Грозовая вспышка - Финч Кэрол (читать книги онлайн .TXT) 📗
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Грозовая вспышка - Финч Кэрол (читать книги онлайн .TXT) 📗 краткое содержание
У Мики Ласситер, дочери заядлого игрока, не осталось почти ничего – лишь красота, великолепная лошадь да мечта о собственном ранчо. Но путь на Дикий Запад мог стоить молоденькой девушке жизни... если бы ее не спас странный незнакомец по имени Кейл Броулин.
Он презирал всякую слабость, особенно женскую. Но гордую, независимую Мики трудно назвать слабой женщиной. И чем дальше она и ее спаситель едут по бескрайним прериям, тем вернее понимает Кейл – именно о такой подруге, способной разделить с возлюбленным страсть и наслаждение, горе и радость, он мечтал всю жизнь...
Грозовая вспышка читать онлайн бесплатно
Кэрол Финч
Грозовая вспышка
Посвящаю эту книгу моей семье – мужу Эдварду, детям Кристи, Джилл и Курту – с благодарностью за их поддержку и терпение. Я люблю вас...
А также Джеку и Марте Уайт за одолженную у них книгу «Санданс», которая помогла мне создать этот увлекательный экскурс в историю. Очень всех благодарю!
ЧАСТЬ I
За тенью следуем – она все убегает,
Лишь отойдем – за нами тень бежит;
Мы льстим возлюбленной – она нам
изменяет,
Лишь охладеем – нас она простит [1].
Глава 1
Индейские территории, апрель 1889 года
Мрачные облака стелились низко к земле; казалось, они ползут по прерии. Над ними высились другие, торчащие вверх наподобие гигантских кулаков. Из туч время от времени доносился грохот. Грозы были частыми гостями на индейских территориях и каждый раз наносили большой ущерб. Заслонившие солнце тучи темными тенями легли на зеленые холмы. Временами сквозь облака прорывались солнечные лучи, и тогда казалось, что темная трава окружена серебристой каймой. Но несколько мгновений – и тучи снова закрывали просветы в облаках, а прерия становилась уныло-серой.
Внезапно из туч ударила молния – ослепительная, словно сам Бог метнул на землю огненное копье, предупреждая о надвигающемся Судном дне. За молнией последовал страшный удар грома. Земля задрожала. Затем на траву и деревья налетел холодный северо-восточный ветер, возвещая о приближении еще более грозной бури.
Кейл Броулин невольно поморщился, когда большая дождевая капля ударила ему в шею. Из серых облаков в землю снова угодила ярко-белая молния. Кейл не любил гроз, а особенно с такими смерчами и ураганным ветром, несшими смерть и разрушение. Каждый раз он вспоминал о трагедии, произошедшей три года назад, почти день в день. Он не считал себя трусом, но с тех пор ничто не внушало ему такого страха, как вспышка молнии.
На фоне темных облаков то тут, то там вспыхивали молнии – и каждая из них вызывала в памяти Кейла все то же воспоминание. Перед его глазами произошедшее промелькнуло так отчетливо, словно это было вчера. К нему вернулись все пережитые в тот трагический день чувства. Кейл закрыл глаза... Ослепительная вспышка молнии... Оглушающий удар грома... И почти нечеловеческий вопль. Это кричал он сам.
Кейл заморгал, силясь справиться с выплывающими из памяти картинами. Они холодили кровь. Всадник, во время молнии сидящий верхом, – что утка, плывущая к охотнику, подумал Кейл. Поднявшись на вершину холма, он остановился и, присев, стал осматривать прерию. Нет, в лагерь до начала дождя он добраться не успеет...
Внезапно он отчетливо расслышал звук копыт. Кейл быстро оглядел расстилающиеся вокруг низкие холмы. Прямо к нему, словно корабль через волны, скакал всадник по колышущейся от ветра траве.
– Сумасшедший, – буркнул Кейл, наклоняясь ниже. Великолепная лошадь, темно-красная и мускулистая, словно на крыльях, неслась через прерию. Грива и хвост льняного цвета развевались на ветру.
Кейл считал себя большим знатоком лошадей. Он жил тем, что торговал мулами, лошадьми и прочим скотом на индейских территориях и в Нью-Мексико. Хорошую лошадь Кейл был способен различить даже на расстоянии. Он мысленно обругал неразумного всадника, который рискует и своей жизнью, и жизнью ценной лошади, безрассудно несясь навстречу урагану.
Вдруг скрывавшая лицо всадника шляпа взвилась в воздух и, покружившись, упала на землю. К изумлению Кейла, у всадника тоже оказалась грива – пышных серебристо-золотых волос, которые развевались, словно знамя. На коне скакала женщина, облаченная в мужскую рубашку и брюки! Вот глупая девка! Она же погибнет, как...
В его голове мигом пронеслось то, что может произойти. Кейл выпрямился и взялся за поводья своего коня.
– Глупая баба, – нахмурившись, буркнул Кейл и, хотя его чалая лошадь нервно шарахнулась от удара грома, взлетел в седло одним прыжком. Он направил лошадь к сумасшедшей, у которой не хватило соображения в такую грозу поискать укрытия от бури.
Когда над головой прогрохотал гром, Кейл в изумлении увидел, как могучий конь подался назад, оседая на задние ноги и подняв в воздух передние копыта, после чего снова встал на все четыре ноги и вдруг понесся вперед стрелой, стремительно, словно это был сам Пегас.
Кейл был уверен, что конь не слушает всадницу. Она лишь склонилась к шее лошади, когда та неслась навстречу ветру. Прокричав проклятие, Кейл повернул свою лошадь, чтобы срезать дорогу. Но его чалая, хоть и скакала быстро, едва сокращала дистанцию. Красный, как кровь, конь несся вперед с такой скоростью, что Кейлу казалось, будто он сам стоит на месте!
Микайла Ласситер, которую друзья звали просто Мики, обернулась, чтобы посмотреть на преследующего ее человека. По-видимому, незнакомец вообразил себя благородным рыцарем и пытался спасти даму от опасности. Уже несколько раз ее быстрый галоп принимали за неспособность управлять конем. Однако, в конце концов, мужчины в лагере переселенцев поняли, что она превосходная наездница. Поняли они и то, что Санданса в степи не догнать. Они хвалили ее умение и ее лошадь, но этот человек, что увязался сейчас за ней следом, очевидно, был не из лагеря переселенцев и не знал, что соревноваться с Сандансом бесполезно.
Улыбнувшись, Мики чуть натянула поводья, приказывая лошади перейти на медленный шаг. Но не успела она выпрямиться, чтобы достойно приветствовать незнакомца, как ее талию обняла твердая как сталь рука и выхватила Мики из седла с той же легкостью, с которой смерч вырывает деревья.
Мики невольно вскрикнула, когда внезапно оказалась в воздухе. Не успев оглянуться, она уже была на коленях всадника. Его рука, лежащая на ней по диагонали, сжимала Мики с такой силой, что она едва могла дышать. Незнакомец прижимал ее к своей груди – и эта фамильярность ей пришлась не по вкусу.
С языка Мики уже готова была слететь реплика по этому поводу, но тут небеса разверзлись, и дождь хлынул как из ведра. Пока Мики вытирала капли с ресниц и подбирала слова, чтобы выразить свое недовольство, всадник натянул вожжи, и лошадь резко остановилась. В следующую секунду Мики всем телом навалилась на могучую, как скала, грудь незнакомца.
Этот человек сумасшедший, подумала Мики. Он выхватывает ее из седла, перетаскивает на свои колени и теперь прижимает к себе. Но не успела она высказать все, что думает по этому поводу, как всадник высвободил ноги из стремян, спрыгнул вниз и стащил ее на землю, словно тряпичную куклу. Лишь только Мики коснулась земли, незнакомец тотчас же положил ее лицом к траве. Выругавшись, Мики попыталась воспротивиться, но Кейл пресек ее попытки, надавив на нее всем телом.
– Что, черт побери, вы делаете? – спросила Мики.
Может, она неправильно поняла намерения этого человека? Наивная дурочка, обругала себя Мики. Она-то думала, что всадник несется за ней, чтобы ее спасти, а этот человек, похоже, задумал что-то скверное. Никогда еще мужчина не был к ней так близко, а этот неотесанный парень еще и прижал ее к земле!
Ослепительная молния, расколов сумрачное небо, ударила в стоящее неподалеку раскидистое дерево. Кейл весь внутренне сжался. Боже, как этот удар был близок! Если бы эта глупая девка ехала на лошади, ее бы мгновенно изжарило живьем, как...
– Что я делаю? Я хочу спасти вашу глупую башку! – последовал запоздалый ответ Кейла. Он чуть сдвинулся, чтобы удостовериться, что достаточно хорошо держит ее на месте. Эта девка еще и недовольна, что ее спасли, черт бы ее побрал!
Мики с трудом выгнула шею, чтобы метнуть в незнакомца полный гордого презрения взгляд.
– Ругайте лучше себя! Мне не нужны спасатели! – яростно выпалила она, сверкая синими глазами. – Я прекрасно обращаюсь с лошадью. И если бы я сама не притормозила ее, вы бы меня никогда не догнали.
1
Перевод с английского А. Лукьянова
Грозовая вспышка отзывы
Отзывы читателей о книге Грозовая вспышка, автор: Финч Кэрол. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.