Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Поверь и полюби - Кэлмен Хизер (бесплатные версии книг TXT) 📗

Поверь и полюби - Кэлмен Хизер (бесплатные версии книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Поверь и полюби - Кэлмен Хизер (бесплатные версии книг TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

По вспыхнувшему в глазах маркизы огоньку Николас понял: она уже готова приступить к устройству семейных дел! Он чуть не заскрежетал зубами от досады. Теперь ему не отвертеться!

Маркиза вновь закрыла один глаз и ответила неожиданно громко и пронзительно:

– Если тебе нужна именно такая жена, то ты искал не там, где надо.

– Неужели?

Это уже был голос отца Николаса, который с интересом и не без удовольствия наблюдал за представлением. Маркиза насмешливо посмотрела на мужа.

– Все без исключения девицы, порхающие в салонах Лондона во время светских сезонов, глупы и эгоистичны. Наглядный тому пример – мисс Баррингтон, на которой Николас чуть не женился. Да, они прелестны, очаровательны и даже красивы. Но для порядочного мужчины ни одна из них и гроша медного не стоит.

– Помнится, я познакомился с тобой как раз в Лондоне и именно во время одного из светских сезонов, – усмехнулся маркиз. – Почему-то ты не оказалась глупой, эгоистичной или жадной.

Супруга бросила на маркиза уничтожающий взгляд.

– С тех пор прошло тридцать лет, тогда были совсем другие времена. Юных девушек в семьях воспитывали как подруг и помощниц будущих мужей, а не… – Глаза маркизы вдруг расширились, как будто она вспомнила что-то очень далекое и касавшееся ее лично, она откинула голову на подушки и тихим голосом закончила: – А не пустоголовых куколок для украшения гостиных!

Переглянувшись с отцом, Николас вздохнул и не без сарказма заметил:

– Может быть, это и так, матушка. Но не думаю, что я здесь найду себе спутницу жизни быстрее, чем в Лондоне. А потому, видимо, придется остаться холостяком до тех пор, пока вы не умрете или не выздоровеете.

– Что ж, такое тоже возможно, – проскрипела маркиза. – Никто не знает, где что найдет или потеряет.

Николас бросил беспокойный взгляд на мать, которая, казалось, была в высшей степени довольна собой, и неохотно спросил:

– Как понимать ваш намек, матушка?

В ответ маркиза прокашлялась, после чего несколько раз судорожно вздохнула и прошептала:

– Пожалуйста, Колин, не надо меня ненавидеть. Но просто я не смогу спокойно уснуть в могиле, зная, что ты одинок. Поэтому я… – Она не договорила, вновь закашлялась, затем, переведя дух, взглянула на сына. – Я пригласила сюда трех молодых женщин. Они приедут поочередно в ближайшие три недели. И мое… – Маркиза вновь закашлялась. – И мое последнее желание – чтобы ты выбрал одну из них себе в жены.

Про себя Николас особо отметил, с каким искусством его матушка вызывала у себя регулярные приступы кашля. Но, несмотря на это, он все же опасался трагического конца – все-таки маркиза была тяжело больна.

– Ты… ты не можешь отказать мне… не исполнить мое последнее желание…

Его минутное опасение тут же сменилось негодованием, готовым вырваться наружу. Черт возьми, она уверена, что он не сможет ей отказать! Да как она смеет манипулировать им?! В конце концов, он взрослый человек и может сам решать, на ком и когда жениться! Пора бы родной матери понять это!

Николас уже хотел выложить матушке все начистоту, а заодно и объявить, что намерен сбежать в Шотландию, но маркиза заговорила первой:

– Заверяю тебя, все три девушки очень красивы и прекрасно воспитаны. В отличие от той безнравственной вертушки мисс Баррингтон каждая из них вполне достойна стать твоей женой.

Софи… Маркиза, сама того не желая, напомнила Николасу о бывшей невесте. Его язык тут же прилип к гортани. Ведь «та безнравственная вертушка мисс Баррингтон» живет в их доме и даже, возможно, стоит сейчас за дверью этой комнаты! Мысли в голове Линдхерста закружились в бешеном вихре. Он подумал о том, что если действительно сейчас сбежит, то упустит, возможно, единственный случай отомстить этой женщине… Да, но если решит остаться, то…

Он наморщил лоб, лихорадочно соображая. Только Небу ведомо, каких представительниц женского пола матушка собирается навязать ему на сей раз! И где гарантия, что ее избранница не окажется такой же мошенницей, как мисс Баррингтон?! Или, подобно Софи, испугается шрама на его щеке? Стоит ли месть еще одного удара по своему самолюбию? Не говоря о возможности громкого скандала…

Как бы прочитав мысли сына, маркиза сначала вновь изобразила приступ судорог, а затем скорее выдохнула, чем сказала:

– Пусть тебя не мучает история с мисс Баррингтон. Никто из моих знакомых девушек в течение всего сезона в Лондоне не был, а потому они ничего о твоей помолвке не знают. И вообще все трое еще только собираются выезжать в свет.

Только собираются? Не очень обнадеживающая подробность! Это означает, что каждая из его предполагаемых невест либо еще совсем ребенок, либо ее родственники боятся расходов, связанных с участием в светских сезонах. И то и другое одинаково плохо, а потому надо как следует подумать, оставаться ли здесь только ради мести Софи или все-таки лучше искать убежища в Шотландии.

Николас пока не был готов ответить на этот вопрос, поэтому, чтобы выиграть время, процедил сквозь зубы:

– Матушка, расскажите мне, пожалуйста, поподробнее о тех трех феях, которых вы прочите мне в жены.

На лице маркизы появилось выражение триумфа, но она все же не забыла в очередной раз изобразить жесточайший приступ кашля, после чего принялась расписывать своих избранниц:

– Одну зовут Джулиан Хауленд. Она – дочь маркиза Чедвика. Ей… Постой, дай-ка припомнить… Кажется, ей двадцать лет… Или нет? Да! Точно, двадцать! Очень умна. В светском сезоне не захотела участвовать, поскольку посчитала лондонскую погоду вредной для своего здоровья. Она будет охотно помогать тебе в работах по имению.

Чедвик? Гм-м… Что-то знакомое… Не было ли это имя связано с одним из громких скандалов прошлого сезона? Николас задумался. И вдруг вспомнил. Да! Это, конечно, тот самый лорд Чедвик, которого убили год назад в пьяной драке на улице. Бедная Джулиан! Нет сомнения, что она не захотела участвовать в светском сезоне не из-за лондонской сырости, а от стыда за своего отца. Чувство стыда… Не он ли сам, лорд Линдхерст, совсем недавно испытал его?

При этом воспоминании Николас нахмурился. Он понимал боль унижения, которая, видимо, терзала душу Джулиан. Он, кстати, был с ней знаком. Но тогда как он может уклониться от встречи с ней? Ведь Джулиан может заподозрить, что Николас не хочет ее видеть из-за позора, которым наградил ее отец всю семью. Кроме того, встретиться с девушкой – отнюдь не значит согласиться жениться на ней. Он лишь продемонстрирует свою воспитанность и доброжелательность, а также даст понять Джулиан, что беспутное поведение отца никак не компрометирует дочь.

После этих раздумий Николас утвердительно кивнул маркизе:

– Что ж, судя по вашему рассказу, это замечательная девушка.

– Серьезно? – откликнулся маркиз. Отец Николаса был шокирован всем происходящим, поскольку никак не мог понять, как можно серьезно обсуждать невесту, ни разу не взглянув на нее.

– Поверь мне, – не обращая внимания на реплику мужа, маркиза очень старалась убедить сына в искренности своих слов, – Джулиан действительно достойная девушка. Так же как и вторая – мисс Минерва Мэйхью, дочь виконта Брамбли. Ты, возможно, помнишь его по тем временам, когда вы с отцом ездили на рыбалку в Шотландию. Его поместье расположено по соседству с нашим.

– Как же его не помнить? – вновь подал голос маркиз. – Разве можно забыть помешанного на осетрах виконта Брамбли и его бесконечные рыболовные изобретения!

Действительно, как можно забыть? Николас кивнул отцу, давая понять, что помнит виконта Брамбли, его живые глаза, неуемную страсть ко всему живому, имеющему плавники и хвост. Вообще-то Брамбли действительно обладал поистине запоминающимся характером.

– Да, конечно, – хриплым голосом произнесла маркиза. – А с его дочерью я познакомилась несколько лет назад на рыбном ужине в Камберленде. Ей было одиннадцать лет, но уже тогда она подавала большие надежды.

– И все же, матушка, как вы сказали, она еще не выезжает в свет?

Перейти на страницу:

Кэлмен Хизер читать все книги автора по порядку

Кэлмен Хизер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Поверь и полюби отзывы

Отзывы читателей о книге Поверь и полюби, автор: Кэлмен Хизер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*