Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Любовь, граничащая с безумием (СИ) - Ильина Оксана Александровна "oksana.il" (первая книга txt) 📗

Любовь, граничащая с безумием (СИ) - Ильина Оксана Александровна "oksana.il" (первая книга txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Любовь, граничащая с безумием (СИ) - Ильина Оксана Александровна "oksana.il" (первая книга txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Все в порядке, уходите! — потребовала она соскочив с постели, когда увидела его громоздкий силуэт рядом с кроватью.

— Я мог бы помочь наладить отношения со служанками, — предложил Томас застыв на месте.

— Думаю будет благоразумней поговорить об этом завтра, — ответила девушка, пытаясь, найти рукою халат, который выдали ей вместе с остальными вещами еще утром.

— Завтра я могу передумать, — бросил управляющий и в его голосе промелькнула злость. — Ты испытываешь моё терпение, а оно и так на пределе, после оскорбления которое ты нанесла мне вчера.

— Что вам от меня надо? — выкрикнула Кэтрин отскочив, когда он попытался поймать ее обогнув кровать.

— Всего лишь немного твоего внимания, — жестко усмехнулся мужчина, и даже в темноте она представила, как в мерзкой ухмылки загнулись его тонкие губы.

— Моего внимания вы получили сполна, а теперь уходите пока я не позвала на помощь, — угрожающе зарычала девушка.

— Вряд ли тебя кто-то услышит, да и поможет, — отрезал Томас снова метнувшись к ней. В это раз Кэт тоже удалось увернуться, но в следующую секунду она споткнулась о ночной горшок и полетела на пол. Управляющий услышав грохот не заставил себя ждать, и в один момент навис над нею.

Кэтрин закричала, пытаясь скинуть с себя громадную тушу, но подстегнутый азартом мужчина, не обращал никакого внимания на ее сопротивление. Его мокрый рот попытался завладеть губами девушки, но тут же получил отпор в виде острых зубов. Она со всей силы вцепилась в нижнюю губу управляющего, почувствовав привкус его крови у себя во рту. Томас взвыл, отстранившись, и следом ударил Кэтрин по лицу.

— Дрянь, — зарычал он вытирая рукой окровавленный рот, а потом одним рывком разорвал у нее на груди ночнушку. Все, что защищало дрожащее тело девушки от грубых домогательств это тоненькая ткань, которая под напором трещала по швам.

— Умоляю пустите, — прошептала Кэт проглотив комок застрявший в горле.

— Сама виновата надо было по-хорошему, — рычал ей в ухо управляющий, стаскивая с себя штаны, — Или добровольно ты раздвигаешь ноги только перед графом?

Ощутив, как его холодные бедра пытаются протиснуться между ее сжатых ног, Кэтрин взвыла, и принялась, как обезумевшая молотить руками по крепкому телу мужчины. Но он тут же обездвижил их поймав за кисти.

Ужас завладел разумом девушки, и в отчаяние она поняла, что если сейчас не найдет лазейку для спасения, вряд ли потом сможет остановить негодяя. Расслабив дрожащие тело, Кэт чуть развела ноги, и почувствовала рвотные позывы, когда мужская плоть коснулась ее бедра. Томас сопел от напряжения, пот с его лица капал на кожу Кэтрин, и заметив капитуляцию девушки он довольно застонал. И конечно же обезумев от возбуждения управляющий совершенно не ожидал подвоха. Резко дернувшись, Кэтрин согнула свободное колено и со всех сил ударила подонку промеж ног. Тот взвыл нечеловеческим воем, и слетел с нее повалившись на бок. А девушка не теряя времени вскочила на ноги и понеслась прочь.

Она выскочила из комнаты, на ходу прислушиваясь к тому, что происходит за спиной. Но кроме ругательств и болезненных стонов мужчины не услышала больше ничего. Кэт со всех ног неслась сама не зная куда. Сердце девушки вырывалось из груди, а воздух застревал в горле. Боясь обернуться, она выскочила во двор, сразу же ощутив, как обнаженную кожу коснулся ночной мороз. Разодрана, ночнушка с трудом скрывала ее наготу, а взлохмаченные волосы липли к мокрому лицу. Услышав за спиной резкий звук, девушка снова рванула со всех ног, чувствуя, как ступни щиплет иней покрывший землю.

В ужасе девушка услышала приближающиеся шаги за спиной, и на секунду обернувшись, увидела силуэт мужчины. Паника колотилась внутри разрывая душу в клочья, а страх делала ноги ватными. Но Кэт продолжала бежать из последних сил, зная, что если негодяй сейчас ее настигнет, ей не поможет даже чудо…

24 ГЛАВА

Мишель спрыгнул с коня и взял его за узды. Очередная бессонная ночь давала о себе знать, и мужчина устало посмотрел на почти полностью округлившийся месяц, ярко освещающий двор. Конюх не вышел к хозяину, чтобы забрать лошадь, видимо слишком поздно и он где-нибудь прикорнул. Вздохнув, граф принялся распрягать жеребца, и посмотрев на дом, подумал, что и там тоже уже все спят. Лишь он не находит себе места после возвращения, из-за мыслей разъедающих душу. Только было Мишель хотел отвести глаза от строения, как заметил, что у входа для прислуги что-то мелькнуло. Сначала мужчина решил, что померещилось, а потом приглядевшись все же заметил макушку человека отливающую золотом в лунном свете. И этот человек был явно девушкой… Которую граф угадал даже издали. Бросив коня, он поспешил к беглянке, но та услышав его тележную поступь рванула прочь.

— Стой! — выкрикнул мужчина нагоняя служанку, а она продолжала бежать словно обезумевшая.

Сердце Кэтрин в панике долбило по рёбрам, причиняя ей тем самым немалую боль. Томас нагонял девушку, и казалось, как бы быстро она не бежала, все равно не удастся от него убежать. Кэт будто за спиной слышала тяжелое дыхание управляющего. А прикрывая глаза, чтобы смахнуть застилающие их слезы, видела, словно наяву видела, как под огромными ногами мужчины проминается почва.

Крик застревал в горле, не позволяя ей дышать и дрожащее тело выбилось из сил. Но негодяй не отставал, и еще через миг, он набросился на нее сзади.

Сбитая с ног Кэтрин полетела на землю, оглушая пустое поле отчаянным вскриком. Тяжелое тело придавило девушку к промерзшей, скошенной траве, которая, как шипы, впивалась в кожу сквозь тонкую ткань ночнушки. Резко развернув Кэт к себе, негодяй попытался заглянуть ей в глаза. Но она отчаянно принялась молотить по нему кулаками. Выругавшись, мужчина отстранился, и одним рывком поставил кричащую девушку на ноги.

— Да успокойся же ты, — властно потребовал ледяной голос. И отшатнувшись Кэтрин снова повалилась на землю, во все глаза глядя на мужчину, скалой нависшего над ней.

— Вы, — пропищала Кэт задыхаясь.

— Я, но ты видимо ожидала увидеть самого дьявола, — усмехнулся граф протягивая ей руку, которую девушка не спешила принять, подумав, что дьявол и он в принципе одно и тоже.

— Снова собиралась бежать? — спросил Мишель, внимательно рассматривая девушку.

Она, дрожа, сидела ни земле, прижимая к груди разорванные клочья ночной рубахи. Но это нисколько не скрывало обнаженные выпуклости мерцающие в лунном свете. Тонкая ткань просвечивалась, прорисовывая стройное тело служанки. А волосы, позолоченные ярким месяцем будто бы светились. Даже ее бледная кожа, словно зеркало отражала свет луны. И глаза полные слез, сверкали, как два чистейших изумруда. Граф сам того не понимая, залюбовался открывшейся картиной, подумав, что сейчас она похожа на лесную нимфу. Мужчина сжал пальцы в кулак, поборов неожиданный порыв убрать с ее щеки прилипший локон, и даже испуганно отступил назад. Наверняка это чертово полнолуние, творит с ним странные вещи, выдавая за действительность то, чего нет. Мишель видел девчонку много раз, даже лицезрел ее обнаженной, но никогда не замечал, что та красива. Нет, она обычная, как и остальные служанки. Только от чего сейчас эти изумрудные глаза, взирающие на него с таким отчаянием, отравляют душу ядом?

— Капитан, — из мыслей его вырвал раздавшийся за спиной голос управляющего.

— Томас, — ответил граф все еще не в состоянии оторвать взгляд от девчонки, которая увидев Томаса словно уменьшилась в размерах.

"Вряд ли она собиралась бежать в одной разорванной ночнушки, прекрасно понимая, что вокруг зверствует ночной мороз. Да и синяк на ее бледной щеке, явно говорит о чем-то другом"- пришел к неожиданному выводу Мишель, и велел девушке подняться.

Кэтрин послушно поднялась, стараясь лишний раз не высовываться из-за широкой спины графа. Душа девушки еще не вернулась на место, после того, как она заметила с каким интересом Мишель рассматривает ее. Его всегда холодные глаза, казались черными, и сосредоточенными, будто бы в них происходила борьба. И внутри у нее сразу же зародился страх, а еще непонятно откуда Кэт поняла, что он не причинит ей сейчас вреда. Но всю странность момента разрушило появление Томаса, и Кэтрин снова поучаствовала дикий ужас. И холод, который будто до этого обходил ее стороной, теперь окутал с двойной силой.

Перейти на страницу:

Ильина Оксана Александровна "oksana.il" читать все книги автора по порядку

Ильина Оксана Александровна "oksana.il" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Любовь, граничащая с безумием (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь, граничащая с безумием (СИ), автор: Ильина Оксана Александровна "oksana.il". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*