Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Возлюбленная леопарда - Гилганнон Мэри (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT) 📗

Возлюбленная леопарда - Гилганнон Мэри (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Возлюбленная леопарда - Гилганнон Мэри (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Астра вернулась в зал и неохотно села на место. Кое-кто с любопытством покосился на нее, но никаких лукавых переглядываний она не заметила.

Королевское собрание развлекал трубадур, исполнявший излюбленные королевой старинные французские баллады. В этот вечер он пел балладу о Тристане и Изольде. Астра всегда принимала близко к сердцу историю этой трагической любви, но сегодня слова певца были особенно мучительны. Она чуть не всхлипнула, когда он дошел до места, где любовники тоскуют в разлуке. Казалось, это так созвучно ее собственной судьбе. Ричард был рядом, не дальше чем на расстоянии брошенного камня от того места, где она сидела, но с таким же успехом он мог находиться где-нибудь в Святой Земле. Хуже того, он мог вернуться воевать в Уэльс, даже не узнав о ее любви.

Представление закончилось, и король с королевой поднялись со своих мест, чтобы удалиться на покой. Пока толпа придворных покидала зал, к Астре пришла неожиданная мысль. В поместье столько людей, что яблоку негде упасть, особенно в спальных комнатах. А что, если ускользнуть ночью, когда ее вряд ли хватятся? А как выйти за пределы замка, а потом пройти через ворота? Вот теперь она пожалела, что рядом нет Маргариты, но как бы то ни было придется справиться самой.

Пока фрейлины королевы толпились на выходе из зала, Астра в деталях продумала план действий.

– Леди Алиса, – любезно обратилась она к миниатюрной темноволосой девушке, которая семенила позади других женщин. – Подождите, мне надо сказать вам пару слов.

Глава 19

– Что случилось, Астра? – большие глаза леди Алисы излучали интерес и обеспокоенность. Астра явно торопилась. Она поднесла палец к губам и отвела девушку в сторону.

– Я хотела бы просить вас оказать мне любезность, – прошептала она. – Вы умеете хранить секреты?

Леди Алиса пожала плечами. Астра глубоко вздохнула, оценивая возможный риск. Тихоня Алиса держалась особняком, но поговаривали, что она частенько покидала дворец для встреч с любовниками. Это могло оказаться пустой болтовней, но было очень похоже на правду. Когда кто-нибудь из рыцарей появлялся поблизости, глуповатая улыбка Алисы становилась лучезарнее, а масляные карие глазки – юркими, как маленькие птички в поисках ветки, на которой удобно примоститься. Из фрейлин королевы Алиса, пожалуй, лучше всех могла охотно и умело спланировать ночное путешествие за пределы поместья.

– Мне нужно кое с кем встретиться сегодня ночью, – начала Астра. – Этот человек вместе с другими рыцарями находится в лагере за воротами. Вы мне не поможете?

Алиса проницательно посмотрела Астре в лицо. Легкая улыбка пробежала по ее губам, когда она ответила:

– Это проще простого. Стражники охотно помогут, если вы объясните, в чем дело. А некоторых, особенно упрямых, всегда можно подкупить.

Подкупить? Сердце Астры екнуло: денег у нее нет. Ни пенни. Алиса поняла по выражению лица, о чем девушка подумала, и самодовольно улыбнулась.

– Эх вы, монашенка, если не деньгами, то долгим горячим поцелуем – все равно в конце концов. Астра почувствовала приступ тошноты.

– Если хотите, я пойду с вами, – предложила Алиса. – В лагере есть один большой сакс, который мне приглянулся, но боюсь, что он вскоре отправится в поход в Уэльс.

Упоминание об Уэльсе прибавило Астре решимости. Нельзя, чтобы Ричард отправился на ужасную войну, так и не узнав о ее чувствах.

– Когда? – угрюмо спросила она.

– Не пропустите звон колоколов к заутрене. Мы дождемся смены караула и выскользнем наружу.

Было совсем не холодно, но Астра едва сдерживала дрожь, когда выкарабкалась из кровати и проскользнула мимо спящих женщин. Алиса шла впереди мягкой поступью человека, привыкшего к ночным похождениям. Астра взволнованно шла следом. Девушки убрали волосы под капюшоны невзрачных старых плащей, чтобы отвратить от себя любопытствующие взоры. Астра живо представила возмущение Маргариты, если бы та узнала, в каком виде пошла ее подруга на встречу с возлюбленным. Но сейчас нельзя было поступить иначе. Алиса придумала назваться посудомойками на случай, если их остановят.

В доме стояла тишина, нарушаемая только храпением, раздававшимся из спальных комнат, и шуршанием крыс и прочей живности, шмыгавшей по полу. Они вышли из апартаментов королевской семьи и, затаив дыхание, прокрались через Большой зал. Лампы с фитилями горели вдоль стен, освещая походившее на пещеру пространство. Алиса провела Астру в кухню. В гигантском очаге горел огонь, присматривавший за ним паж дремал рядом. Алиса осторожно открыла скрипучую дверь, и они, как две мышки, прошмыгнули во двор.

Влажный ночной воздух охладил взволнованное лицо Астры. Она была настороже, чуткая ко всему, что творилось вокруг. Ярко светила полная, как ее называли крестьяне, пшеничная луна, заливая внутренний двор холодным белым светом. Алиса подняла голову к небу и покачала головой.

– Никакой надежды выйти незамеченными. Придется найти провожатого, который нам поможет.

Астра кивнула, напряжение ее росло. Когда они обогнули двор, прошли мимо кладовых, амбара, конюшни и приблизились к воротам, послышалось низкое ворчание. Астра застыла на месте, ожидая нападения собаки.

– Эй, кто там идет? – невнятно проговорил чей-то голос.

Алиса вышла из тени навстречу высоченному, похожему на привидение охраннику.

– Это мы, сэр, – сказала она заискивающе. – Мы с подругой – посудомойки при кухне. У нас важное дело в лагере. Разрешите нам пройти?

Даже при лунном свете было хорошо видно, как плотоядно улыбнулся мужчина.

– Ах, у вас дело! И что же это за важное дело в такой час?

Голос Алисы вдруг соблазнительно завибрировал:

– Один из рыцарей просил нас о… ах… о том, чтобы мы слегка скрасили его одиночество. Вы ведь не хотите разозлить Черного Леопарда, а?

У Астры перехватило дыхание. Она ни словом нё обмолвилась Алисе о том, с кем предстоит встреча!

Вояка немного удивился, потом хохотнул низким голосом, схватил Астру и вытащил из тени, бесцеремонно всматриваясь в ее лицо. Астра похолодела.

– Ну, таких-то курочек он уж точно дожидается, – сказал охранник полуодобрительно, полузавистливо. – Вы и в самом деле миленькие служаночки. Но будет несправедливо, если он получит вас обеих. Среди нас есть не менее одинокие ребята, как я, например.

– Он просил прийти нас обеих, – холодно парировала Алиса. – Вы ведь не будете вставать на пути Черного Леопарда?

Астра не поручилась бы наверняка, но ей показалось, что в глазах мужчины она разглядела страх, впрочем, его лицо тут же скривилось в сальной усмешке.

– Уж я-то наслышан о ненасытных аппетитах Леопарда. Вне всяких сомнений, он ублажит вас обеих одновременно, этот жадный, прожорливый ублюдок!

Астра не могла поверить своим ушам. Нет, все это неправда! Наверняка Ричард не заслужил таких отзывов, просто грубый мужлан ревновал и завидовал, потому и стал так пренебрежительно отзываться о более удачливом сопернике.

– Вы поможете нам? – упрашивала Алиса. – Получите награду.

– Ну ладно, помогу, – проворчал собеседник. – Доставлю вас прямиком в его палатку. Надеюсь, Леопард считает вашу затею стоящей. А если нет… – Его глаза блеснули. – Я получу награду в любом случае.

Алиса кивнула. Мужчина повел их к воротам, что-то тихо сказал караульному и отступил в сторону так, чтобы стражник рассмотрел девушек попристальней. Астра подавляла страстное желание надвинуть капюшон. Он, казалось, экзаменует ее, чтобы удостовериться, достаточно ли она соблазнительна, чтобы представлять интерес для такого известного рыцаря, как Леопард.

Через некоторое время он промычал:

– Ну вот, Рэйвз, кажется, решил вспомнить старые проказы. Прошло уже столько времени с тех пор, как он в последний раз затаскивал в постель сразу двух девчонок.

Астра нахмурилась. И впрямь стоило сказать Ричарду о его возмутительной репутации.

В лагере вовсю кипела жизнь. Несмотря на поздний час, множество мужчин все еще не ложились, играя в кости или беседуя около костров. Путники, не привлекая внимания, двигались между рядов палаток, откуда до Астры доносились всхлипы, ворчание, вздохи, а время от времени – женский смех. Она была рада, что попросила Алису сопровождать ее. Даже если бы ей и удалось выйти незамеченной через ворота, она вряд ли нашла бы палатку Ричарда и не смогла бы в одиночку блуждать среди военных.

Перейти на страницу:

Гилганнон Мэри читать все книги автора по порядку

Гилганнон Мэри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Возлюбленная леопарда отзывы

Отзывы читателей о книге Возлюбленная леопарда, автор: Гилганнон Мэри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*