Герцог Настоящего Рождества (ЛП) - Маклейн Сара (книги онлайн полностью бесплатно .txt) 📗
Джек замерла.
– Мне это было не нужно. Я всего лишь хотела быть частью твоей жизни.
Господи, каким же он был мерзавцем.
– Я не знал, как это сделать.
Она кивнула.
– Знаю. Всё в прошлом.
Разочарование.
– Нет, не в прошлом. Джек, ты была всем для меня. А когда ты ушла... – Он приподнял её, его твёрдый член выскользнул из мягких глубин, причинив мучительную боль. Возможно, если он доставит ей удовольствие, напомнит, как им было когда-то хорошо вместе... – Ты всё для меня. Без тебя я никто.
Затем он перекатил Джек на спину, а сам устроился сверху, сжимая её в объятиях. Стремясь ощутить всем телом. Обхватив её лицо ладонями, он изо всех сил пожелал, чтобы она его услышала. И поняла.
– Я живу прошлым двенадцать лет.
Её глаза, её прекрасные глаза наполнились слезами, и она прошептала:
– Как и я. Меня переполняли воспоминания о прошлом, новым не было места.
– Прости меня. – Он наклонился, чтобы её поцеловать. Она понимала. И вернулась к нему. – Пожалуйста, любимая. Пожалуйста, прости.
Она приподняла бёдра навстречу его, и он зашипел от удовольствия.
– Давай тогда создадим новые воспоминания?
Чёрт возьми. Да.
Он начал двигаться. Его захватили воспоминания. Да.
– Эбен...
– Скажи, что хочешь.
– Глубже...
Да.
– Любимая.
– Сильнее.
Да.
– Эбен...
Он сделал всё, как она просила. Приблизив рот к её уху, Эбен прошептал правду, которую должен был ей сказать до её ухода:
– Всегда только ты. Всё, что я делал, я делал для тебя. – А потом добавил, словно вознёс молитву: – Я люблю тебя.
При этих словах она вскрикнула, крепко стиснув его плоть, и увлекла за собой. Он застонал и вонзился глубже, продолжая двигаться, чтобы заставить её прочувствовать пик блаженства до конца.
Джек. Прошлая, настоящая и будущая слились воедино.
А потом она прошептала свою собственную правду, будто преподнесла дар:
– Для меня существовал только ты, Эбен. Так было всегда.
Да.
Он прижался лбом к её лбу, вдыхая её аромат, завладевая губами в долгом, неспешном поцелуе, вкладывая в него всего себя. Он хотел стереть прошлое и начать всё заново, прямо сейчас. С этого самого идеального момента.
Стать тем мужчиной, которого она заслуживала.
Она прильнула к нему, как воздух, и недовольно вздохнула, когда он поднялся. Эбен не собирался её покидать. Никогда. Он накрыл их одеялами, ограждая от прохлады в комнате. Джек устроилась в кольце его рук, положив голову ему на грудь. Это место пустовало с тех пор, как она ушла. Он берёг его только для неё.
Эбен провёл пальцами по её невероятно нежной коже. Она подняла голову и запечатлела поцелуй на его груди.
– У тебя так сильно бьётся сердце.
Эбен потёр то место рукой.
– Оно так долго молчало, а сейчас заново учится стучать.
Она долго не сводила с Эбена глаз, а потом взяла его ладонь и прижала к своей груди.
– Им обоим придётся вспомнить, как это делать.
Его взгляд упал на их переплетённые пальцы. Эбена восхитило это соприкосновение... близость Джек, а потом он посмотрел на золотой медальон, с вырезанными на нём витыми виноградными лозами. И потянулся к кулону.
Откуда он взялся? Эбен провёл пальцем по завитку. Может быть это подарок её идеального жениха? Он ощутил укол неприязни при мысли о подарке от другого мужчины, который нашёл приют на её тёплой коже. И этот кулон находился всё время между ней и Эбеном, пока они дарили друг другу наслаждение.
Джек поняла на что он смотрит и взяла медальон, крепко зажав его в кулаке. Эбен встретился с ней взглядом и заметил, что её широко распахнутые глаза преисполнены волнением.
– Я купила его в тот день, когда мы покинули Лондон, – прошептала она. – В качестве подарка.
Его охватило чувство стыда. Ведь он не подумал тогда купить ей подарок. Обнаружить, что она купила его себе сама, оказалось хуже, чем думать что, он от другого мужчины.
– В честь начала новой жизни, – предположил он тихим, хриплым голосом. В честь начала новой жизни без него.
У него тоже могла начаться новая жизнь, если бы он не был таким идиотом.
– Нет, Эбен, – прошептала она, её глаза вновь наполнились слезами. – Нет, чтобы оплакивать прошлое.
Повозившись с замочком, Джек открыла медальон, который носила у самого сердца, чтобы показать Эбену сокровище, хранившееся внутри. Он прищурился, разглядывая маленький пожелтевший кружочек из пергамента.
Снежинка.
Его сердце бешено заколотилось.
– Полагаю, кулон мне больше не нужен, – тихо проговорила она.
Что? Не могла же она хотеть бросить Эбена, после всего случившегося. Не теперь. Как ей могло в голову прийти, что он её отпустит. Не тогда, когда у него появился шанс снова её завоевать.
И, чёрт возьми, он завоюет её снова.
Он взял медальон и закрыл его, чтобы маленький бумажный кружочек оставался в целости и сохранности, и вернул кулон на место. Наклонившись, и поцеловав Джек, он нехотя оторвался от неё, перегнулся через край кровати и подобрал свой отброшенный жилет. Отсоединив длинную золотую цепочку от кармана, он перекатился на бок лицом к Джек и продемонстрировал ей золотые карманные часы, свисающие с пальцев. Когда она узнала качающийся маятник, в её глазах вспыхнуло удивление, за которым последовала радость, такая бурная и желанная, что Эбен ощутил себя королём.
Она посмотрела на Эбена.
– Твои часы.
– Это не часы. А талисман.
Он открыл заднюю панель, в качестве подтверждения своих слов показав то место, где когда-то была надпись, но с годами стёрлась, потому что он слишком часто водил по ней пальцем. И там же внутри, хранилась ещё одна пожелтевшая снежинка. Под стать той, что принадлежала ей. У Джек перехватило дыхание, протянув руку к маленькому диску, она нежно провела пальцами по клочку бумаги, словно он был таким же хрупким, как настоящая снежинка.
– Единственное, что у меня осталось после тебя, – проговорил он хриплым голосом. – После того, как сам же тебя и прогнал.
По её щеке скатилась слеза, Эбен уронил часы и потянулся к ней, его переполняли эмоции. Он мог вынести двенадцать лет одиночества, но не её слёзы.
– Нет, любовь моя. Нет. Не плачь. Не из-за меня. Я этого не стою. Я никогда не стоил твоих слёз.
Её пальцы зарылись в его волосы, удерживая Эбена на месте, пока слёзы продолжали литься из её глаз, а потом она оттолкнула его от себя и встретилась с ним взглядом. Он понял, что чувствовала Джек.
Гнев.
– Ты всегда решал за меня, как мне к тебе относиться. Чего ты стоишь. И мне надоело. – Он снова потянулся к ней, но она отмахнулась от его рук. Стянув одеяло, Джек поднялась с постели, словно решительная и прекрасная Венера, и встала рядом с кроватью. – Ты решил, что нам следует подождать со свадьбой. Ты решил, что сначала должен разбогатеть. Решил, что нужно восстановить поместье. Ты решил, что, пока ты работаешь, мне не место рядом с тобой. Ты решил, что я не могу любить тебя, пока ты беден. Ты решил, что... – она перевела дух, Эбен сел, снова потянувшись к ней, но снова получил отпор. – Нет... – он тут же опустил руку, хотя ему до боли хотелось прикоснуться к ней, чтобы стереть ту боль, которая буквально пронизала её следующие слова: – В твоих глазах я была совершенством. Ты воздвиг меня на пьедестал и решил, что я слишком хрупкая, чтобы находиться рядом с тобой.
Эти слова его уничтожили. Он свесил ноги с кровати
– Что? Нет. Всё было совсем не так. – Эбен всегда хотел, чтобы она была рядом с ним. Просто он... – Я хотел быть тебя достойным. Хотел, чтобы ты получила всё, что заслуживаешь по праву.
– Что за чушь, – в ответ заявила она. – Я могла бы строить будущее вместе с тобой. Мы могли бы идти по жизни вместе. Вместе строить будущее.
Он замер. Как часто Эбен мечтал именно об этом? Ложился спать голодным и усталым, но был уверен, что слышит аромат Джек и чувствует её присутствие.