Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Грешный и опасный - Фоули Гэлен (полные книги TXT, FB2) 📗

Грешный и опасный - Фоули Гэлен (полные книги TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Грешный и опасный - Фоули Гэлен (полные книги TXT, FB2) 📗. Жанр: Исторические любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Роэн поморщился при мысли об ударе, который нанесет ей вид дома. Снег скрипел под их сапогами.

Кейт бежала впереди: плащ развевался на ветру как преследовавший ее темный призрак, — но, добравшись до поляны, остановилась как вкопанная. Он остановился рядом, взглянул на ее профиль и едва не вскрикнул, увидев прелестное, искаженное мукой лицо. Рот чуть приоткрыт, глаза словно затянуло дымкой.

— Кейт! — позвал он.

Она, похоже, не слышала его. Только ошеломленно шагнула вперед. И до сих пор не сказала ни слова. Он даже не слышал ее дыхания, словно в легких не осталось воздуха.

Он протянул руку, чтобы поддержать ее, но она неожиданно бросилась вперед.

— Кейт, нельзя! Крыша может рухнуть!

Он помчался за ней и, схватив за руки, успел остановить. Она билась как подстреленная птица. В глазах металась паника.

— Пустите меня!

— Туда нельзя! Там опасно!

— О Боже. Я разорена! — выдохнула Кейт. — Что мне делать?!

Она вдруг перестала вырываться и обмякла. С губ сорвался тихий, жалобный стон.

— Все пропало. Все. Мой дом!

Горло Роэна перехватило.

Ее хрупкие плечи стали часто вздрагивать. Услышав душераздирающие рыдания, он обнял ее и прижал к себе. Иначе она просто осела бы на снег.

Но Кейт даже не слушала его.

— Это несправедливо, — всхлипывала она. — Почему все разом на меня свалилось? Думаете, я проклята? Это я проклята, не вы! Потеряла мать и отца, Чарли, а теперь и это? Почему? — прохрипела она, не вытирая льющихся потоком слез. — Роэн, почему они вернулись и довершили дело, лишив меня дома… без всяких на то причин?

— Шшш, — утешал он. — Мы не знаем, как это произошло…

— Я никого не трогала! — взорвалась она, отталкивая его. — Жила одиноко и тихо! Чем я это заслужила? Пустите меня!

Она с неожиданной силой толкнула его в грудь.

— Я хочу пойти и сама посмотреть, можно ли еще что-то спасти!

— Оставьте, Кейт! Это слишком опасно, — уговаривал он. — По крайней мере вам ничто не грозит. Я не позволю вам войти и рисковать тем, что вся крыша обрушится на вас. Пойдем, скоро стемнеет. Нет смысла оставаться здесь. Где мастерская Чарли? Раз мы пришли сюда, можем с таким же успехом поискать книгу и уехать.

— Куда? Некуда мне ехать, — скорбно пробормотала она.

— Конечно, есть куда.

Он сжал тонкие плечи и взглянул в ее лицо.

— Вернетесь со мной в замок.

— Там мне не место. Я везде чужая.

— Ваше место рядом со мной, — ответил он без малейшего колебания.

Подбородок Кейт задрожал, но она смело смотрела ему в глаза.

— Я… совершенно посторонний вам человек, и вы не обязаны…

— Не посторонний. И да, обязан. Ты моя! Мне тебя подарили, помнишь? И я хочу, чтобы ты была со мной. Иди сюда, — тихо приказал он.

Она молча подняла руки и ступила в его объятия.

Он прижал ее к себе, задыхаясь от переполнявших его эмоций.

— Послушай, я не хочу, чтобы ты хоть на секунду тревожилась о том, что с тобой будет. Я позабочусь обо всем. Обо всех твоих нуждах. Даю тебе слово, Кейт. Ты не одна, поняла? — прошептал он.

И не увидел, а почувствовал, как она кивнула, упершись лбом ему в грудь.

— Моя храбрая девочка, — пробормотал он, целуя ее в лоб.

В этот момент его осенило. Теперь он знает, что делать, когда вернется в замок!

Эта мысль потрясла его, воспламенила сердце и одновременно наполнила странным облегчением.

Ну конечно!

Она уже под его защитой, и в деревне все считают Кейт его любовницей. Они так безумно хотят друг друга. И теперь он свободен предложить ей свои условия.

Да. Нужно надежнее привязать ее к себе.

Вообще он никогда до этого не содержал любовниц. Но если Кейт будет принадлежать ему, тогда не придется беспокоиться о ней. Несмотря на всю эту историю с О’Бэньоном, он точно будет знать, где Кейт, что она сыта, одета, обеспечена и защищена.

Очевидно, он не может жениться на ней. Но если Кейт станет его любовницей, он сможет присматривать за ней. И если кто-то попытается снова преследовать ее, этому человеку придется сначала иметь дело с ним.

Кроме того, теперь ему примерно ясен ход ее мыслей. Если он просто предложит ей деньги, Кейт ничего не возьмет. Слишком горда. Черт, с ее независимым характером она отвергнет любое предложение, которое посчитает попыткой подать ей милостыню. Значит, пусть отплатит ему хоть чем-то…

Боже. Он мечтал овладеть ей с первой ночи.

Даже сейчас он был на седьмом небе. Если она согласится, он точно знал способ утешить ее, когда они вернутся в замок. Он прогонит все ее слезы и печали…

Укачивая ее в объятиях, Роэн снова запечатлел властный поцелуй на ее лбу.

— Скажи, дорогая, где мастерская Чарли? — хрипло выдавил он.

— Вон там, в глубине сада.

Шмыгнув носом, она показала на скромную хозяйственную постройку, находившуюся на некотором расстоянии от дома.

— Она должна быть заперта. Если, конечно, кто-то не ворвался и туда. О Боже, я боюсь заглядывать в мастерскую: вдруг они забрали все мамины вещи!

— Ты знаешь, где Чарли держал ключ?

Кейт покачала головой.

— Ключ был где-то в коттедже. Валяется среди мусора…

Роэн кивнул и окликнул Финдли и Мерсера:

— Проверьте вон ту постройку!

Мужчины попытались открыть дверь, но она оказалась заперта.

— Хорошие новости, — кивнул Роэн. — Это, возможно, означает, что пожар начался случайно. Если бы дом подожгли, грабители вломились бы и в мастерскую.

Она нерешительно смотрела на него.

— Мне очень жаль, но придется взломать дверь, — добавил он.

Кейт устало покачала головой:

— Теперь это уже не важно.

— Ломайте дверь! — крикнул он людям. — Как только войдете, мне нужен еще и свет. Позовите меня, когда все будет сделано.

— Да, сэр.

Металлические замки застонали под яростным натиском.

— Это не продлится долго, — пробормотал Роэн, которому было больно видеть, как Кейт подскакивает при очередном ударе. — Хочешь помочь мне найти книгу?

Она яростно затрясла головой и отвернулась.

— Не могу. Духу не хватает.

— Понимаю. Не беспокойся, мы ее найдем…

— Ты сам, Роэн, — дрожащим голосом взмолилась она. — Она была моей матерью. Не хочу, чтобы посторонние рылись в ее вещах.

— Конечно, я все сделаю, — утешил он и, видя, как она трясется от холода, предложил: — Пойдем, нужно тебя согреть.

Она кивнула. Он обнял ее за плечи и проводил к рощице, где они оставили лошадей.

Похлопав по холке своего высокого сильного гунтера, Роэн развязал седельную сумку, вынул маленькую фляжку с виски, которую захватил с собой, и сунул ее в карман. Затем снял притороченное к седлу одеяло и отнес Кейт. Набросил одеяло ей на плечи, как в то утро, когда спас от падения в пропасть, протянул фляжку и велел пить.

Она не стала спорить и нерешительно глотнула. Он наблюдал за ней, гадая, сознает ли она, как дорога ему стала. По крайней мере теперь ему ни к чему держать ее на расстоянии.

— Сэр!

— Мы открыли дверь!

— Сейчас приду! — рассеянно откликнулся Роэн. Обернулся и поймал грустный взгляд Кейт. Протянул руку и вытер стекавшую по ее щеке слезу. — Я скоро вернусь, хорошо?

Она отважно кивнула, но ее беззащитность выворачивала душу. Тем не менее Роэн решился попросить:

— Позаботься о моем жеребце.

На ее губах появилось некое подобие благодарной улыбки.

— Паркер! — окликнул герцог на ходу. — Не бросай свой пост! — Он показал на Кейт и зашагал дальше.

— А я, сэр? — спросил Уилкинс, стоявший неподалеку.

— А ты попробуй поискать, откуда начался пожар. Если это поджог, должны остаться какие-то следы.

— Да, сэр, — скептически отозвался Уилкинс.

Роэн направился дальше. Трудно сказать, какова причина пожара, но инстинкты подсказывали, что это был несчастный случай.

Коттеджи под черепичными крышами горели постоянно, даже при том что кто-то в доме следил за свечами и каминами.

Хуже всего, что они никогда не узнают правды.

Перейти на страницу:

Фоули Гэлен читать все книги автора по порядку

Фоули Гэлен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Грешный и опасный отзывы

Отзывы читателей о книге Грешный и опасный, автор: Фоули Гэлен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*