Своенравная пленница - Финч Кэрол (книги .txt) 📗
Когда они уже спускались в ущелье, Розалин взглянула вверх и увидела Ястреба, крадущегося по краю обрыва. Их взгляды встретились, и сердце девушки затрепетало: она прочла в глазах любимого решимость и лютую ненависть к врагу. Ястреб был похож на пуму, готовящуюся к прыжку.
С боевым кличем, леденящим кровь, Ястреб прыгнул на Полголовы. Не успев выхватить из-за пояса пистолет, тот рухнул на снег, подмятый нападающим. Индеец занес руку с топориком, целясь Ястребу в спину, но сверху раздался грозный оклик Медвежьего Когтя. Черноногий застыл с поднятой рукой при виде винтовки, нацеленной ему в грудь.
— На твоем месте я бы этого не делал, — предупредил старый охотник. По его лицу индеец понял, что рискует получить пулю.
Полголовы извернулся и нанес Ястребу удар в солнечное сплетение. Розалин зажмурилась, но, открыв глаза, увидела, что ее защитник не остался в долгу и так ударил противника, что тот с трудом устоял на ногах. Зарычав, как раненый гризли, Полголовы прыгнул на Ястреба, и они покатились по острым камням слегка запорошенного снегом склона. Розалин поморщилась, представив, какую боль испытывает Ястреб.
Противники напрягали все силы, но ни одному из них не удавалось взять верх. Внезапно Ястреб мощным ударом сбил Полголовы с ног и швырнул его на землю. Не давая ему опомниться, он ударил его ногой в пах, а потом двинул кулаком в подбородок. Великан замер, раскинув руки, и Розалин облегченно вздохнула, решив, что с ним покончено. Однако коварный негодяй выхватил нож и, оскалив зубы, вскочил на ноги, норовя проткнуть противника.
Ястреб принял вызов: он выхватил свой нож, готовый к решающей схватке. Противники медленно двигались по кругу, выжидая подходящего для атаки момента. Они то делали резкие выпады, то вновь отступали. Наконец Полголовы совершил роковой промах — он в открытую бросился на Ястреба. Тот молниеносно увернулся и вонзил нож в грудь бандита по самую рукоять.
Полголовы хрипло зарычал и стал оседать на снег. Розалин отвернулась, чтобы не видеть этого кровавого зрелища. Она подумала, что Ястреб станет снимать с врага остаток скальпа, В этот момент индеец рванул коня с места и ускакал по оврагу. Ястреб гневно посмотрел на старика:
— Зачем ты дал ему уйти? Нужно было покончить с обоими! Ты теряешь былую хватку, Медвежий Коготь!
Старик виновато улыбнулся:
— Я забыл перезарядить ружье, расстроившись из-за похищения твоей малышки. Слава Богу, индеец не догадался, иначе тебе пришлось бы туго. Но у краснокожего сдали нервы.
— Да, вид у тебя был грозный! — усмехнулся Ястреб. — Розалин, почему у тебя вес лицо в синяках? — встревожился он, взглянув на девушку. — Что они с тобой сделали? Неужели…
— Не лучше ли нам вернуться? — перебил его Медвежий Коготь, видя смущение Розалин. — Схожу-ка я за лошадьми, а ты помоги девушке.
Ястреб разрезал веревки на запястьях Розалин и прыгнул позади нее в седло. Она прижалась к нему спиной и впервые вздохнула с облегчением, ощутив тепло его тела.
— Полголовы грозился расквитаться со мной в лагере индейцев, — прошептала она. — А по пути влепил мне пару пощечин. Слава Богу, все обошлось…
Она взглянула на поверженного обидчика, лежащего на снегу, и содрогнулась, представив, что ее ожидало, не подоспей вовремя помощь.
Ястреб перевел дух и крепче прижался к любимой. Если бы Полголовы ее изнасиловал, он бы себе этого не простил. Его и теперь подмывало снять с мерзавца остаток скальпа, но он щадил чувства девушки. Главное, что она жива, а о ее обидчике пусть позаботится дьявол.
— Надеюсь, ты отблагодаришь меня за спасение? — целуя шею Розалин, пробормотал Ястреб.
Она представила, как они вдвоем устроятся на шкурах у огня, и задрожала от приятного возбуждения. Однако настроение у нее тотчас испортилось; ведь ночью в избушке они будут не одни! Не выгонять же Медвежьего Когтя на ночь глядя на холод! Розалин впала в уныние. Впервые она поняла, что, а сущности, превратилась в бродягу. В горах она чужая, а в Сент-Луис ее тоже не тянет. Что с ней станется, когда Ястреб вернет ее отцу? Сможет ли она забыть то, что произошло между ними? Нет, ответила себе Розалин, она будет всегда помнить эти волшебные горы, мужественного горца — черноволосого, с изумрудными глазами — и их любовь.
Глава 21
Медвежий Коготь посмотрел на Розалин и виновато улыбнулся:
— Извини, что не спасли твои лепешки: они сгорели.
— Пустяки! — пожала она плечами. — У тебя они все равно лучше получаются.
Ястреб и Медвежий Коготь стали разделывать оленью тушу, а Розалин принялась замешивать тесто, время от времени поглядывая на любимого. В его глазах читалось нетерпение, но старик не выказывал никакого желания оставить их наедине.
Ястреб с трудом сдерживался, он метался по избушке, как разъяренный лев в клетке. Розалин только нервно сжимала руки. Один лишь Медвежий Коготь благодушно улыбался: казалось, ему нравится наблюдать страдания влюбленных.
Наконец он зевнул и заявил, что пора спать.
— День выдался трудный, нам всем нужно отдохнуть. Надеюсь, мы дадим леди возможность лечь внизу, у огня, а сами устроимся на сеновале?
Ястреб предпочел бы остаться с Розалин наедине. Но Медвежий Коготь и не думал покидать избушку. С сожалением взглянув на любимую, Ястреб неохотно последовал за своим старым другом.
Ночевать бок о бок с Медвежьим Когтем ему вовсе не хотелось. Стянув с себя пропотевшую рубаху, он укрылся стеганым одеялом. Но Медвежий Коготь потянул одеяло на себя и недовольно заворчал.
— Уймись, старик! — прорычал Ястреб. — Не испытывай мое терпение. Мне и так тошно от твоей затеи спать с тобой бок о бок. И не прижимайся ко мне во сне, иначе я выставлю тебя на мороз. Будешь ночевать с лошадьми, так и знай.
Но Медвежий Коготь не испугался его угрозы. Он потянул одеяло на себя, оставив правый бок Ястреба голым.
— Ты неблагодарный дурень! — проворчал он, устраиваясь поудобнее. — Кабы не я, быть тебе уже трупом. Черноногий наверняка всадил бы тебе топорик в спину.
— Да, помощник из тебя славный! — усмехнулся Ястреб. — Только полный болван может ввязаться в бой, не перезарядив ружья!
— Спи! — грубо оборвал его Медвежий Коготь. — И не болтай чепухи. Я понимаю, что тебе хотелось бы оказаться внизу, а не здесь. Поэтому ты и бесишься. Но тебе пора отвыкать от этой красотки, ты ведь понимаешь, что вам придется расстаться. Или ты хочешь ее обрюхатить и разъярить Обри?
Ястреб замолк как громом пораженный. Он не задумывался о возможных последствиях любовных утех с Розалин. А что, если они уже зачали ребенка? Нет, ему решительно не хотелось об этом думать. Перед его мысленным взором возникали картины их любовных объятий. Проклятие! Куда подевалась его прежняя беззаботная жизнь, когда он отвечал только за себя?
Ястреб ворочался с боку на бок, стремясь забыть Розалин… Эта ночь представлялась ему совсем иначе. Ястреб, не в силах совладать с собой, потихоньку спустил босые ноги с лежанки.
Но стоило ему сделать всего пару шагов, как Медвежий Коготь приподнялся на локте и насмешливо спросил:
— Куда это ты собрался среди ночи?
— Как будто ты, старый лис, сам не догадываешься, — пробурчал Ястреб.
Старый горец похлопал ладонью по подстилке и с укором прохрипел:
— Ложись-ка поживей, Ястребок. Пока я здесь, ты к этой девушке не притронешься.
— Можно подумать, что ты ее родной отец! — злобно прошипел Ястреб, но все же опять улегся и недовольно засопел.
— Спи с Богом! — укрыл его одеялом Медвежий Коготь. — Старайся не думать о Розалин. Ты и так влип по самые уши в скверную историю. Подумай, как будешь выпутываться.
Ястреб закрыл глаза и попытался думать о чем-либо другом, кроме спящей у очага любимой. Но девушка упрямо не шла у него из головы.
Пока Ястреб боролся с собой, Розалин молча глядела в потолок. Она слышала разговор наверху и поняла, что в присутствии Медвежьего Когтя у них с Ястребом ничего не выйдет. Но почему старик так себя ведет? Ведь он знает, что они с Ястребом были близки. Да ни одна женщина не устояла бы перед таким мужчиной! Розалин по своей воле отдалась ему на следующий же день после знакомства.