Бегство от одиночества (СИ) - Ганова Алиса (чтение книг TXT) 📗
Стойка, за которой два бармена наполняли бокалы, была сидящей, поэтому полки бара украшали богемские бокалы, статуэтки, красивые бочонки с пивом и всевозможными экзотическими напитками, в том числе из Европы, чтобы посетителям было на чем остановить глаз.
Первое впечатление Айзеку понравилось. Присев за барную стойку, заказал кружку Бадвейзера и стал дожидаться Таггерта, изучая разношерстную публику. И сразу его взгляд зацепился за длинного, как жердь, парня со сломанной рукой в гипсе и толстого коротышку в помятой шляпе и с огромной кружкой в руках, размером почти с его голову.
«Только ради того, чтобы посмотреть на них, стоило сюда зайти. Бесплатный цирк уродов», — ухмыльнулся Айзек.
Таггерта долго ждать не пришлось. Вскоре он с довольным видом спустился по лестнице и, увидев ожидающего его Айзека, оживленно махнул рукой. Вид у толстяка был крайне довольный.
— Знаете что…?! — заговорщицки произнес он, располагаясь рядом.
— Я весь во внимании, — холодно ответил Айзек, еле сдерживаясь, чтобы не начать ругаться. Ему казалось, что Лиам только и делает, что пропадает в борделе и транжирит его деньги, а не занимается делом. Больше он молчать не собирался.
— После нашей вчерашней беседы, я не мог спокойно заснуть…
— Уже заметил, — съязвил Айзек.
— Я серьезно. Послушайте! Я все больше склоняюсь к мысли, что убийца — не просто женщина, а отверженная женщина! Именно отверженная, заметьте.
— Почему?
— Ну, подумайте сами. Легче было убрать соперницу и затаиться, и при этом любимый кем-то Саймон остается жив. А у нас наоборот. Мужчину убили, а соперницу подставили.
— Тогда, может, это все-таки мужчина?
— Нет! Все же женщина. От отчаяния, после ссоры, после того как узнала, что Саймон к ней уже никогда не вернется. Или после сказанной колкости.
— Да, вполне это может быть! — закивал Айзек. — Кстати, я тоже узнал новость. Поговаривают, что Ханна накануне ссоры с Вудом разговаривала с проституткой, но имя я ее не знаю. Это видели добрые женщины, которые возмутились и разнесли по городу. К сожалению, благочестивые горожанки шлюх по именам не знают.
— Зато я догадываюсь, кто это была! Если сложить все известные нам сведения, получается интересная картина: мисс Норт накануне ссоры с Вудом разговаривала с Сесиль!
— Откуда вы это узнали?
— А вы думаете, я зря тут околачиваюсь? Смотрите, как все логично выходит. Сесиль любила Вуда и не теряла надежды, пока не приехала мисс Норт. Она терпела и надеялась, что Саймон вскоре потеряет к сопернице интерес и снова придет к ней в салон. Когда же поняла, что Вуд относится к мисс Норт по-особенному тепло, начала ревновать и попыталась пригрозить сопернице, подкараулив ее на улице! После разговора мисс Норт не желает видеть Саймона, но он не успокаивается и на следующий день делает ей предложение. Ханна отказала, и он, естественно, злится на Сесиль! Смотрите, как все здорово складывается! И, когда Саймон к ней пришел, скорее всего, накричал на нее. Точно! Потому что, когда я был в салоне, Сесиль не принимала клиентов из-за огромного бланша под глазом и опухшей губы. Рози строго следит за видом девочек и запретила той показываться при клиентах. Она сидела в комнате и рыдала, мешая другим работать. А рыдала она знатно. Даже меня не оставила равнодушным. А сегодня в беседе Звездочка, это та с которой Сесиль тогда подралась. Помните, я вам рассказывал, как они катались по полу, вцепившись друг дружке в волосы? Звездочку даже расспрашивать было не надо, она сама рассказала, едва уловила мое желание благодарно слушать очернение конкурентки.
— Вижу, вы, Лиам, на этом поприще достигли значительных результатов.
— Стараюсь изо всех сил, не покладая рук! — ухмыльнулся детектив. — Как бы сведения не были получены, лишь бы были и шли на пользу! И я не виноват, что покойный почти жил в салоне. Если бы он был рыбаком, я пропадал в другом месте и тратил свои дни более талантливо. А вы, Элиас, не пытались разговорить миссис Грапл?
— Эта старая карга успела на меня нажаловаться шерифу!
— Так это же чудесно! Теперь у вас есть повод пойти к ней и объясниться. Вы, Элиас, мужчина обаятельный, легко успокоите одинокую пожилую вдову.
— Слушайте, Лиам, мне только обольщения старух не хватало. Сбежавшая любовница есть, покойные жених любовницы тоже, вы, тратящий мои деньги ночами в злачных местах и ко всему подозрение шерифа! И теперь мне еще нужно расположить к себе старушку? А почему бы не вам заняться этим самому, а? Мы столько дней ходим вокруг да около, а я даже Ханну не видел! Может, она, вообще, не стоит всех этих мучений и трат!
— Это вы мне вопрос задаете?! — возмутился Таггерт. — Почему бы вам не набраться смелости, не явиться к шерифу и не сказать: «Приятно познакомиться, шериф. Я любовник мисс Норт, и, знаете, я так волнуюсь за нее, что желаю повидаться». А потом сесть в поезд и уехать! Может, вам тоже не стоит из себя строить добродетеля? Чего уж, явитесь в тюрьму, плюньте сбежавшей любовнице под ноги и со спокойной совестью можете ехать домой!
— Я без вас разберусь, что мне делать. Вы, могли бы лучше работать. Вы еще ничего не узнали об Уилсонах.
— Они живут уединенно. Вы хотите, чтобы я к ним постучался в двери? — огрызнулся Лиам.
— Не знаю как. Это ваша работа!
— Какой же вы сноб! Знаете, я с самого начала понял, почему мисс Норт уехала от вас с вашими недоброжелателями. Да-да! Потому что у вас мерзкий бабий характер…
Не успел Лиам закончить тираду, как получил кулаком в нос.
— Говнюк! — вырвалось у возмущенного Таггерта, и он ринулся дать сдачи.
Глава 5
— Я недооценил вас, Элиас!
— Конечно, вы же большого мнения о себе.
— Как и вы! Кстати, где научились махать кулаками? Для джентльмена недурно. Весьма недурно! — шмыгая разбитым носом, заметил Таггерт. Кровь не переставала течь, поэтому он сидел, задрав голову.
— В университете увлекался боксом, — ответил Айзек, осторожно ощупывая отекшую скулу.
— Надо же, сказали бы раньше, а то я думал, вы и впрямь, как баба.
— Держите язык за зубами или вам мало сломанного носа, нужно, чтобы еще и зубов не досчитались?
— Радуйтесь, что я не использовал гадких приемов.
— Попробовали бы провернуть при стольких свидетелях, от прилипчивой клички не отделались…
— Вы слышите? — прервал Айзека Таггерт, подняв палец и требуя молчания.
— Нет.
— Прислушайтесь!
С минуту они сидели, притаившись и вслушиваясь в тишину, а потом услышали нечто, похожее на всхлип.
— Что это?
— Подозреваю, что мисс Норт. Как вы и хотели, скоро ее увидите!
— Хм. А другого варианта встретиться быть не могло?
— Элиас! — с ударением на имени произнес Лиам. — Учитесь во всем видеть хорошее.
— Отлично. Вам осталось подать пример, потому что штраф я вычту из вашей оплаты.
— Да ты скот, Элиас! — с возмущением выругался Таггерт.
— А как же видеть хорошее? — поддел Айзек мужчину.
Между тем женские всхлипы стали громче.
— Ну, Элиас, пользуясь случаем, можете высказать мисс Норт все, что у вас накопилось в душе. А после, когда выйдем из-под заключения, можете сесть на поезд и уехать.
— Заткнитесь, Таггерт! — шикнул Айзек.
— Да вам слово против не скажи!
— Не начинайте заново, если не хотите, чтобы шериф удвоил срок заключения. А еще я хочу есть и очень зол. Прямой удар левой у вас вышел чувствительный…
— Рот закрыли, бездельники! — раздался грубый женский голос, и перед решетками камеры возникла необъятная негритянка в цветастом хлопковом платье. — Раскричались! Девочку напугали! У, чтоб вас…! — пригрозив пухлым кулаком, женщина прошествовала к дальней камере у самого окна. Раздалось бряцанье ключей, потом скрип открываемой двери.
— Ну, что ты расплакалась?! — неожиданно ласково спросила она. — Хочешь, арахисового печенья принесу?
Что ей ответили, мужчины не смогли разобрать. Мисс Норт говорила приглушенно, а потом так же стала отвечать и негритянка. Айзек и Лиам переглянулись и, не сговариваясь, прижали головы к решетке и попытались уловить хоть что-нибудь.