Креолка. Тайна аристократки - Сойер Шерил (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации .TXT, .FB2) 📗
Айша поняла, что справа от нее Лувр, королевский дворец, но не знала, стоит ли сворачивать к нему. Проходя по мосту, посмотрела на город. Мимо проезжали кареты, вдоль набережных стояли открытые лавочки, на реке покачивались рыболовные судна с фонарями на мачтах. Повсюду ходили люди, слышались голоса, изредка звучала музыка. Все это волновало, но при виде Парижа Айша ощутила пустоту. Она долго стояла и смотрела на реку.
Внезапно хлынул ливень. Грязная одежда Айши насквозь промокла; вода, стекавшая с волос, смыла пыль с ее лица. Одни лавочники на набережных тут же собрали вещи и убежали; другие отступили под брезентовые навесы, поток пешеходов иссяк, и по дорогам разъезжали лишь экипажи. Айша пошла в сторону города, на ходу поглядывая на кареты, которые пружинисто подпрыгивали на мостовой. В окнах карет Айша замечала то лицо, то руку, унизанную драгоценностями.
Айша промочила ноги. Сейчас никто не обращал внимания на ее испачканную одежду. Избегая взглядов прохожих, она думала только о карте, которую маркиз де Ришмон рисовал при свете камина в своей гостиной. Очертания Лувра в ее воображении напоминали бело-голубой замок-близнец в Сомюре, стоявший на холме с развевающимися на фоне неба флагами.
Вот почему она не узнала старый дворец королей Франции, когда вышла к нему. Это было внушительное здание, но сначала Айша заметила лишь сводчатые ниши в стенах, позволяющие укрыться от дождя. Спрятавшись в одной из них, Айша разглядела изящную каменную кладку, широкую лестницу, а за ней огромный внутренний двор. Тут она поняла, что добралась до цели. Только короли могли жить в таком огромном замке. Пока Айша рассматривала все это, за ней наблюдали элегантно одетые мужчины с аккуратно перевязанными седыми волосами. Кое-кто бросал на нее неодобрительные взгляды, видя, как она топчется у входа. Айша предполагала, что королевский дворец охраняют отряды гвардейцев, но поблизости солдат не было: возможно, они попрятались из-за дождя. Айша заметила, что у элегантно одетых мужчин нет шпаг. Возможно, это вовсе не дворяне. Поблизости от нее остановилась карета, из нее вышли двое мужчин. Возле лестницы им поклонился элегантный молодой человек. Когда он проводил их на первый этаж, Айша догадалась, что приехали титулованные гости, а все остальные — слуги в униформе и париках. Если бы она вознамерилась увидеть короля, ей пришлось бы обратиться к ним.
— Простите, месье! Это королевский дворец?
Кроткого вида парень взглянул на нее:
— А ты хочешь сообщить его величеству нечто пикантное?
Его товарищи рассмеялись. Пристальнее взглянув на Айшу, он сказал:
— Сорванец, пошел вон отсюда.
— Я пришел встретиться с королем.
Головы повернулись к ней, ибо она произнесла эти слова так громко, что все эти бездельники услышали их. Мужчина постарше неприветливо проговорил:
— В это время ты не найдешь его здесь. Иди своей дорогой, юный глупец, и не мешай нам.
— Где же король? — воскликнула Айша.
— В Версале, где же еще? Или в Тюильри.
Молодой человек указал куда-то рукой, и Айша решила, что нужно идти вниз по течению реки.
Она не шевельнулась, удрученная этой безнадежной ситуацией: они все врут, король там, наверху, совсем близко. Посмотрев на верхнюю площадку лестницы, Айша услышала там шаги и голоса. Ей хотелось узнать, получили ли два титулованных гостя приглашение на аудиенцию. Вниз спустился еще один слуга и, не останавливаясь, ушел. Дама в красивом темно-синем платье и длинном плаще с интересом наблюдала за этой сценой с площадки лестницы. Слуги подняли головы и расступились. Айша, воспользовавшись удобным случаем, бросилась наверх по лестнице. Никто не мог преградить ей дорогу, кроме дамы и старого слуги, следовавшего за ней по пятам. Айша, пробежав мимо дамы, вдруг грохнулась на ступени: старый слуга подставил ей подножку. Слуги устремились наверх и, смеясь, окружили ее.
— Куда же он так спешил?
— Его наверху ждет девушка. Ну-ка, расскажи нам, она случайно не одна из моделей Ваучера?
— В том-то и дело. Он собирался вломиться именно в тот момент, когда она снимает платье.
Все это не смутило Айшу. Ее приковал взгляд красиво одетой дамы. В нем сквозили расчет и хитрость. Дама насмешливо спросила:
— Пришел посмотреть на короля, голубчик? Я верю тебе. Встань и дай мне взглянуть на тебя. Не бойся. Я безобидная женщина, не то что эти здоровые и храбрые ребята.
Свидетели происходящего, ободренные насмешливым тоном, помогли Айше подняться. Даме явно перевалило за сорок, она была ниже Айши, ее бледное лицо испещрили мелкие морщины, покрытые белой пудрой. Вокруг рта тоже были морщинки, губы покрашены в красный цвет. Айша приготовилась снова бежать.
— Подожди. — Дама взяла ее за руку и сказала слуге: — Жюль, позаботься об экипаже. А теперь, — она обратилась к Айше, — я расскажу тебе о том, о чем умолчат эти красивые ребята. И сделаю это с радостью. Это Лувр; его либо арендовали, либо сняли. Кое-кто из тех, кто живет здесь, — артисты и художники, кое-кто изготовляет посредственную мебель, а остальные, вероятно, не лучше своих слуг, которых ты видишь вокруг. Здесь уже давным-давно нет ни одного короля. Кто сказал тебе, что ты найдешь здесь короля?
— Я слышал об этом, — тихо ответила Айша.
Дама уставилась на нее единственным зрячим глазом и была немного озадачена.
— Ты получил хорошее старомодное воспитание, — задумчиво произнесла она. — Ты ведь не из Парижа, верно?
Один из слуг с усмешкой прервал ее:
— Мадам, оставьте его нам. Я пинком вышвырну мальчишку на улицу, его место там.
Дама искоса взглянула на него:
— Скажи мне, Жан Мартен, разве я плохо разбираюсь в своем деле?
— Мы знакомы с вашим делом!
Все улыбнулись этой реплике, но дама, продолжая спокойно говорить, спускалась вниз по лестнице. Айша следовала за ней.
— Разве я только что не поднялась по этой лестнице с самыми восхитительными гостями, каких только может пожелать любой благородный человек? И разве вы все не хотите находиться там, вместо того чтобы прозябать здесь, на сквозняке? Я ведь знаю своих людей. Я также знаю, как сделать их счастливыми. Скажем так, я с большим удовольствием прокачу этого юношу домой. На этом и покончим. Желаю вам спокойной ночи.
Похоже, мужчин эти слова дамы оживили и развлекли. Когда из-за пелены дождя появился слуга и раскрыл для нее зонтик, они снова окружили ее.
Игриво приподняв подбородок Айши, дама повернула его к мужчинам.
— Что скажете, разве он не красавец?
Айша отскочила в сторону, но столкнулась с одним из мужчин. Из этого круга не было выхода.
— Уверен, у него нет ни гроша за душой. Это тебя разочарует, — заметил молодой человек.
Дама покачала головой и улыбнулась.
— Я знаю, что делаю. Мадам Парис провернет свое дело, а вы займитесь своим. Спокойной ночи, любезные.
Она все еще улыбалась, ведя Айшу к экипажу. Дама доверительно наклонилась к ней:
— Лучше держись подальше от них, моя дорогая. Я сразу узнала девушку, которой нужна женская защита! Поедем ко мне домой: мы сердечно побеседуем, высушим одежду и поужинаем. Не бойся, я не возьму с тебя за ночлег. Я вполне состоятельна, чтобы приютить на ночь бедную девушку в такую ненастную ночь.
Айша взглянула на хитрую даму, стоявшую перед ней, и задумалась. Она чувствовала, что следует броситься от нее под дождь, но куда ей податься? Мадам Парис не казалась опасной; напротив, несмотря на свою загадочность, она проявляла к Айше интерес и участие.
— Мне надо идти… — начала Айша.
— Скажи, куда ты пойдешь в такой одежде? Моя девочка, ты не знаешь Парижа: в этом городе приходится туго, пока не привыкнешь к нему. Не пытайся отрицать, что ты только что приехала из деревни и совсем неопытна. Меня не проведешь. Послушай, — она вдруг перешла на деловой тон, — ты ведь хочешь взглянуть на короля Людовика, верно? Что ж, скажу тебе прямо: я единственная женщина в Париже, способная приблизить к нему таких, как ты, на расстоянии одного лье. Я выражусь еще понятнее: проведи у меня недельку, и я сделаю все возможное — имей в виду, все возможное, — и ты останешься наедине с королем в одной комнате и поговоришь с ним, стоя от него на таком же расстоянии, как я от тебя. Тогда будет гораздо приятнее, чем сегодня! Поторапливайся, а то я совсем промокну.