Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Тайное сокровище - Пелтон Соня (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗

Тайное сокровище - Пелтон Соня (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Тайное сокровище - Пелтон Соня (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тайриан ошибочно принял ее состояние за страх или отвращение. Глаза его стали холод­ными, как лед.

– Я больше никогда не дотронусь до тебя.

Он вышел из комнаты.

Гвен смотрела в окно на заходящее солнце, и глаза застилала пелена слез. Она не вынесет, если он никогда больше не прикоснется к ней.

Они молча поужинали, рано легли спать и поднялись с первыми проблесками дня.

– Гвен, кажется, у нас гости.

Она вопросительно глянула на Тайриана, удивляясь его словам.

Откуда-то снаружи донеслось позвякивание уздечек, скрип кожи и лязг стали. Подойдя к двери, Тайриан и Гвендолен увидели во дворе десяток всадников.

Дом был в окружении свирепых на вид рыцарей.

Глава 21

Тайриан отодвинул Гвендолен назад и при­крыл ее телом, чтобы рыцари не заметили де­вушку. Однако властный голос произнес:

– Что ты прячешь за спиной?

Хоуэлл Армстронг, один из рыцарей Сатер­ленда, приказал вывести женщину.

– Исполняй, или ты лишишься головы! Тайриан наклонился вперед, прислушиваясь к знакомому голосу.

– Хоуэлл, это ты?

– Тайриан? – Хоуэлл поднял забрало. – Это ты, кузен? Что ты здесь делаешь?

– Позволь спросить, что ты здесь ищешь?

– Я еду по поручению баронессы Сатерленд, мы ищем Отем Мюа. Ты видел ее?

– Конечно, – ответил Тайриан, – но сейчас ее нет с нами. Выходи, Гвен, пусть сатерлендские рыцари посмотрят на тебя.

Гвен повиновалась, робко выйдя на свет ран­него летнего утра. Рыцарей удивило, что она без единого слова обвела всех присутствующих взглядом, ничего не спросила и даже не шепну­ла Тайриану.

– Что с ней? – спросил Хоуэлл. – Почему она молчит?

– Хоуэлл, – начал Тайриан, мягко прикос­нувшись к руке девушки, – я хотел бы погово­рить с тобой, если не возражаешь.

Хоуэлл, посмеиваясь, заметил:

– Кажется, ты предпочел бы побеседовать наедине не со мной, а с маленькой леди, – в этот момент он обратил внимание на более, чем странную одежду очаровательной дамы, – Бог мой, что это на ней надето?

– Хоуэлл, – повторил Тайриан, скрежеща зубами, – я же сказал, что мне нужно погово­рить с тобой.

Хоуэлл соскочил с огромного боевого коня. По его знаку спешился крупный, грузный ры­царь и взял поводья жеребца.

Темными сузившимися глазами Де'Бью на­блюдал, как старший рыцарь с высоким золото­волосым мужчиной направляются за угол дома – туда, где их разговор никто не услышит.

Рыцари, негромко переговариваясь между собой, отпускали непристойные шуточки в ад­рес дамы, а Гвендолен гадала, что же ей делать. Она поняла, что рыцари смеются над ее наря­дом, перешептываются и кивают, показывая мешковатый костюм.

Гвен стиснула зубы. «Если бы я была знатной! дамой, они не посмели бы неуважительно отно­ситься ко мне. Должно быть, они считают меш глухой или просто глупой, потому что я молча стою под их насмешками. О, Боже! Если бы только могла говорить!»

Слезы обиды закипели в глазах девушки.

«Я ненормальная, – подумала она, отвора­чиваясь. – Я никогда не буду такой, как все. И как только Тайриан привезет меня в тот за­мок, чтобы познакомить с женщиной по имени Отем, я стану посмешищем всей деревни. А он даже не захочет смотреть на меня…

Довольно скоро Гвен нашла выход.

Наглый на вид рыцарь пренебрегал своими обязанностями: он ослабил поводья, и боевой конь плясал из стороны и сторону.

Увидев свой шанс, Гвен храбро двинулась сквозь группу рыцарей. Они к тому времени спешились и слонялись по двору, перебрасыва­ясь шутками по поводу крошечного дома, одеж­ды девушки и даже длины ее роскошных волос.

– Кажется, эта копна слишком тяжела для такой шеи, – с хриплым смехом сказал один из них.

– Да, эта цыплячья шейка скоро перело­мится от тяжести, – – поддержал Де'Бью.

Рыцари, заметив, что Гвендолен направи­лась в их сторону, постепенно замолкали и уже не обсуждали девушку. А она, казалось, твердо решила, что ей делать.

Кое-кто из рыцарей постарше – их замеча­ния не отличались жестокостью – улыбались украдкой: молодой болтливый рыцарь сейчас получит свое, – думали они. Девушка явно собиралась дать пощечину высокому темноволо­сому Де'Бью.

Гвен приблизилась к «болтуну», резко оста­новилась, посмотрела ему в глаза – таких чер­ных и недружелюбных глаз она еще не виде­ла – и медленно пошла вокруг рыцаря.

Тайриан и его кузен оживленно обсуждали что-то, увлеченные беседой. Судя по вспышкам смеха, иногда долетавшего до нее, Гвендолен решила, что они тоже говорят о ней.

Рыцари затихли в ожидании чего-то необыч­ного, а хорошенькая маленькая блондинка про­должала кружить вокруг Де'Бью, который слыл нарушителем спокойствия и безжалостным сер­дцеедом, но сейчас, похоже, ему грозила хоро­шая взбучка.

Де'Бью следил за девушкой злобным похот­ливым взглядом. Казалось, он готов прыгнуть и схватить ее в любую минуту, и при иных об­стоятельствах он так бы и сделал. Не будь при ней этого высокого золотоволосого мужчины с крепкими мускулами, он набросился бы на де­вушку и вмиг повалил на землю.

Но сейчас дело обстояло иначе. Рыцари ста­ли заключать пари по поводу того, как станут развиваться события. Хватит ли у маленькой леди смелости ударить наглого Де'Бью по лицу? Или же Де'Бью каким-нибудь грубым замечани­ем заставит ее расплакаться и скрыться в доме?

Большинство ставили на Де'Бью. Не было еще такой молодой женщины, которая повергла бы его, обычно все происходило наоборот. Де'­Бью был нечувствителен к женским прелестям, а также женским уловкам.

Грузный рыцарь свирепо посмотрел на де­вушку, готовясь поставить ее на место. Эта ма­ленькая шлюха все еще ходила вокруг него, и от этого хождения у Де'Бью начиналось голово­кружение. Неплохо бы добавить к его коллек­ции женщин и эту дрянную девчонку. Как только мужчине по имени Тайриан прискучит сия девица в мужском наряде, он возьмет ее себе и сумеет укротить своенравный дух, може­те поверить!

Рыцари начали издавать негромкие – чтобы не привлекать внимания Хоуэлла и Тайриана – подбадривающие восклицания. Им хотелось ускорить события, чтобы узнать, наконец, кто же победит в этом необычном поединке.

Де'Бью, устав от игры, выпустил из рук поводья боевого коня. Он намеревался схватить девушку и затолкать ее обратно в дом. Тайриан и Хоуэлл не заметят, если он пару раз подтолк­нет ее, потому что любопытные рыцари окружи­ли их плотным кольцом. Он не должен потерять престиж в этой глупой игре, иначе остальные превратят его в объект насмешек.

И в тот момент, когда безжалостный рыцарь попробовал привести свой план в исполнение и вытянул вперед обе руки, чтобы поймать девушку, Гвен молниеносно забежала сзади и толкнула его в спину. От неожиданности Де'Бью упал на четвереньки, а девушка, использовав его спину в качестве подставки, вскочила на боевого коня Хоуэлла.

Одобрительные крики и вопли сопровождали Гвен, когда она, пришпорив огромного жеребца, перепрыгнула большой камень на пути, пулей пронеслась по двору и выехала на дорогу.

Де'Бью в дикой ярости поднялся с земли, вытаскивая меч из ножен. Ему показалось, что на них напали со стороны леса. Стоящий рядом рыпарь удержал его за плечо.

– Успокойся, Де'Бью, это всего лишь ма­ленькая леди, – рыцарь попытался сдержать смех, – лихо оседлала коня Хоуэлла.

Де'Бью понял, что здесь не все ладно.

– Пленница сбежала, – с этим криком он рванулся к Хоуэллу.

Тайриан открыл рот от изумления. Оттолкнув в сторону Де'Бью, он бросился к своему коню.

– Идиот! Что ты ей сделал? – закричал Тайриан. – Эта женщина бесценна! Скорее всего, это одна из потерянных сестер Отем Мюа.

От такой новости у Де'Бью вытянулось лицо. Он ощутил слабый укол тревоги. Он слышал об Отем, наиболее уважаемой сироте из Сатер­ленда. В замке жило множество обездоленных, но Отем считалась чуть ли не дочерью Элизабет и Ориона. Именно поэтому их и выслали на поиски Отем Мюа.

Так значит, здесь была ее сестра…

Перейти на страницу:

Пелтон Соня читать все книги автора по порядку

Пелтон Соня - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тайное сокровище отзывы

Отзывы читателей о книге Тайное сокровище, автор: Пелтон Соня. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*