Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Дева-воительница - Маккерриган Сара (библиотека электронных книг .TXT) 📗

Дева-воительница - Маккерриган Сара (библиотека электронных книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Дева-воительница - Маккерриган Сара (библиотека электронных книг .TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Думаю, ты испытываешь смертельный страх перед мужчинами.

– Что?

Он повернулся к ней, лукаво улыбаясь.

– Я думаю, ты боишься мужчин.

Теперь страсть покинула ее глаза. Ее место заняло негодование.

– Какая чушь!

Он скрестил руки на груди, как бы говоря: пусть докажет, что он не прав.

– Как ты можешь так думать? – возмутилась она. – Я все время борюсь с мужчинами. Я убивала мужчин. Ты, как никто другой, должен…

– О, я не имею в виду в бою, – усмехнулся он.

– Тогда что же ты имеешь в виду? – С ума сойти, она прекрасна, даже когда глаза ее полыхают огнем от гнева.

– Ты боишься мужчин в постели.

Краска смущения выдала ее.

– Ха! Это вовсе не страх. Это…

– Не отпирайся, – остановил он ее. – Это страх. Вполне очевидный. Ты стискиваешь руки, отводишь глаза…

Она демонстративно отпустила одеяло и подняла глаза. Он улыбнулся и подошел к ней, коснувшись щеки костяшкой пальца. Она вздрогнула.

– Ты боишься моего прикосновения. – Он наклонялся вперед, пока не приблизился достаточно, чтобы прошептать ей на ухо: – И до одури опасаешься моего сегодняшнего поцелуя. – Он потерся носом о ее волосы. – Скажешь, нет?

Она ответила машинально:

– Нет.

– Дрожишь от страха, как овечий хвост.

– Я не боюсь тебя, – настойчиво повторила она уже более уверенно.

– Тогда докажи это.

Дейрдре чувствовала; что ею манипулируют, но не могла понять как. Ее эмоции и благоразумие, гнев и желание, логика и жажда объятий тянули ее в разные стороны, мешая принять какое-то одно, единственно верное решение.

Она понимала, что должна, как утверждал Пэган, мудро выбирать свои битвы. Нужна ли ей эта битва с искушениями в постели? Но он бросил ей вызов, против которого трудно устоять. Ее храбрость поставлена под сомнение. Ее гордость уязвлена. Она должна отбить его нападение.

Прежде чем осторожность подавила инстинкт, прежде чем благоразумие взяло верх над импульсивностью, она оттолкнула его и горячо выпалила:

– Что ж, делай что хочешь. Прикасайся ко мне где угодно. Целуй, где пожелаешь. Мне все равно. Я не боюсь тебя.

На уровне подсознания она понимала, что эта бравада только дает ему карты в руки, помогает одолеть все запреты. Но она ведь не слабоумная. Дейрдре прекрасно понимала, что сколько ни откладывай капитуляцию, она все равно неизбежна. Рано или поздно ей придется уступить Пэгану. Она, в конце концов, его жена, и ее долг – произвести на свет наследников Ривенлоха. По крайней мере не препятствовать тому, что законный муж вправе делать со своей женой на брачном ложе.

В данный момент, однако, она как бы руководит этой капитуляцией. Это ее вызов. Ее ход. Да, может, он и покорит ее нынешней ночью и навяжет этот унизительнейший из актов, но, видит Бог, это произойдет на ее собственных условиях.

– Значит, такова твоя воля? – спросил он. Она заколебалась, потом бросила на него взгляд.

– Да.

К ее удивлению, глаза Пэгана смягчились, когда он смотрел на нее, и хотя уголок рта и изогнулся кверху, но не в самоуверенной, нахальной ухмылке, как она ожидала. Нет, в его улыбке, казалось, было почти… облегчение.

Может, подумала она, все будет не так ужасно. Может, ей удастся сохранить немного достоинства перед лицом своего унижения.

Пэган развязал пояс халата и сбросил его с плеч, обнажив свое великолепное тело. Он был, вне всяких сомнений, возбужден, отметила она. Его член торчал из своего темного гнезда словно кинжал, готовый…

Готовый пронзить ее.

Она проглотила свой глупый страх. Пусть делает свое черное дело. Не в ее натуре воздерживаться от битвы из страха быть раненой. Она приготовилась к его нападению.

Но к ее удивлению, он не сдернул остервенело с нее простыню. И не осыпал поцелуями. И не прыгнул вперед, чтобы придавить к кровати. Он не лапал, не хватал, не сжимал. Он просто подошел и спокойно сел рядом с ней как равный, настолько близко, что она ощущала жар, исходящий от его кожи.

– Я знаю, почему ты боишься меня, – пробормотал он.

– Я не бо…

– Ты боишься меня потому, что считаешь, что я твой враг.

Он частично прав. Она все еще считает его чужаком, захватчиком, угрозой.

– Ты ведь знаешь первое правило военной науки, да?

Не получив от нее ответа, он ответил сам:

– Познай своего врага.

С этим откровением он лег на спину, широко раскинув руки ладонями вверх, в жесте полной капитуляции.

– Давай, – предложил он, – познай своего врага.

Дейрдре сглотнула. Она бы предпочла заползти под одеяло. И тем не менее не могла не оценить щедрость предложения Пэгана. Да, она уже дала понять, что согласна лечь с ним, но теперь ясно, что это будет на ее условиях. Ей не придется чувствовать себя ни покоренной, ни опозоренной, ибо он позволил ей прийти к нему по собственной воле. Она будет владеть собой, сохранит самообладание. С его стороны это очень благородно.

Однако сознание этого не облегчало ее задачи. Она была невежественна, как новоиспеченный рыцарь, впервые надевший кольчугу.

Она поддержала себя глубоким вдохом, затем села так, чтобы посмотреть на него, раздумывая, с чего начать.

Взгляд ее упал на его левую руку, на длинный шрам на ладони. Интересно, как он его получил. Дрожащими пальцами она провела вдоль шрама.

– Использовал руку вместо щита, когда мне было шестнадцать, – тихо объяснил он.

Она поморщилась, представив это, потом проследовала вдоль линии шрама дальше, к еще одному, с внутренней стороны руки, и вопросительно взглянула на него.

– Нож соскользнул во время освобождения пленных. – Затем многозначительно добавил: – Пленных шотландцев.

Потом ее внимание привлекла неровная белая линия высоко над левой грудью. Она провела по ней кончиком пальца.

– Мой первый поединок, – сказал он.

Дейрдре улыбнулась своим воспоминаниям. Отведя волосы с шеи, показала ему отметину от отцовского меча:

– Мой первый поединок.

Их глаза встретились. Он улыбнулся, и Дейрдре почувствовала внезапное и странное родство с ним. Каждый шрам имел свою историю, и их истории были такими разными. И все же с каждым мгновением Пэган казался ей все меньше норманном и все больше товарищем по оружию, меньше врагом и больше мужем.

Осмелев, она провела большим пальцем вдоль челюсти, коснувшись шрама, который заметила еще тогда, когда впервые увидела его. Подбородок его был свежевыбрит и гладок на ощупь. Она видела, как сильно и ровно пульсирует жилка на шее, бьется почти так же быстро, как и у нее.

– Чуть не потерял голову в битве, – признался он. Она ахнула.

Он улыбнулся:

– Колин спас меня.

Высоко над бровью, возле линии волос была еще одна слабая отметина в форме треугольника.

– А этот? – спросила она.

– Ревнивый сокол.

Она взглянула ему в глаза. Они светились мягким юмором.

– Ему не понравилось, что я поцеловал его хозяйку.

Ревность на мгновение кольнула Дейрдре, когда она представила Пэгана, целующего другую женщину. Но она отмахнулась от нее, переведя взгляд на его правое плечо, потом погладила кожу там – не испорченную никакими шрамами. Затем, когда она скользнула вниз, по внутренней стороне руки к локтю, он дернулся.

Она нахмурилась и погладила еще раз.

– Ай! – вскрикнул он, вздрогнув.

– Больно? – озабоченно спросила она, проведя пальцами по коже с меньшим нажимом.

– Прекрати, не надо! – Он прижал руку к боку, придавив ее ладонь к ребрам.

– Что случилось?

– Ничего.

Она прищурилась. Он, конечно, лжет.

– Что такое? – повторила она.

– Ничего, я сказал. Просто не…

– Ты ранен?

– Нет.

– Изуродован?

– Нет!

– Покалечен?

– Да нет же!

Она тихонько пошевелила зажатыми между его рукой и грудью пальцами, пытаясь отыскать изъян на ребрах.

– У тебя…

– Нет, кошка ты любопытная! – Он еще крепче прижал руку.

– Тогда что…

– Щекотно, черт бы тебя побрал!

Перейти на страницу:

Маккерриган Сара читать все книги автора по порядку

Маккерриган Сара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дева-воительница отзывы

Отзывы читателей о книге Дева-воительница, автор: Маккерриган Сара. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*