этом крылась загвоздка и существенно подрывала его теорию о том, что «нелегалы» могли напасть на Долли для того, чтобы сделать ему предупреждение. Тут он вспомнил, что лишь вчерашней ночью сам видел «джентльмена» с контрабандистами в погребе, когда его ударили по голове и он свалился без чувств…
Николаc хмуро улыбнулся. Он не был уверен, но мог бы поставить половину своего состояния на то, что бандит, напавший на него и на Долли, — одно и то же лицо. Этот «джентльмен» может даже быть таинственным мистером Брауном, о котором говорил Роксбери.