Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Очаровательная незнакомка - Ли Эйна (читать полные книги онлайн бесплатно .txt) 📗

Очаровательная незнакомка - Ли Эйна (читать полные книги онлайн бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Очаровательная незнакомка - Ли Эйна (читать полные книги онлайн бесплатно .txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– А что это означает?

Ти Джей посмотрел на Руарка. В его взгляде сочетались сочувствие и твердость.

– Это может означать, что у нее никогда не будет детей.

Эмоции Руарка выразились лишь в том, что у него чуть дернулась щека.

– Ну а чем в таком случае мы сейчас можем ей помочь?

– В первую очередь надо принять во внимание, что женщина, которую пытались изнасиловать, переживает глубокий эмоциональный шок. Сейчас, Руарк, Энджелин больше всего нуждается в любви и сочувствии.

Молодой человек встал с дивана:

– Могу я повидать ее?

Ти Джей кивнул.

– Я дал ей лауданум, чтобы облегчить боль. Это лекарство обладает и снотворным действием, но Энджелин сказала, что постарается не заснуть, пока не убедится, что с тобой все в порядке. Ты ведь поймал этого ублюдка, не так ли?

– Догнал его в квартале отсюда.

– Ты выглядишь просто ужасно! Что между вами произошло? И где, скажи на милость, твое пальто? Надеюсь хотя бы, что кровь у тебя на рубашке не твоя, а этого негодяя!

– И моя немножко… Не пугайся, это всего лишь царапины! Я порезал щеку стеклом, а этот ублюдок слегка задел мне ножом руку.

Ти Джей нахмурился:

– Господи помилуй! С этим не шутят… Дай мне осмотреть тебя!

– В полиции мне уже промыли рану. Видишь ли, меня арестовали…

– Тебя? – изумленно переспросил Ти Джей. – Тебя-то за что?

– Послушай, дружище, дай-ка я вначале взгляну на Энджелин, а уж потом расскажу тебе обо всем, что со мной случилось…

Кажется, Энджелин все же задремала. При виде безобразных синяков, покрывших ее лицо, у Руарка сжалось сердце, и он осторожно провел кончиком пальца по нежной округлости ее щеки. Энджелин тут же подняла веки. При виде Руарка ее глаза наполнились слезами.

– Ах, милый, я так испугалась!.. Кажется, еще никогда в жизни я не испытывала такого страха…

Он обнял ее и прижал к груди, терпеливо ожидая, пока она выплачется. Наконец Энджелин несколько раз судорожно всхлипнула и вытерла слезы. Руарк осторожно положил ее на кровать. Она решила, что он собирается уйти, и с силой вцепилась в его рукав.

– Ты ведь не оставишь меня, Руарк? Пожалуйста, не уходи…

– Не бойся, Энджел, я не уйду.

Присев на краешек кровати, он взял ее за руку, затем, наклонившись, нежно поцеловал в щеку.

– Это было так ужасно! Противный, мерзкий тип… Он вроде бы за что-то ненавидит меня. Но за что? Что я ему сделала?..

– Ти Джей, зайди-ка сюда, к нам! Тебе тоже будет интересно послушать то, что я сейчас расскажу, – крикнул Руарк, обращаясь к другу, который деликатно остался в гостиной, не желая мешать им.

Ти Джей появился на пороге спальни, но прежде чем сесть, подошел к Энджелин и пощупал ее пульс. Радуясь тому, что состояние Энджелин оказалось значительно лучше, чем он мог предположить, Руарк заметно повеселел и даже попытался пошутить.

– Откуда у вас эти инструменты, доктор Грэм? – спросил он, кивая на черный саквояж с врачебными принадлежностями, который Ти Джей держал в руке.

Тот ласково взглянул на Энджелин:

– Когда моя пациентка отказалась ехать в больницу и настояла на том, чтобы я сам ее лечил, мне ничего не оставалось делать, как послать за всем необходимым к себе в отель!

Руарк встал и протянул ему руку:

– Спасибо тебе, дружище! Как хорошо, что ты оказался здесь, – торжественно произнес он. – Я теперь у тебя в неоплатном долгу…

И мужчины обменялись рукопожатием.

– Да уж, теперь тебе вовек не расплатиться! – отшутился Ти Джей. – Но имей в виду – я сделал это не ради тебя, а ради нее.

Он взглянул на Энджелин, и она ответила ему понимающим взглядом. Руарк почувствовал внезапный укол ревности. Он понимал, что после того ужаса, который пережила сегодня Энджелин, между нею и Ти Джеем возникла особая близость, а не просто взаимоотношения доктора и пациента. Отныне между ними существует тесная связь, в которой ему, Руарку, нет места… Однако он решил не показывать виду и, откашлявшись, начал рассказ о том, что ему удалось узнать в полиции.

– Имя неудавшегося насильника установлено – это Джон Хокс. Полиция давно уже занималась этим весьма запутанным делом, в котором, как выяснилось, он играл не последнюю роль. Именно этот человек совершил несколько громких убийств, о которых стало известно совсем недавно.

– Ты хочешь сказать, что…

Энджелин запнулась, не в силах выговорить страшную правду.

– …я случайно стала жертвой убийцы-маньяка?..

– К сожалению, Энджел, это не совсем так. Хокс выбрал тебя намеренно.

– Но почему именно меня, Руарк? Что я ему сделала плохого?

Руарк успокаивающе похлопал девушку по руке:

– Ты родом с Юга, дорогая, и этого вполне достаточно. Дело в том, что во время войны Хокс был ранен и попытался спрятаться во вражеском тылу. Однако его убежище обнаружила некая молодая женщина, которая и выдала Хокса солдатам Конфедерации. Он попал в плен. Его отправили в Андерсонвилл, и там, судя по всему, обращались с ним неважно. В конце концов, на почве перенесенных страданий у него возникла навязчивая идея – во всем, что с ним произошло, он начал обвинять женщин вообще, а точнее говоря, южанок. Те женщины, которых он убил, все до одной были уроженками Юга.

Ти Джей покачал головой:

– Боже мой, какая запутанная история!

– Полиция считает, что, работая в кабачке, Хокс имел возможность выследить, по крайней мере, двух своих жертв.

– Но, Руарк, я ни разу не заходила ни в один нью-йоркский кабачок, – возразила Энджелин.

– Правильно. Но ты помнишь того официанта, который разносил напитки, пока ты спорила со Стивенсом?

– Значит, это был Хокс? – недоверчиво спросил Ти Джей.

Руарк кивнул.

– Он часто нанимался в качестве внештатного официанта, когда требовалось обслуживать званые вечера и балы. Сержант полиции рассказал мне, что таким образом Хокс напал на след еще одной своей жертвы. А когда он услышал твой со Стивенсом спор, следующей его целью стала ты, дорогая… Из слов Вандербилта ему стало известно о нашей с ним предстоящей встрече, и это натолкнуло Хокса на мысль о времени и месте преступления. Он признался, что следил за тобой, когда ты направлялась в магазин Мейси. Он же прикончил посыльного, а потом, переодевшись в его одежду, проник в наш номер.

– Мне еще вчера вечером показалось, что кто-то за мной следит. Я просто кожей чувствовала опасность… ненависть, исходившую от этого человека… И сегодня было то же самое, – призналась Энджелин.

– Почему же ты ничего не сказала мне еще вчера, дорогая? – с беспокойством спросил Руарк.

– Видишь ли, вчера на балу меня ненавидели все, Хокс не был исключением.

Энджелин зевнула и закрыла глаза.

Так что это еще не конец, не так ли?

– Нет, дорогая, все уже позади. Хокс за решеткой. Больше он никому не сможет причинить вреда!

– Я имела в виду вовсе не Хокса, а войну вообще. Последний выстрел еще не прозвучал, не так ли, Руарк?

Произнеся эти слова, Энджелин начала дремать. Ти Джей мрачно кивнул.

– А ведь она права, – сказал он и направился к двери.

Руарк встал и пошел проводить друга.

– Не уходи, Руарк, – пробормотала Энджелин, перед тем как окончательно погрузиться в сон.

Выйдя из комнаты, Ти Джей плотно закрыл за собой дверь.

– Энджелин пережила такое потрясение, что вам не стоит сейчас перебираться в другой номер. А поскольку у вас теперь нет двери, а тем более надежного замка, мне кажется, будет лучше, если ты проведешь ночь вместе с Энджелин, а я устроюсь где-нибудь в гостиной. Ну, хотя бы на этом диване…

– В этом нет никакой необходимости, Ти Джей. Я могу нанять на ночь охранника.

– Мне так или иначе стоило бы остаться здесь – на тот случай, если Энджелин станет хуже. У нее может начаться лихорадка или, не дай Бог, кровотечение.

Руарк нахмурился:

– Ты считаешь, что она все еще в опасности?

– Энджелин выказала удивительную стойкость и физическую, и моральную. Будем надеяться, что она не скрывает жестокую боль! Впрочем, я этого не думаю. Энджелин Хантер – замечательно храбрая и сильная духом женщина!

Перейти на страницу:

Ли Эйна читать все книги автора по порядку

Ли Эйна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Очаровательная незнакомка отзывы

Отзывы читателей о книге Очаровательная незнакомка, автор: Ли Эйна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*