Искушение невинности - Уайн Мэри (читать книги онлайн TXT) 📗
— Зато они привлекают мужской взгляд к вашим ногам.
Мари села. Но она и не подумала выбрать один из тех стульев, которыми была обставлена терраса. Напротив, опустилась на мягкий низкий стульчик для ног. Слегка раздвинула колени. Неторопливо проведя ладонями по ногам, от коленей вверх, подняла подол сорочки к бедрам, показывая ноги в кружевных чулках.
— Я вас поняла.
Завораживающее зрелище. Непристойное. Но как же это было чудесно! Искусно показывая себя, Мари как бы не выходила из роли покорной жены, оставаясь при этом поразительно спокойной и уверенной. Под силу ли Бриджет такое самообладание? Ей казалось, что она лишается последних детских иллюзий, и была счастлива распроститься с ними. Вот то самое, что она так хотела знать с тех самых пор, как узнала о предстоящем замужестве с Кераном. Где-то в глубине ее души поднялась жаркая волна.
— Отлично. Теперь ваша очередь.
В ту ночь сон бежал от Бриджет. Она слышала, как за тканью постельного полога потрескивает в камине огонь. Но ее ум был во власти впечатлений сегодняшнего урока. Вспоминались полученные сведения, но еще сильнее интриговал урок, который предполагалось пройти назавтра. Как же вышло, что ее учили столько лет, чтобы вот теперь обнаружилось, что она совеем ничегошеньки не знает? Стоило Бриджет покинуть детскую, как ее принялись натаскивать на роль образованной собеседницы и опытного счетовода, чтобы вести хозяйство в имениях мужа. Средоточием всего был ее будущий брак. Такова была жизненная цель дочери дворянина — удачно выйти замуж и вести дом супруга.
А также рожать наследников.
Вот тут, чувствовала Бриджет, в ее знаниях серьезный пробел. Ночь была прохладной, но ее щеки жарко пылали. Что ж, по правде говоря, теперь она кое-что знала. Однако было бы крайне самонадеянно думать, что некоторого умения искусно раздеваться достаточно, чтобы привязать к себе мужчину. Если б дело обстояло таким образом, никто не стал бы тратиться на синий с отливом шелк для корсета любовницы.
Бриджет знала — тут кроется гораздо большее. Эта тайна окружала Мари, словно туман. Некоторые назвали бы это колдовством. Обвинил же король Анну Болейн в том, что она соблазнила его с помощью черной магии, желая отнять у законной жены! Но разве то, что Бриджет видела сегодня у Мари, колдовство? Эти томные, неторопливые движения, этот слегка скошенный взгляд? Неужели это уловки дьявола, или женщина просто умело пользуется тем, что дал ей сам Господь?
Последняя мысль очень понравилась Бриджет. Ошибки быть не могло. Ее губы изогнулись в довольной улыбке. Ее никогда особенно не трогали церковные проповеди. Каждое утро ей внушали строжайшие наставления о добродетелях женской покорности и послушания.
Почему? Разве не отвага порождала силу? Слыхано ли дело, чтобы могучему жеребцу давали покрывать самую смирную кобылку? Нет, никто и никогда такого не слышал. Когда отец приезжал домой, он частенько уходил взглянуть на кобыл, чтобы выбрать таких, у которых огонь в крови. Призовые жеребцы подпускались лишь к тем, кто был побойчее, кто был полон жизненных сил. Та же линия велась во всем поместье, касалось ли это лучших охотничьих собак или соколов. Ценилась сила, а не покорность!
Может быть, это потому, что мужчины и женщины слишком разные. Печальная правда состояла в том, что мужской и женских пол противопоставлялись один другому.
Перед мысленным взором Бриджет возникло лицо Керана. Уже не в первый раз нарушал он ее ночной покой. Было что-то в его облике, что ей так нравилось вспоминать. Керан был жестким человеком, с сильным мускулистым телом. А как же иначе, ведь он сопровождал в походах графа Пемшира, а затем и самого короля. В походе не место утонченному придворному. Там требуется мастерское владение мечом, твердая рука. Не то поход обернется верной смертью. Но Керан не разочаровывал.
Как подозревала Бриджет, именно это соображение и заставило отца подписать с ним брачный контракт. Владения пограничных лордов простирались вдоль границы с Шотландией. Места здесь были неспокойные. Немало английских лордов потерпели неудачу в борьбе с земельными притязаниями кланов, обитающих по ту сторону границы. Керан зарабатывал землю и титул, сохраняя свои имения для Англии. Когда он появился на церемонии принесения брачного обета, она даже немного испугалась. Его люди, как на подбор, были все закаленными в боях рыцарями, твердой рукой удерживающими в повиновении могучих боевых лошадей.
Эту силу она почувствовала и в легком прикосновении его пальцев к своей руке. Потом он провел кончиками пальцев по ее щеке, когда захотел заставить ее склонить лицо, чтобы поцеловать. Она задрожала и пристально взглянула на него, пытаясь понять, удалось ли ей хоть чуть-чуть его тронуть. Керан никогда не рассыпался в комплиментах по поводу ее глаз или волос. Другие мужчины — да. Ее светло-каштановые волосы отливали на солнце медью, но Керану, казалось, это было неинтересно. Также не восхищался он и цветом ее лица, матовой, лишенной веснушек кожей. Единственное, что зажгло интересом его взгляд, было то, как она без смущения взглянула в его темно-карие глаза, когда он нагнулся ее поцеловать. Бриджет ясно видела, как его лицо загорелось восхищением. Губы Керана прижимались к ее губам, а ладонь под ее щекой чуть напряглась. Время застыло — как водная гладь застывает в мороз. Она словно плыла по воздуху, его тело словно нависало над ней, а губы были неправдоподобно жаркими. Бриджет до сих пор могла припомнить все подробности.
Может быть, слишком уж живо.
Потому что, конечно же, испытывала к нему вожделение. Скрытая пологом постели, Бриджет могла быть честна сама с собой. Совсем другое дело — находиться среди слуг, хлопочущих по дому. Тут уж нужно было держать лицо. А сейчас она чувствовала, как кровь приливает к щекам и жар спускается к горлу, разливается в груди. На Бриджет была лишь тонкая ночная сорочка, и соски напряглись, превратившись в твердые бугорки, словно от холода. Но конечно, дело было не в холоде. Кожу обдало жаркой волной, однако Бриджет это не пугало. Подобные ощущения были ей давно знакомы. Так отзывалось ее тело, стоило ей лишь подумать о Керане.
Несомненно, очень жаль, что ей так и не доведется стать его женой.
Мари сдержала слово.
На сей раз Джейн не была так спокойна, оставляя дочь наедине с этой женщиной. Ей явно хотелось увести ее подальше от Мари. Мать испытующе взглянула на куртизанку, но та ответила ей невозмутимым взглядом.
— Есть вещи, которых не объяснить словами. Мужчины пользуются неосведомленностью девушек к собственной выгоде. Я согласилась на эти уроки лишь потому, что, как мне казалось, вы не хотите, чтобы вашу дочь повели к алтарю, точно слепое дитя. Полагаю, именно так было с вами.
Джейн усмехнулась:
— Вы правы.
Похоже, она все-таки решилась. Безупречная оболочка, маска, которую она носила, дала трещину. Однако в ее глазах светилось и нечто иное — победный огонек. Она бросила на дочь торжествующий взгляд.
— Не суди меня слишком сурово, Бриджет. Я просто хочу, чтобы ты твердо стояла на ногах, когда встретишься с этим человеком. Мужчиной, который отсылает прочь одну молодую жену за другой. Я не могу отменить этот брак, но не собираюсь оставлять тебя беспомощной. Научись воспламенять страстью мужа, и ты сумеешь зачать.
Джейн проводила их взглядом, когда они спустились по ступенькам туда, где дожидалась пара оседланных лошадей.
— Вам посчастливилось иметь хитроумную и рассудительную матушку, — сказала Мари.
— Хитроумную?
Мари приподняла тонкую бровь:
— Именно, Бриджет. Ваша матушка очень хитра. Подозреваю, отец пообещал вашему жениху, что он получит наивную девицу, выросшую в сельской глуши.
— Наши уроки вызовут недовольство моего мужа?
— Ни в коем случае, если вам достанет ума смотреть на него невинными глазками, чего он и ожидает. Обмана тут никакого: вы же не потеряете девственность. — Мари ободряюще улыбнулась. — Послушайтесь меня и никогда не пожалеете, что лишились невинности.