Нежные узы - Смит Бобби (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT) 📗
Ее взгляд опустился ниже, лаская широкие мощные плечи и сильную, покрытую волосами грудь. Краска слегка залила щеки Рейны при воспоминании о том, как чудесно было произошедшее. Ей нравилось быть прижатой к нему, нравилось, как кудрявые волосы на его груди прикасались к ее чувствительным соскам.
Взгляд Рейны скользнул еще дальше. Она восхищалась тем, как изящен Клэй. В нем не было ни унции лишней плоти. Рейна посчитала особенно привлекательным то, что количество волос, покрывавших его грудь и живот, соблазнительно уменьшалось чуть ниже талии. От этого места его было не разглядеть: нижняя часть тела была укрыта одеялом.
Именно тогда Рейна вспомнила, что они заснули обнаженными в объятиях друг друга. Значит, ночью он поднимался, чтобы набросить на них обоих одеяло.
Странная нежность наполнила ее при мысли о его поведении. Воспоминания приводили ее во все большее смущение.
Это же Клэй Корделл, прихвостень ее отца... ее Немезида... а теперь и ее любовник. Рейна не понимала, что именно она испытывает по отношению к нему.
Знала Рейна лишь то, что его прикосновение лишило ее собственной воли. В нем было нечто непреодолимое, сделавшее отказ невозможным. Да она и не хотела этого.
Интересно, что же испытывал он? Она была почти уверена: то, что произошло между ними, было также необыкновенно и для него.
Их соитие было волшебным. Трудно подобрать слова, чтобы описать произошедшее.
Улыбка тронула ее губы. Конечно, теперь все изменилось между ними. Рейна вдруг захотела поговорить с ним об этом, обсудить свои чувства. Она подняла голову, надеясь, что Клэй проснулся, и обрадовалась, увидев, что его серебристые глаза внимательно вглядываются в нее.
Клэй разглядывал ее молча. Хотелось доверять ей. Как бы хотелось думать, что это возможно! Вчерашний вечер был неожиданно волнующим. Он этого не ожидал, но ранее усвоенный урок и сейчас омрачил его мысли. Он был осторожен. Судя по ее улыбке, он сделал вывод, что все это игра. Внутренний голос предостерегал, что ей нельзя доверять. Он знал: она сделает все, что сможет, только бы достичь цели. Значит, ее надо выслушать, заранее настроившись против всего, что она скажет.
– Клэй... – нерешительно начала она. – Нам нужно поговорить. То, что случилось прошлой ночью...
– Было особенным? – осторожно предположил Клэй.
– Да. Это было чудесно. Это так много между нами меняет.
Когда Клэй проснулся и увидел, что Рейна внимательно разглядывает его, он на мгновение пожелал, чтобы их отношения были другими, но потом, когда она заговорила и принялась лгать, наступило отрезвление. Ее простодушные слова и нежная улыбка вызвали в нем лишь раздражение. По опыту он знал, что Рейна не произносит искренне ни одного слова. Он слушал ее с непроницаемым лицом, а потом задал вопрос особенно грубым тоном:
– Скажи, Рейна, что именно это меняет?
Она моргнула, удивленная его холодностью, но улыбка не померкла.
– Все, – ответила она.
В его глазах не было совершенно никакой теплоты.
– Не думаю, – заявил он саркастическим тоном.
– Почему?
– Послушай, Рейна, на меня случившаяся между нами близость не подействует. Я видел, как ведут себя такие женщины, как ты.
– Такие женщины, как я? – простодушно повторила она.
Клэй фыркнул, показывая, что не верит, и встал с кровати. Он быстро и уверенно надел брюки.
– Оставь это. Не трать время, думая, что убедишь меня. Ты отдалась мне прошлой ночью безо всяких больших чувств. Я не поверил бы этому. Знаю, как женщины манипулируют своим телом, чтобы заигрывать с мужчинами. Если думаешь, что сможешь воспользоваться своей красотой, чтобы я тебя освободил, ошибаешься. Ты направляешься домой к отцу.
Холодное жестокое заявление убило все нежные чувства, которые она питала по отношению к нему. Она отругала себя за глупые мечты о том, будто что-то могло измениться. Как же можно было забыть, что между ними существуют лишь враждебность и недоверие! Как можно было ему так отдаться! Гнев и сильная ненависть к нему разгорелись в ее темных глазах.
– Зачем мне убеждать тебя, что это было любовное соитие? Разумеется, с моей стороны любви в этом не было, – резко принизила она ситуацию.
Ее слова только усилили его недоверие. Все это было игрой.
– Тогда мы оба все знаем, – спокойно проговорил Клэй, надевая и застегивая рубашку.
Он видел в ее лице ненависть и знал, что все время был прав.
– Ты хищник, Клэй Корделл! – обвинила она, испытывая необходимость выплеснуть на него злость и обиду. – Тебя послали, чтобы найти меня и привезти домой, а не пользоваться мной в тот момент, когда я была беспомощна и беззащитна!
Ее слова уязвили. Она была девственницей. Но чувство вины быстро улетучилось, когда он вспомнил, что она хотела его так же сильно, как и он. Клэй выразительно рассмеялся:
– Беспомощна и беззащитна? Ты? Да я не встречал женщины, которая была бы в состоянии позаботиться о себе еще больше!
– Проклятие! Надеюсь, ты сгниешь в аду! – прошипела Рейна.
– Ты не первая, кто мне этого желает, да я уверен, что и не последняя, – проговорил он с насмешливой улыбкой.
От расстройства глаза обжигали слезы, но Рейна справилась с ними. Она не хотела показывать ему, как сильно он ее ранил. Он никогда не узнает, что его холодный отказ принес ей гораздо больше боли, чем обман отца. Рейна встала, завернулась в одеяло и, не оглядываясь, отошла к окну.
– С этого момента держись от меня подальше. Не смей до меня дотрагиваться! – медленно произнесла она ледяным тоном.
– Тебе не из-за чего волноваться, Рейна. То, что случилось прошлой ночью, не повторится.
Он выждал минуту, смотря на ее прямую спину, потом вышел из каюты, плотно закрыв за собой дверь.
Глава 19
– Сеньор Луис!
Шестилетний сын служанки ворвался в конюшню, ища хозяина ранчо.
– Он здесь, Карлос! – откликнулся старший конюх Винсенте из задней части конюшни, где они с хозяином обсуждали дела. – Что такое важное случилось, что ты позволил себе нас перебить? – сделал он замечание, когда ребенок подбежал к ним.
– Меня послала мама! – ответил мальчишка, задыхаясь. Он бежал всю дорогу. Мальчик перевел дух и обратился прямо к хозяину:
– Сеньор Луис, вам нужно сейчас же пройти со мной к дому!
Он взял руку Луиса и нервно потянул.
– Ох, Карлос! – Луис воспротивился мальчику, не желая, чтобы его тащили без каких-либо объяснений. – Разве ты не видишь, я сейчас занимаюсь делами с Винсенте... Да что же это такое? На что мне нужно обратить внимание?
– Мама велела найти вас и тут же привести! Она просила передать, что он здесь! – выпалил Карлос.
– Кто здесь? – спросил Луис, испытывая возбуждение. Он решил, что Корделл наконец возвращается с Рейной или пришло какое-то известие о дочери.
– Американец!
Слова мальчика подтвердили его надежды. Он торжествующе улыбнулся. Скоро Рейна будет дома. Он знал это. В конечном счете дела пойдут на лад.
– Спасибо, Карлос, – проговорил счастливый Луис. – Беги обратно в дом и скажи матери, что я сейчас приду.
– Да, сэр.
Улыбаясь от того, что хорошо выполнил поручение, мальчик побежал к дому.
– Сеньор! Все хорошо?
Винсенте заметил, как светится от счастья хозяин, и был доволен, потому что в последнее время тот был особенно мрачен.
– Все очень хорошо, – ответил Луис довольно. – Я вернусь позже, и мы продолжим обсуждение.
– Да, сэр.
Расстояние до дома никогда не казалось Луису таким большим, как в этот раз. Он торопился навстречу Корделлу, зная, что этот человек рано или поздно вернется. Конечно, он надеялся, что это произойдет пораньше.
Последний раз они говорили больше месяца назад. С тех пор Луис нетерпеливо ждал от него вестей по поводу пропавшей дочери.
Недели, прошедшие с момента расставания, были для него трудными. Он был вынужден лгать Натану о Рейне, говорить, что она уехала навестить тетушку, живущую к югу от Сан-Диего. Тот верил, но по мере того, как проходили недели, Луис задумывался, сколько еще он сумеет его обманывать.