Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Грозовая вспышка - Финч Кэрол (читать книги онлайн .TXT) 📗

Грозовая вспышка - Финч Кэрол (читать книги онлайн .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Грозовая вспышка - Финч Кэрол (читать книги онлайн .TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Легкость, с которой Кейл кидал лассо, движение его мускулистых плеч под рубашкой невольно вызвали у Мики восхищение. Но она тут же мысленно обругала себя. Однако она ничего не могла с собой поделать. Она невольно сравнивала Кейла с ухажерами, которых Грета притаскивала в свою палатку для знакомства. В ее голове пронеслись все эти красавцы, но в памяти не задержался ни один. А вот о Кейле было что вспомнить – чуть заметная улыбка на его лице, беспорядочно падающие на лоб черные волосы, властно глядящие на нее блестящие, как ртуть, глаза. Перед ее мысленным взором всплыли длинные мускулистые обнаженные ноги, которые она видела в ночь, когда вернулась извиниться за свое вспыльчивое поведение. Она вспомнила, как чувствовала искры, словно вспыхивающие между ними, когда они вместе находились в палатке.

Мики словно слышала его глубокий, властный голос, требующий, чтобы она рассталась со своей мечтой и уехала с этой территории, пока не попала в крупные неприятности. Знал бы он, что у нее нет дома, потому что отец проиграл его в карты, горько подумала Мики. Многие годы их домом был фургон, который одновременно служил и передвижной лавкой. У нее не было выбора. Она имела только мечту – и эту мечту она была полна решимости превратить в реальность. Кейл не заставит ее отказаться от своей мечты, а Эмет не украдет у нее ее дом снова...

– Ты пришла позлорадствовать по поводу своей победы, взять долг... или и то и другое? – спросил Кейл, выводя ее из раздумий.

Мики подняла глаза. Кейл шел к ней по-мужски грациозной походкой. Он напоминал могучего горного льва. Казалось, он подкрадывается. Каждое его движение было полно жизни, в каждом играли мышцы.

В этой походке было что-то, что ее волновало и интриговало. А от того, как он поднял голову и улыбнулся, по ее позвоночнику словно прошла волна. Хотя Мики и не хотела замечать в Кейле Броулине каких-либо достоинств, на нее подействовала эта аура суровой мужественности. Ни один мужчина не действовал на нее столь сильно. Ее сердце замирало всякий раз, когда ее глаза пробегали по его мужественному торсу.

– Ты проглотила язык, дорогуша? – буркнул Кейл, глядя на стройную красавицу из-под краев широкой шляпы.

Мики не могла смотреть ему в глаза, но по голосу она знала, что в его взгляде горит насмешка. Ее разобрала злость. Мики хотела ответить подходящим образом, но, прежде чем она успела это сделать, длинные руки Кейла обняли ее за талию, чтобы помочь ей сойти с лошади. Опустив ее на землю, Кейл наклонил голову и пристально посмотрел ей в лицо. Ему была интересна ее реакция и на его прикосновение, и на сам этот пристальный взгляд.

Когда он коснулся ее, сердце Мики затрепетало, готовое вырваться из груди. Она ощутила твердые, словно стальные, мышцы его груди, которые сначала коснулись ее бедер, потом живота... а затем и груди. Кейл спускал ее медленно, словно мучая, заставляя понять разницу между женским телом и мужским. Она почувствовала волнение, и Кейл увидел его в синих озерах ее глаз. Но и сам Кейл тут же забыл данное себе слово не связываться больше с этой задиристой, упрямой и заносчивой женщиной.

Он хотел при встрече поиздеваться над ней, чтобы сделать стену между ними еще больше. У него было заготовлено несколько язвительных замечаний по поводу ее неопытности и наивности, а также смешной шляпы, что покрывала ее серебристые волосы. Но после того как он спустил ее с лошади и увидел в ее повлажневших глазах вспыхнувшие чувства, он отказался от своей затеи.

За своей нарочитой резкостью она была доброй и отзывчивой и не жила по твердому расчету. Ее спящая чувственность была им лишь слегка затронута, однако еще не пробудилась. В умелых руках эта колючка могла бы превратиться в нежную, любящую женщину. Единственное, что ей требуется, – это чтобы какой-нибудь мужчина нашел способ преодолеть окружающую ее сердце толстую стену упрямства и недоверия. «Но этим мужчиной буду не я», – поспешно напомнил себе Кейл.

Когда Кейл, наконец, поставил Мики на землю, она секунду стояла, приоткрыв рот и приходя в себя. Урок столь тесного знакомства с мужским телом надо было переварить.

Кейл рассмеялся, видя на ее лице изумление.

– Это нормальная реакция. Мы обсуждали это во время нашего первого урока, – пробормотал он. Однако в его голосе было слышно больше волнения, чем он этого хотел.

Нет, он же решил больше не связываться с этой ведьмой, которая не несет ничего, кроме беспокойства. Что с того, что он чувствует сейчас возбуждение? Это случилось бы с любым мужчиной при столь близком физическом прикосновении. Вполне естественный отклик тела, который ничего не значит.

– Вы способны повышать кровяное давление у мужчин, Ки. А также действовать кое на что в мужской анатомии. Это обычная реакция при близком контакте с привлекательной женщиной. – Достаточно ли непринужденно это прозвучало? Его реакция на ее близость была чересчур сильной, и он не хотел, чтобы Мики об этом знала.

Мики надменно подняла подбородок; это выражение лица Кейл уже видел много раз. Ее спина стала прямой и твердой, как столб.

– Я приехала не для того, чтобы обсуждать ваши не в меру активные органы. – Ее голос был на две октавы выше, чем обычно. – Я...

Кейл не мог справиться с искушением. Ее надутые розовые губы находились слишком близко от него. Не то чтобы он ими очень интересовался, но ему вдруг захотелось проверить свою реакцию, убедиться, что это было просто чисто физиологическое желание, и ничего больше. К тому же его влекла к себе ее природная женственность. Внезапно Кейл понял, что хочет потерять голову и дать себя охватить огню желания. Его руки обняли ее за талию и притянули к себе. Боже, какой же мягкой и соблазнительной она была! Поцеловать ее было как очутиться на небе, как плыть на кучевых облаках...

Мики замерла, полная решимости никак не отвечать на чувственные объятия. Но поцелуй этого ковбоя был столь нежен, что она не смогла побороть невольную реакцию своего тела. Его губы прошлись по ее губам, следуя всем их изгибам. Мики почувствовала себя так, словно погружается в мягкую утреннюю росистую траву, а теплое весеннее солнце нагревает своими золотистыми лучиками каждый дюйм ее тела.

Ее гибкие руки опустились на его плечи. Мики закрыла глаза, чтобы отгородиться от мира и целиком отдаться чувствам. Ее сердце прыгало в груди, словно акробат, а дыхание замерло. Кейл лишал ее сил – медленно, но уверенно. Она была подобна тряпичной кукле, которую держат чьи-то сильные руки. В ней стремительно нарастало желание, словно хрупкий бутон, распускающийся навстречу солнечному свету.

Мысли в ее голове начали путаться; ее поведением руководил инстинкт. Мики вернула поцелуй, используя тактику, которой научил ее Кейл, и изобретая на ходу свою собственную. Ей сейчас хотелось вернуть то удовольствие, которое она испытывала. Она неловко коснулась языком его губ – и он раздвинул губы, разрешая ее языку исследовать внутренность его рта, мягкую, столь не совпадающую с его суровым внешним обликом. Ее руки начали двигаться по его телу, словно сами по себе, а пальцы проникли в его черные волосы и прошлись по тугим мышцам его шеи. Ее грудь уперлась в жесткие мускулы его груди, и она почувствовала частое биение его сердца – столь же частое, как и ее собственное.

Когда его руки бережно прошлись по ее груди и спустились к бедрам, в теле Мики стал разгораться жар. В местах, о существовании которых она и не подозревала, началось непонятное томление. Она знала, что играет с огнем, но была не в состоянии оторваться от него, даже если бы от этого зависела жизнь. Кейл Броулин определенно был мастером обольщения. Он хорошо знал, как следует касаться женщины, как преодолеть ее защитные барьеры, как заставить ее желать тех интимных, запретных удовольствий, которые он мог ей предложить.

Кейл мог поклясться, что горит в пламени. Как он жалел в эту минуту, что их разделяет одежда! Боже правый, что это происходит с ним? Он же решил, что не хочет иметь никаких отношений с этой упрямой девкой, которая столь стремится стать мужчиной и вместе с тем является самим воплощением женственности!

Перейти на страницу:

Финч Кэрол читать все книги автора по порядку

Финч Кэрол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Грозовая вспышка отзывы

Отзывы читателей о книге Грозовая вспышка, автор: Финч Кэрол. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*