Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Колдовская любовь - Морган Кэтлин (читать книги онлайн txt) 📗

Колдовская любовь - Морган Кэтлин (читать книги онлайн txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Колдовская любовь - Морган Кэтлин (читать книги онлайн txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лес поредел. Всадник погнал коня быстрее. К отчаянным крикам теперь присоединился звон оружия. Последний рывок, и они выскочили на опушку. Вдалеке у подножия холма, на маленькой полянке, тоненький подросток коротким мечом отбивался от трех крепких коренастых мужчин. Наконец удар одного из нападавших застал юношу врасплох.

Захлебнувшись криком, тот упал. Противники навалились на него, скрутили за спиной руки и завязали тряпкой глаза.

Повинуясь всаднику, Люцифер полетел вперед. До холма далеко, слишком далеко… Казалось, этот последний отрезок они будут скакать целую вечность…

Негодяи не замечали их приближения. Они рывком подняли свою жертву на ноги и стали срывать с юноши одежду. С леденящим кровь боевым кличем воин выхватил из-за спины меч. Его наводящий ужас крик слился с женским воплем.

Нападавшие разом оглянулись. Огромный черный конь, летящий прямо на них. Страшный одноглазый всадник. Занесенный для удара меч. Черный плащ, развевающийся за спиной, как крылья ночной хищной птицы. С криками ужаса разбойники разбежались, бросив свою пленницу, связанную, с обнаженной грудью.

Воин остановил Люцифера около девушки и молча ждал. пока она неуклюже поднималась на ноги.

Ее волосы выбились из-под коричневой кожаной шапочки и золотым водопадом рассыпались по плечам. Хотя грязная тряпка закрывала пол-лица, она не могла спрятать его красоту: нежную округлость щеки, розовый полуоткрытый рот, гладкую золотистую кожу. И держалась девушка с гордой вызывающей грацией, несмотря на завязанные глаза, стянутые веревкой руки, несмотря на то, что грудь не прикрывали ни разорванная одежда, ни каскад золотых волос.

Из-под разодранной ткани, выпирая, светились шары цвета слоновой кости с розовыми вершинками.

«Крестьянка, — подумал воин. — Но прекрасна, как знатная дама». Его взгляд ласкал прелестные формы, так щедро открытые ему. Жаркая волна прокатилась по его телу.

Как легко было бы закончить начатое другими… Девушка была связана, беспомощна и не могла увидеть, кто нападает на нее. Никто никогда не узнает, что это он… Так много времени прошло, когда он последний раз…

— Кто здесь? — девушка не могла больше вынести затянувшееся молчание.

Хотя ее спаситель еще не промолвил ни слова, она знала, что он рядом, наблюдает… выжидает. Ответа не последовало. Она облизнула пересохшие губы и сделала еще одну попытку.

— П-пожалуйста, развяжите меня. Мои… мои братья наверняка уже ищут меня.

Услышав ее слова, сказанные дрожащим и все же на удивление волнующим голосом, мужчина мысленно одернул себя. Что-то в нем перевернулось при виде ее страха и неуверенности, при звуке ее милой мольбы. Он отбросил картины, разыгравшиеся в его воображении.

Тряхнув головой и усмехнувшись, он соскочил с коня, стащил перчатки, сунул их за пояс, нагнулся и вытащил из сапога маленький острый кинжал.

— Повернись.

Спокойный низкий голос. Такому голосу можно верить. Она помедлила лишь мгновение и затем подчинилась его приказу. Теплая мозолистая ладонь крепко сжала обе ее руки. Холодный металл коснулся кожи, и через секунду она была свободна.

— Благодарю, — прошептала девушка, поворачиваясь к нему лицом. Дрожащими руками она стащила с себя повязку. — Я перед вами в вечном… — Ее взгляд встретился с его, и слова благодарности замерли у нее на губах. Кожаная повязка на левом глазу, скрывающая ужасное оружие — взгляд, поражающий насмерть. Черная одежда… Страшные сказки о человеке, которого не смели забыть… Все это разом навалилось на нее, ударило в сознание. У нее перехватило дыхание, кровь отлила от лица.

В вечернем сумраке он был похож на зловещий призрак из кошмарных снов. Тошнотворная головокружительная теплота нахлынула на нее. Перед глазами поплыли разноцветные круги. Затем они стали темнеть, колени ее подогнулись.

Тьма разверзлась, грозя поглотить ее целиком. Девушка попыталась бороться с ней… и осознанием постигшей ее беды. Однако уже ничего нельзя было поделать. Поздно. Она упала без чувств.

Что-то холодное и мокрое стекало по щеке Брианны. Затем последовало шершавое и удивительно ласковое прикосновение. Она тихо застонала. Кто это?

Мама? Нет. Рука коснулась чьей-то твердой жесткой ладони. Она вздрогнула и открыла глаза.

В меркнущем свете дня над ней склонилась темная фигура. Брианна попыталась разглядеть лицо мужчины. Нет, это не привиделось ей в кошмаре. Это действительно был он. Принц Дурного глаза.

Дрожь пробежала по ее телу, в голове замелькали старые суеверия. Что сделает он с ней? Они одни в лесу, и надвигается ночь. Она не сможет убежать от него.

Мужчина почувствовал, что она дрожит. Решив, что это все из-за только что пережитого страха, он положил фляжку с водой на землю и расстегнул плащ. Приподняв Брианну, он закутал ее в плотную ткань.

— С тобой все в порядке, девушка? Она кивнула:

— Да, мой господин.

Брианна заставляла себя отвечать. Выбора у нее не было. Она должна глядеть ему в лицо. Кто бы он ни был, какими бы страшными силами ни обладал, он спас ее!

Мужчина слегка нахмурился.

— Тогда почему ты дрожишь? Опасность миновала. — Он замолчал, и во взгляде его засветилось понимание. — А-а, это из-за меня. Не так ли? Поэтому ты упала в обморок. Ты меня боишься.

Она с трудом села, кутаясь в плащ. Неужели она рассердила его? Паника снова охватила ее.

— Нет, нет, мой господин. Не из-за вас. Клянусь! Воин поднялся и помог встать Брианне.

— Ладно. Это не имеет значения. Я не причиню тебе вреда.

— Да, мой господин.

Все еще слабая от пережитого страха, она заставила себя взглянуть на него. Странно, он больше не казался таким ужасным… и зловещим… Тень усталости лежала на его лице. Темная щетина на подбородке также говорила о многодневном пути, тяжелом, без остановок, без отдыха. Но глаз, не закрытый повязкой, ласково смотрел на нее из-под густых черных ресниц. Янтарная глубина его манила…

Наваждение! Он околдовал ее! С бьющимся сердцем Брианна быстро отвела глаза. Святая Матерь, ей надо бежать от него… но как? Она озиралась по сторонам. Через лес? Но он на коне. Он ее догонит. Тяжелая рука легла ей на плечо. Брианна ошеломленно обернулась, дыхание перехватило.

— Как твое имя, девушка? — спросил он. И, поняв, что она не слышит его, повторил: — Как тебя зовут?

— Мое… мое имя?

Голова у нее шла кругом. Может быть, ее имя нужно ему, чтобы окончательно заколдовать ее. Брианна, правда, никогда не слышала, чтобы это было нужно для напускания чар, но ведь ходили слухи, что он обладал большей Силой, чем другие маги. Нет, она ни за что не назовет ему свое имя. Но и лгать нельзя: он ведь, наверное, сразу раскроет обман.

Трепетный вздох слетел с ее губ.

— Бри, мой господин, — ответила она, назвав свое детское прозвище. — Меня зовут Бри.

— Бри? — темная бровь поползла вверх. — Что ж, Бри, где находится твоя деревня? Уже темнеет. Я хочу доставить тебя домой в целости и сохранности.

— О, в этом нет никакой нужды, мой господин. Мои родные живут всего в нескольких милях отсюда, в лесистой долине около замка королевы и ее… — растерянная улыбка промелькнула на ее лице. — Да вы и сами знаете, мой господин, чей это замок. Ведь так?

Он мрачно поглядел на нее.

— Да, девочка. Прекрасно знаю. И даже если очень захочу, не смогу забыть… Но хватит слов. Поехали.

Она открыла было рот, чтобы возразить, но он предостерегающе поднял руку.

— У меня нет желания снова тебя спасать. Поэтому лучше будет, если я сам отвезу тебя домой.

В ее сапфировых глазах мелькнула досада, но спорить Брианна не стала. Без толку. Он может сделать с ней все, что захочет… Они оба знали это. Ах, если бы у нее был при себе меч! Но в этой высокой траве, да еще и в сумерки, его сейчас не найти.

Она тихонько вздохнула.

— Как скажете, мой господин.

Обхватив рукой ее талию, он поднял Брианну, прямо в плаще, и посадил на коня. Конь фыркнул, нервно переступил, словно недовольный непривычной ношей. Сильная рука быстро схватила поводья.

Перейти на страницу:

Морган Кэтлин читать все книги автора по порядку

Морган Кэтлин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Колдовская любовь отзывы

Отзывы читателей о книге Колдовская любовь, автор: Морган Кэтлин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*