Нечаянное счастье (СИ) - Лебедева Ольга (читать полную версию книги .txt) 📗
Холл, как и ожидалось, был пустынным и мрачным. Почему-то все государственные учреждения строятся таким образом, чтобы подавлять людей своим величием. Сквозь высокие стрельчатые окна почти не проникал дневной свет. Несколько массивных дверей были плотно прикрыты, и из-за них не доносилось ни звука. Лишь стук каблуков по мозаичному паркету, разносился гулким эхом по всем закоулкам этого неприветливого здания. Лотта старалась ступать как можно тише, но все усилия были тщетны. Железные набойки на каблуках лишали её такой возможности. Тер Эттан усмехнулся краешком губ, заметив, как Лотта осторожно ступает на носочки, и ещё сильнее стал впечатывать каждый свой шаг. Сразу стало ясно, кто тут хозяин жизни. Девушка заметила его усмешку, и поняла, как глупо выглядит. Тут же расправила плечи и прекратила попытки казаться незаметной. Поймав одобрительный взгляд своего спутника, улыбнулась ему в ответ. Кажется, они начали понимать друг друга без слов.
Глава города встретил их как дорогих гостей. Впрочем, Лотта не обманывалась на свой счёт, понимая, что без сопровождения богатого и влиятельного тера Эттана, её не пустили бы даже на порог этого роскошно обставленного кабинета. Сразу было видно, что его хозяин привык ни в чём себе не отказывать. Стало интересно, как же выглядит его дом, если служебное помещение похоже на музей?
Телосложением городской глава напоминал тера Алонсо, но на этом сходство и заканчивалось. Всё портил хитрый цепкий взгляд мужчины. В нём таилась опасность. Широкая приветливая улыбка на одутловатом лице градоначальника даже лёгкой тенью не коснулась его глаз.
- Рад снова видеть вас, дорогой друг, - неожиданно высоким голосом практически пропел хозяин города и протянул теру Эттану обе руки в приветственном жесте. Здесь было так принято, и Ревмиру Эттану ничего не оставалось, как пожать протянутые ладони. Лотта представила, как ему хочется вытереть их о полы сюртука после взаимного соприкосновения, и порадовалась, что на женщин этот обычай не распространяется. К слову, она вообще чувствовала себя предметом интерьера, хоть и не вписывалась в него совершенно. Градоначальник лишь скользнул по ней взглядом и сразу же потерял всякий интерес.
- Что привело вас на этот раз в мою скромную обитель? - хозяин кабинета обвёл рукой свои владения. Как будто можно было не заметить эту бьющую по глазам роскошь и, неожиданно рассмеявшись, погрозил теру Эттану пальцем: - Вы же ни шагу не сделаете без веской на то причины.
Настала очередь Ревмира Эттана разводить руками и изображать дружелюбный оскал:
- Что поделаешь, тер Кампос, дела.
На этом взаимные расшаркивания закончились и мужчины перешли к обсуждению тех самых дел. Выяснилось, что тер Эттан решил купить участок земли, принадлежащей городу. Оказывается, здесь имелась и такая, не всё находилось в частных владениях. Градоначальник сделал вид, что задумался, но Лотта готова была поклясться, что думает он не о том, стоит ли продавать эту землю, а о той выгоде, что ему сулит эта сделка. Мир иной, а люди всё те же.
- Ну что же, тер Эттан, давайте посмотрим, о каком участке идёт речь, - он вытянул из шкафа рулон бумаги и разложил на столе самую настоящую карту. Лотта с трудом сдержала любопытство, но всё же сделала два незаметных шага вслед за своим работодателем, который начал показывать градоначальнику интересующие его территории, резкими движениями очерчивая границы.
Тер Кампос в задумчивости потёр подбородок и бросил на собеседника быстрый внимательный взгляд из-под опущенных ресниц.
- Этот участок находится довольно далеко от ваших владений, - наконец начал он то ли разговор, то ли торг. Лотта пока не поняла, к чему он ведёт. - Странно, что вы им заинтересовались. Земля там бесплодная, каменистая, ничего ценного в ней не обнаружено. Зачем она вам?
- Пригодится, - коротко ответил тер Эттан. Даже Лотта поняла, что больше он ничего не скажет. Градоначальник это тоже понял и снова задумался. Ему явно не нравилось находиться в неведении. Сейчас он боялся упустить что-то важное. Несколько долгих минут мужчина всматривался в рисунок на карте и досадливо морщился. Отказать он не мог, как и поднять установленную цену. Земля действительно была бросовой, потому и оставалась до сих пор бесхозной.
- Городской совет может не одобрить вашу заявку, - сомнение в голосе градоначальника было наигранным. - Вы же знаете, что право первой руки имеют жители города, а вы к ним не относитесь.
- Ошибаетесь, тер Кампос, - уверенности тера Эттана можно было позавидовать, - право первой руки имеют владельцы недвижимости, находящейся на территории Сангроссо. Я владею мастерскими на улице Дьясо, а значит, полностью соответствую этим требованиям.
- Действительно, как я мог об этом забыть? - градоначальник сокрушённо покачал головой, признавая свою оплошность. - Ну что же, думаю, другие условия вам так же хорошо известны.
- Да, тер Кампос, и потому сегодня меня сопровождает моя помощница, которая и займётся составлением договора.
Лотта совершенно растерялась, услышав заявление тера Эттана. Она ничего не знала ни о каких условиях, да и неожиданное повышение в должности сильно напрягало. Конечно, карьерный рост это хорошо, но не такой же стремительный, тем более, она была совсем не готова занять эту должность. Не с её куцыми знаниями об этом мире и его законах. Она уже хотела возразить, но, немного подумав, решила не портить чужую игру. Вполне может статься, что тер Эттан пошутил. А если не поднимать глаза, то можно и не заметить буравящий взгляд градоначальника, вряд ли ему удастся просверлить в ней дырку.
- Вы совершенно напрасно беспокоились, дорогой друг, - голос тера Кампоса стал слаще мёда, - мои помощники прекрасно справятся с этим сами. Вам останется только поставить свою подпись на документе и заплатить соответствующую сумму казначею.
- И всё же я настаиваю на участии в создании договора моего представителя, - тер Эттан упрямо вздёрнул подбородок и сложил руки на груди, всем своим видом показывая, что не собирается отступать.
- Как вам будет угодно, - пожал плечами градоначальник, он не понимал, зачем понадобилась эта девица, но богатый землевладелец всегда считался немного чудаковатым. - Ваша помощница может пройти в соседнюю комнату и присоединиться к моим помощникам, а вас, дорогой друг, я приглашаю разделить со мной скромную трапезу.
Лотте не осталось ничего иного, как отправиться выполнять поручение, чувствуя, что тоже успела проголодаться. Но видно тут не принято проявлять заботу о таких мелких сошках, как она.
Соседняя комната оказалась просто каморкой. Помещение размером три на три метра вмещало два письменных стола, два стула, высокий двустворчатый шкаф и двух мужчин довольно бледного, можно даже сказать, иссохшего вида. Единственным украшением комнаты было большое окно, сквозь которое беспрепятственно проникали солнечные лучи. Ни мягких ковров под ногами, ни тяжёлых портьер, ни изящных статуэток, ни красочных пейзажей в золочёных рамах. Ничего этого Лотта здесь не обнаружила. Всё перечисленное осталось за закрытой дверью. Впечатление было такое, словно она шагнула в другую реальность.
- Кто вы? И что вам здесь нужно? - грубоватый окрик выдернул её из раздумий и вернул к действительности.
- Здравствуйте, - Лотта решила, что вежливость не помешает. - Я помощница тера Эттана. Мой хозяин покупает земельный участок, принадлежащий городу. Я здесь, чтобы принять участие в составлении договора.
- Нам не поступало никаких указаний на этот счёт, - губы говорившего сжались в тонкую линию. Наверное он выставил бы её за дверь, как нарушительницу спокойствия, но тут вслед за Лоттой в комнату вошёл ещё один тип, по другому его и не назовёшь. Невысокий рост, редкие волосы, бегающие глазки - от такого, как он хотелось держаться подальше. В руках мужчины находилась внушительного размера книга в чёрном переплёте с золотым тиснением и листок белой бумаги, исписанный неровным почерком. Наверняка там были даны все необходимые сведения и указания.