Признания повесы - Хокинс Карен (бесплатные полные книги TXT) 📗
Это было бы славно. Славно или печально? Сердце Верены болезненно сжалось.
– Ну? – спросил Джеймс, глядя на Брэндона. – Наше признание не изменило вашего решения? Все еще хотите связать свое будущее с нами?
– Еще больше, чем прежде. Мне просто не терпится начать. – Блеснули в улыбке зубы, синие глаза потеплели. – Надо внести в жизнь хоть какое-то разнообразие. А то что-то скучно.
– Разнообразие? – Верена нахмурилась. – Вы сами не знаете, что говорите. Порой я думала о том, что было бы очень неплохо поскучать.
– Скука хороша, когда она человеку по душе, – согласился Брэндон. – Но когда ее тебе навязывают, ты ловишь себя на том, что готов на что угодно, лишь бы разбить эти оковы.
Джеймс посмотрел на него с полным пониманием:
– Значит, решено. Ну и что будем делать с заварушкой, в которую угодили?
– Первым делом нужно обеспечить безопасность Верены, – вкрадчиво произнес Брэндон.
Она напряглась.
– Что?
Джеймс спрятал ухмылку:
– Вы теряете время, Сент-Джон.
– Она не должна находиться здесь, – еще более решительно заявил он. – Дело может принять опасный оборот. Особенно теперь, когда в него вмешалось министерство внутренних дел.
– И они знают, что мы здесь, – заметил Джеймс.
– Они упомянули о Верене. Не уверен, что они знают про вас.
– Узнают, – заметила Верена. Кто он такой, чтобы выдвигать подобные требования? – Думаю, они следят за домом.
Брэндон кивнул.
У Верены упало сердце. Боже, как же все это ей ненавистно. Как похоже на жизнь с родителями – всегда быть начеку, не раскроют ли их, всегда быть готовыми сбежать под покровом ночи.
Годы тренировок приучили ее, что этот момент неизбежен. В шкафу у нее до сих пор стоит дорожная сумка с вещами на случай, если придется уезжать ночью.
Она не заглядывала в эту сумку четыре года и уже не помнила, что в ней, но вид аккуратно застегнутой сумки придавал уверенности, помогал чувствовать себя защищенной.
И теперь она поняла почему. Если ты родился Ланздауном, то это на всю жизнь.
– У меня есть одна проблема в связи с образом жизни отца, – сказал Джеймс. – Если ты однажды хоть чуть-чуть нарушил закон, то навсегда остаешься под подозрением.
Брэндон кивнул:
– Вполне вероятно. Сначала они хотели обвинить в потере списка Уичэма, чтобы скрыть собственную небрежность. А потом, узнав историю Верены, переключили внимание на нее.
– Да, – согласился Джеймс, – если они потеряли нечто важное, непременно станут искать козла отпущения.
– Если мы не обнаружим преступников первыми, – вставила Верена.
– Для этого необходимо найти список, – сказал Брэндон.
Верена права, необходимо найти способ выманить злоумышленника из укрытия.
Брэндон откинул волосы со лба.
– Джеймс, как только мы надежно спрячем Верену, мы с вами... /
Верена встала, глаза ее засверкали.
– Вы с Джеймсом? Послушайте, Сент-Джон, мы в этом деле вместе. Куда вы, туда и я.
– В этом деле у вас нет права голоса. Наше предприятие небезопасно, и этим все сказано.
Джеймс с одобрением посмотрел на Брэнда:
– Две минуты партнерства, и вы уже отдаете приказы. Мне это нравится.
– Еще бы, – бросила Верена, – тебе-то он никаких приказов не отдает.
– Верена, будь благоразумна, – запротестовал Джеймс. – Не строй из себя жеманную барышню.
– Я ничего не строю. – Она сложила руки на груди. – Я участвую в деле, хочет того Сент-Джон или нет. Если только он не свяжет и не запрет меня в чулане, я пойду с вами.
Брэнд в задумчивости потер подбородок и вздохнул.
– Тогда даете слово, что не станете подвергать себя опасности?
– Нет.
Верена постучала пальцами по подбородку.
– Нам необходим план. Что, если мы притворимся, будто нашли список?
Джеймс нахмурился:
– И что дальше?
Мысль Брэндона лихорадочно заработала.
– Погоди, Джеймс. Она дело говорит. Если преступник поверит, что мы нашли список, нам останется только сидеть и ждать. Он вынужден будет действовать, опасаясь, что мы передадим список министерству внутренних дел. Шах, – произнес Брэндон.
– Нет, – возразила Верена, сияя фиалковыми глазами. – Шах и мат.
– Я понял! – воскликнул Джеймс. – Блестяще!
Верена ответила брату насмешливым взглядом.
– Не прикидывайся удивленным.
– Извини, – усмехнулся он.
– Это совсем нетрудно. Нам известен размер списка. Кроме того, преступник будет думать, что он уже у нас... будет надеяться.
Брэндон задумчиво кивнул:
– Мы можем использовать листок примерно такой же величины, но показывать его только на расстоянии.
Джеймс радостно потер ладони.
– Мы потребуем обменять его на письма... место встречи назначим. Таким образом, мы сможем контролировать ситуацию, вернуть мои письма, а главное – выяснить, кто стоит за этой аферой со списком.
Дерзкий план. Но, слава Богу, в обмене Верена не будет участвовать. Брэнд испытал облегчение.
– Нам понадобятся карета и резвые лошади, – сказал Джеймс. – Я привез свои лучшие пистолеты, но Верене тоже понадобится парочка.
– Разумеется, – спокойно согласилась она, словно предложение вооружиться было для нее самым обычным делом.
– Минуточку, – произнес Брэнд. – Одно дело – мы с Джеймсом встретимся с преступником, но совсем другое – привлекать к открытой встрече с противником вас.
Верена нахмурилась:
– Не вижу в этом ничего особенного.
– Напрасно. Этот человек – убийца. Я не хочу, чтобы вы испытывали судьбу.
Верена в изумлении уставилась на Брэндона. Он понял, о чем она сейчас думает. Ведь он не может ей ничего запрещать, как человек посторонний.
Или может? Потому что не совсем посторонний. Но это известно только ему и ей.
– Верена, я этого не допущу.
– Не вам это решать.
– Джеймс, скажите хоть вы ей.
Джеймс поднял руки:
– Зная ее темперамент, я лучше промолчу.
Черт побери. Брэндон бросил взгляд на Верену.
– Это опасно.
– Это было опасно с того самого момента, как Хамфорду передали список, а я, считая его просто добродушным старичком, любителем рассказывать забавные истории и критиковать правительство, пригласила его на ужин.
На скулах Брэндона заходили желваки. Ну как ее вразумить? Он мрачно посмотрел на Джеймса:
– Насколько я понимаю, вы позволите сестре пойти навстречу опасности.
Джеймс пожал плечами:
– Она никогда не слушала моих советов.
– Совершенно верно. – Верена вздернула подбородок. – Если мое участие тревожит вас, Сент-Джон, можете уходить. Мы с Джеймсом справимся и без вас.
Брэндон попал в ловушку. Он не может уйти, бросив Верену на произвол судьбы.
– Прекрасно, – мрачно заявил он. – Полагаю, мы можем начать немедленно.
– Что будем делать? – спросил Джеймс.
– Вести себя так, словно уже нашли этот треклятый список.
Верена кивнула:
– Поскольку преступника мы не знаем, придется убеждать в этом всех и каждого – слуг, родных, прохожих.
Брэндону показалось, что это несложно.
– А что с министерством? Мы скажем им правду?
– Нет, – ответила Верена. – Скажете, что список у меня, но где я его прячу, вам неизвестно.
– Мне не хотелось бы их обманывать, – заявил Брэндон.
Их взгляды скрестились, Верена нахмурилась.
– Кто убил Хамфорда?
– Неизвестно, – пожал плечами Брэндон.
– Вот именно. А кто знал, что список был у Хамфорда?
Министерство внутренних дел. Брэндон потер лоб. Боже, узел с каждой минутой затягивается все туже. Джеймс ругнулся.
– Об этом я не подумал. Надо поступить так, как предлагает Верена. Притвориться, будто список у нас в кармане.
– Нам понадобится тайник, – сказала Верена. – Пусть это будет один из ящиков моего письменного стола.
Брэндон нахмурился:
– Зачем нам нужен тайник для несуществующей бумаги? Просто притворимся, что он у нас есть.
Верена даже не удостоила Сент-Джона взглядом.
– Если мы хоть немного отойдем от избранной линии поведения, преступник сообразит, что это обман.