Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Маскарад для маркиза - Мэллори Анна (книги хорошего качества txt) 📗

Маскарад для маркиза - Мэллори Анна (книги хорошего качества txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Маскарад для маркиза - Мэллори Анна (книги хорошего качества txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Она вопросительно подняла брови.

– Так мы легко сможем оправдаться, если нас поймают. Скажем, что не смогли вовремя добраться до своих комнат. – Джеймс взял ее за руку и почувствовал, что этот контакт вызвал у нее дрожь во всем теле, как, впрочем, и у него.

Молча, рука в руке они направились к гостям.

В комнате, отведенной для игры в карты, собрались почти все мужчины. Играли по крупной. Каллиопа мысленно провела рукой по лицу, меняя маску. Ей хотелось бы то же сделать с чувствами, но не удавалось.

От конфронтации с Солсбери ее удержал страх и травма от потери матери. Со временем оба эти чувства ослабели, зато выросло желание увидеть его и все ему высказать. Но он умер.

Каллиопа оплакивала его смерть. Она говорила себе, что горе вызвано невозможностью осуществить свое маленькое правосудие, но в глубине души знала, что оплакивает улыбчивого мужчину, который когда-то читал ей любимые ею рассказы.

Другими словами, ее чувства к отцу были такими же путаными, как и к мужчине, которого она держала за руку.

Леди Фландерс встала из-за стола; компанию в игре ей составляли Рот, Тернберри и Петтигрю. Она надменно посмотрела на Каллиопу и вышла.

Рот улыбнулся.

– Эсмеральда, присоединяйтесь! И ты тоже, Энджелфорд. – Рот так махнул рукой в сторону Джеймса, как будто хотел показать, что у него просто нет иного выбора.

Компания играла в вист, и партнером Рота был Петтигрю. Тернберри презрительно фыркнул и тоже встал:

– Жуликоватые сыновья...

Рот поднял бровь, и Тернберри, стушевавшись, быстро ушел.

– Ну вот, теперь у нас освободилось два места, – добродушно усмехнулся.

– Может, сыграем одну игру, дорогая? Ты будешь моим партнером. Мы быстренько их обыграем и перейдем к другим играм. – Джеймс заговорщически подмигнул своей даме.

Каллиопа была рада, что он ограничится одной игрой. Вист затягивает, а им нужно продолжать поиски.

Роту досталось сдавать. Он привычно перетасовал карты, дал Джеймсу подснять и раздал игрокам по тринадцать карт. Свою последнюю он положил лицом вверх, обозначив масть. Начали играть. Каллиопа не удивилась тому, что Энджелфорд играл прекрасно, – он был агрессивен и с жутковатой проницательностью оценивал, какие карты у нее на руках. Этот противный человек прямо-таки наслаждался собой! Сорвав куш на последнем круге, он собрал и перетасовал карты.

– Петтигрю, вы удовлетворены тем египетским свитком?

Петтигрю поморщился и взглянул на счет. Джеймсу и Каллиопе нужен был всего один вист для игры.

– Что? О да! Как раз то, что я искал.

Джеймс плавно поднес ему колоду.

– Вы ищете что-нибудь еще?

Петтигрю дернулся, потом снял колоду. Джеймс сдавал, не глядя на него, и Каллиопа заметила, что у Петтигрю выступил пот на лбу. Рот, казалось, не обращал внимания на их разговор, он спокойно потягивал вино.

– Нет, сейчас я не буду ничего покупать. – Пот лил с Петтигрю градом.

Джеймс взял свои карты.

– Я слышал, что появились какие-то алчные покупатели. Подумал, может, вы что-то знаете.

Рот лениво посмотрел в свои карты и пошел с пик.

– А у тебя есть что-то на продажу, Энджелфорд? Интересное?

– Может быть.

Каллиопа наблюдала за Петтигрю; он играл со всей страстью и, выиграв в очередном круге, побледнел. Со своей стороны Рот оставался невозмутимым.

Петтигрю прибавил еще несколько вистов. Рот кивнул и снова пошел с пик.

– Можешь найти заинтересованное лицо в министерстве. Как я слышал, там идет расследование пропажи некоторых предметов.

Джеймс разыграл свою карту; Петтигрю бросил пики.

– Э-э... знаете, я случайно объявил ренонс, так что вы двое выиграли. Это я по рассеянности. Прости, Рот, думаю, мне пора проверить, как там остальные гости. – Извинившись, Петтигрю поспешно ушел.

Рот вяло продолжил игру оставшимися картами:

– Если позволите дать совет, я бы...

Леди Фландерс вихрем влетела в комнату, кинулась к Роту и пробежалась рукой по лацкану его сюртука.

– Рот, дорогой, ты все еще здесь? Пойдем к остальным! – Холодно взглянув на Каллиопу, она тут же приняла надменный вид. – Оставь это нелепое занятие Энджелфорду.

Было понятно, что она не отстанет, добьется своего, и Рот весело посмотрел на Каллиопу:

– Как видите, у каждого свой мотив. Пока! Еще увидимся. – Он взял леди Фландерс под руку и вышел.

Джеймс задумчиво смотрел вслед удаляющейся парочке.

– Интересно, куда смотрит ее муж? – буркнула Каллиопа.

Джеймс улыбнулся; в его глазах загорелись веселые искорки, и Каллиопа чуть не задохнулась. Когда этот человек улыбался, он был неотразим!

– Пенелопа и Фландерс не слишком привязаны друг к другу, и он с наслаждением отдается маленьким грешкам. У каждого из них ненасытная жажда к развлечениям и компаниям вроде сегодняшней. Однако, должен сказать, эта дама чересчур назойлива.

– Интересно, что Рот хотел нам посоветовать?

– Скоро узнаем, а пока, может быть, приступим к поискам?

Кердл крался вдоль длинного холла, замирая каждый раз, когда поблизости раздавались голоса. Дело осложнилось; особенно ему не понравился последний поворот событий. Кто-то вычислил его, и теперь цербер Энджелфорда ходил за ним по пятам. В результате от Кердла потребовалось все его мастерство, чтобы избавиться от слежки. Придется поговорить с нанимателем об этом неудобстве.

Кердл сжал кулаки и двинулся к комнате хозяина. Задача выполнена. Доказательства предъявлены. Награда была близка.

– Я не ожидал, что Рот окажется таким привередливым. Одно дело – как ты выглядишь на людях, и другое – твоя личная жилплощадь. – Энджелфорд тихо закрыл за собой дверь, и они направились к комнате Каллиопы за шалью. Единственное, что дал обыск комнаты Рота, – это подтверждение его целеустремленности во всем.

Каллиопа собралась войти в свою комнату.

– Загадочный человек, правда?

Джеймс нахмурился:

– Я не думаю, что Рот... – Он натолкнулся на ее спину. Каллиопа застыла в дверях.

– Тут что-то не так. Похоже, кто-то здесь побывал.

Энджелфорд обошел ее и, осмотрев шкаф, заглянул под кровать.

– Ты уверена, что это не горничная приходила убирать вещи?

– Нет, не похоже.

– Что-нибудь пропало?

Каллиопа принялась просматривать веши.

– Нет, не думаю, просто у меня такое чувство, – тревожно посмотрела на дверь и окно.

– Останемся вдвоем здесь или у меня?

На ее лице явственно читалась внутренняя борьба.

– Может, я просто переволновалась из-за того, что было в кабинете Петтигрю?

– Если утром кто-то увидит, как я выхожу из вашей комнаты, это отнесут на счет наших отношений. Никто не узнает, что я спал на диване. Ну, вот и ваша шаль. Пойдемте проверим холостяцкую квартиру Петтигрю.

Апартаменты хозяина находились в противоположном конце особняка. Впервые Джеймс вынужден был признать, что рад присутствию Каллиопы. Если их поймают в отдаленных коридорах, это будет легко объяснить любовными играми.

Они быстро прошлись по комнатам Петтигрю – занятие оказалось таким же бесплодным, как и обыск у Рота. Когда они закончили, было уже три часа ночи. Им еще предстояло следить за гостями, поэтому они спустились вниз. Вечеринка была в разгаре, но несколько гостей уже ушли спать.

– Продолжать поиски вряд ли стоит – мы не знаем, какие комнаты обитаемы, – сказал Джеймс.

Они прошли через комнату, в которой шло жаркое карточное сражение. Тернберри отирал пот с лица; кажется, он сильно проигрывал.

– Этот господин известен своей страстью отыгрываться. Обычно это бывает неразумно, зато мы можем пока обыскать его комнату. Он застрянет здесь часа на два...

Каллиопа кивнула, и они направились в западное крыло, где разместился Тернберри.

По холлу шла смеющаяся парочка, и Джеймс, обняв Каллиопу за талию, приподнял ей подбородок. Их губы встретились. Он подавил возглас удивления, когда она прильнула к нему всем телом. Парочка прошла, но Джеймс не мог остановиться.

Перейти на страницу:

Мэллори Анна читать все книги автора по порядку

Мэллори Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Маскарад для маркиза отзывы

Отзывы читателей о книге Маскарад для маркиза, автор: Мэллори Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*