Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Граф ее грез - Мэллори Анна (книги бесплатно .TXT) 📗

Граф ее грез - Мэллори Анна (книги бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Граф ее грез - Мэллори Анна (книги бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– И он запретил дочери связываться с ним?

– Вот именно. – Кристиан кивнул, но тут же замотал головой. Ну как понять этого человека? То он с беспечным видом говорит очень серьезные вещи, то с серьезным выражением лица водит ее за нос. – Уикет не похож на лицемера. Думаю, он искренне считал Дженсона неплохим парнем.

– Но не забывайте: не все придерживаются этой точки зрения. Лейк полагает, что многие слуги разделяли его ненависть к Дженсону. Мэри замыкалась в присутствии Дженсона, а сам Дженсон не делал тайны из своих чувств к Лейку и Мэри, иначе я не смогла бы подслушать их. Он доводил Лейка до бешенства, разве нет?

– Ну вот, вновь на сцене появляется Лейк.

– Похоже, все замыкается на нем.

– Но разве мы не услышали бы, как он выходит из комнаты?

– Однако тот же аргумент я приводила в отношении Фриуотера. – Кейт приподняла бровь. – Только вы пропустили его мимо ушей.

– Что-то не припоминаю…

– Не важно! – буркнула Кейт. – Куда важнее, что дверь Лейка хорошо смазана. Сегодня он напугал меня, неслышно пробравшись в комнату, да и вы тоже вошли незамеченным.

– Верно. – Кристиан рассеянно кивнул. – К тому же Лейк вполне мог нанять Тигза или одного из его головорезов. – Он помолчал. – Или Тигз сделал это сам. Судя по всему, он знал Дженсона, причем Дженсон опасался его, если не сказать больше – боялся.

– Тогда я предлагаю следующей обыскать комнату Тигза.

– Согласен.

Кейт закончила список, записав всех слуг, но не успела она поставить точку, как часы начали бить полночь. Двенадцать ударов полной безнадежности. Перо оставило на листе вторую полосу. Два, три, четыре.

Кейт закрыла глаза и подалась вперед, изо всех сил стараясь скрыть от Кристиана охватившую ее дрожь. Семь, восемь, девять. Перо треснуло, и она почувствовала, как сильная рука, разжав ее пальцы, стала собирать сломанные кусочки. Двенадцать.

Кейт сделала глубокий вдох и заставила себя поднять взгляд: Кристиан с невозмутимым видом поглядывал то на нее, то на острые края обломков пера. Затем он склонил голову набок, пытаясь разглядеть что-то в ее глазах, но она не понимала, что именно.

– Ну, что дальше? – с трудом выдавила она.

– Дальше мы ложимся спать.

Кейт потянулась за покрывалом, у нее не было сил ломать комедию после всех его прикосновений и тяжелых воспоминаний, вызванных боем курантов.

Кристиан тут же поймал ее за руку.

– Я буду спать поверх одеяла, и, пожалуйста, не спорь.

Кейт собиралась что-то возразить, но усталость навалилась на нее горой. Ну разделит она с ним постель, что с того? Ее репутацию уже ничем не испортишь. Все равно окружающие подумают о ней дурно, раскрой только она свой маскарад.

Кристиан сдержал слово и устроился поверх одеяла; в отличие от вчерашнего вечера он тоже не стал раздеваться и сохранял дистанцию, но Кейт все равно чувствовала тепло его тела. Ладно, завтра она с этим разберется, а сейчас просто поспит.

Очнулась Кейт три часа спустя: ее трясло от очередного кошмара, но сильные добрые руки обняли ее, и она затихла в теплых, надежных объятиях. Правда, в душе у нее ненадолго зародилась тревога, когда нежные пальцы прошлись по ее волосам, но она тут же погрузилась в состояние блаженства и забыла обо всем на свете. Опытные руки все гладили и гладили ее, и Кейт все плыла куда-то на волнах безмятежного сна.

Глава 11

Это ты должен был умереть, а не твои братья.

Маркиз Пендердейл – сыну Кристиану

Кристиан, подперев щеку кулаком, устало помешивал чай и думал о том, сколь длинное у них получилось утро. Они встали и осмотрели территорию вокруг гостиницы, заглянули во все щели и укромные уголки, за все лестницы и выступы от галереи до первого этажа. Пурга стихла, и селяне взялись за дело, расчищая дороги и открывая лавки; в итоге Кристиан был вынужден разрешить Уикету принимать местных жителей, заглянувших на чашку чая или миску рагу. К счастью, гостиница располагалась на самой окраине городка, и гостей было немного: большинство из-за сугробов осталось в своих домах.

Все слуги мужского пола ушли на расчистку тракта – это было необходимо для того, чтобы гостиница как можно скорее снова могла принимать постояльцев. Кристиан строго-настрого запретил им разглашать сведения о Дженсоне, его смерти и расследовании, но все равно слуги очень тревожили его: слишком уж много они знали и слишком ярко блестели их глаза.

Кейт сидела напротив и потягивала чай с сахаром; Кристиан не знал, что думать насчет кошмаров, терзавших ее по ночам, но девушка явно не желала говорить на эту тему.

Ночью Кейт трясло каждый час, и в итоге он сдался, обнял ее и прижал к себе. Его никто никогда не утешал, вот теперь и он должен был утешать другого. Спина Кейт промокла от пота, но кожа была холодна, несмотря на что она спала в одежде и под одеялом. Блэк встретил ее два дня тому назад, и с тех пор его мучило что-то, но что, он так и не мог понять. К тому же Кейт была не в его вкусе: слишком прямолинейна и равнодушна к любовным играм. Но теперь выяснилось, то любовные игры – это еще далеко не все в отношениях с женщиной, однако проблема заключалась в том, что он не знал, чем их заменить.

Внезапно Блэку вспомнилось, какой он увидел Кейт в первую ночь – мужская одежда, повязка на голове, потерянный взгляд… Может быть, именно поэтому все остальные вдруг перестали для него существовать?

Потерянность и решимость – эти чувства хорошо знакомы ему. Может, причина в этом?

Лишь одно он знал точно – ему необходимо выяснить, что с ней не так и почему ее преследуют кошмары. Что она скрывает и куда направляется? Какова она на вкус, в конце концов!

Да, он определенно желал получить ответ на последний вопрос тоже, но сначала ему нужно было войти к Кейт в доверие, решить ее проблемы. Как говорит Энтони, поделись своими несчастьями, и они уменьшатся вполовину. Правда, неизвестно, так ли это, сам он никогда не пробовал…

– Выяснили что-нибудь полезное, мистер Блэк? – отвлек его едкий голос.

– Выяснил, что вы здесь заводила, Десмонд. – Кристиан прищурился. – В остальном мы пока рассматриваем факты.

Десмонд стукнул ладонью по столу, но на Кристиана эта выходка не произвела никакого впечатления.

– Как вы меня назвали?

– Заводилой, Десмонд. Разве вы не собираетесь в Лондон в поисках приличного места? Советую вам пополнить свой словарный запас. Вы подстрекатель, который жаждет быть местным заправилой, а сам всего лишь пустоголовый болван.

Алые пятна украсили лицо Десмонда, и Кристиан не преминул указать ему на это, но тут же получил отпор.

– Следите за своей речью, Блэк, а то как бы второго несчастного случая не произошло.

– Неужели вы мне угрожаете? Вы же не такой идиот, правда, Десмонд?

Десмонд оттолкнулся от стола.

– Встаньте, Блэк.

Кристиан поднялся и прислонился к стене: прекрасная позиция в любом противостоянии.

– Эй, Десмонд, я не хочу, чтобы вы снова поранились.

Сжав кулаки, Десмонд решительно двинулся на Кристиана, но тут Кейт, поднявшись, преградила ему путь, с неожиданной силой упершись ладонью в его грудь. Потом она бросила неодобрительный взгляд в сторону Кристиана, который явно провоцировал своего оппонента.

– Мистер Десмонд, – обратилась она к противнику Блэка, – расследование идет полным ходом, и вы сделаете большую глупость, если нападете на сыщика. Постарайтесь просто не обращать на него внимания.

– Уйди с дороги, болван.

Кейт напряглась, но сумела сохранить самообладание.

– Мистер Десмонд, держите себя в руках.

– Убирайся прочь! Все знают, что Джулиуса убил Лейк, и только этот ублюдок думает иначе. Расследование он затеял, видите ли! – Десмонд ткнул в Кристиана узловатым пальцем.

– Но, мистер Десмонд, я тоже сомневаюсь в виновности Лейка, и не я один.

Внезапно Десмонд схватил Кейт за руку, и Кристиан тут же оторвался от стены. Все его веселье как ветром сдуло.

Перейти на страницу:

Мэллори Анна читать все книги автора по порядку

Мэллори Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Граф ее грез отзывы

Отзывы читателей о книге Граф ее грез, автор: Мэллори Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*