Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Колдовская любовь - Морган Кэтлин (читать книги онлайн txt) 📗

Колдовская любовь - Морган Кэтлин (читать книги онлайн txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Колдовская любовь - Морган Кэтлин (читать книги онлайн txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Колдовская любовь
Дата добавления:
17 март 2020
Количество просмотров:
116
Читать онлайн
Колдовская любовь - Морган Кэтлин (читать книги онлайн txt) 📗
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Колдовская любовь - Морган Кэтлин (читать книги онлайн txt) 📗 краткое содержание

Колдовская любовь - Морган Кэтлин (читать книги онлайн txt) 📗 - описание и краткое содержание, автор Морган Кэтлин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybrary.info

Прекрасная Брианна слышала множество пугающих легенд об Эйдане, Принце-демоне, приносящем беду всякой женщине, которая рискнет полюбить его. Но однажды Принц-демон спас ее от верной смерти — и Брианна поняла, что встретила мужчину, который станет ее судьбой. И пусть над Эйданом тяготеет страшное проклятие, пусть враги его коварны и могущественны — какое это может иметь значение, если влюбленных защищает самое сильное в мире колдовство — колдовство любви?

Колдовская любовь читать онлайн бесплатно

Колдовская любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Морган Кэтлин
Назад 1 2 3 4 5 ... 76 Вперед
Перейти на страницу:

Кэтлин Морган

Колдовская любовь

Пролог

Он стоял у двери, окутанный мраком. Магический щит скрывал Его от глаз. Он обвел взглядом комнату.

В камине горел огонь, и вздрагивающие языки пламени то выхватывали из темноты лица находившихся в комнате, то снова погружали их в тень.

Придворная дама торопливо вышла. Шуршащая юбка задела край Его длинного черного одеяния. Сладкий запах горящих поленьев смешался с нежным ароматом духов, повеявшим на Него от пробежавшей женщины.

Он закрыл глаза и некоторое время наслаждался этим чарующим фимиамом. Потом заставил себя собраться и устремил свой взор на женщину, сидевшую перед зеркалом.

Служанка расчесывала ее длинные медные пряди. Он не мог оторвать взгляда от шелковистых мерцающих локонов. Воздух вокруг ее головы потрескивал, создавая волшебный сияющий нимб.

Женский смех поплыл по комнате. Обольстительные нежные звуки разжигали пламя Его страсти. Сжав кулаки. Он боролся с собой, стремясь сохранить самообладание. Лоб покрылся испариной от долго подавляемого желания.

— Сегодня, прекрасная моя Айслин, — хрипло прошептал Он. Голос Его, заглушенный магическим щитом иллюзии, никто не услышал. — Сегодня я овладею тобой, хоть ты и принадлежишь другому. Ты моя. Всегда была моей. Дитя, которое мы зачнем сегодня, скрепит наш союз, пусть и кощунственный теперь.

Дитя.

Губы Его скривились в усмешке. Мысли пронеслись сквозь туман времени.

«Да, он тоже часть этой сделки. Хотя я никогда не буду ему отцом, его душа станет моей. Как и его жизнь. Он принесет мне полную власть… полное отмщение».

— Да, милая Айслин, — прошептал Он, и взгляд Его смягчился. — Эта ночь принесет мне многое. А что подарит она тебе, любовь моя, кроме бесконечной печали? Этот ребенок, твой первенец и наследник короны Анакреона, превратится в изгоя. Как я.

Прошлое промелькнуло перед глазами, и Он еще сильнее сжал кулаки — ногти впились в ладони.

— Романтическая дурочка, — как выплюнул Он. — Если бы ты выбрала меня, а не этого самодовольного второго сына рода Лаэны. Если бы только…

Голос смолк. Ветерок развеял его, тот же ветерок, который шевелил тяжелые занавеси на окнах. Сверкающие янтарные глаза следили за королевой, пока прислуживающие ей дамы вели ее к постели. Она шла, и белая тонкая рубашка, искусно отделанная кружевами, колыхалась, то скрывая округлые формы нежного тела, то обрисовывая все его контуры.

Он проглотил яростное проклятие. Чтобы отвлечься, сосредоточился на создаваемом иллюзорном образе.

Натянуто меховое покрывало. Задута последняя свеча у постели. Прислужницы одна за другой тихонько выскользнули из комнаты.

Тишина. Он ждал, наслаждаясь ожиданием грядущего момента. Предвкушение разгоралось, охватывая Его пламенем страсти.

Наконец Он вынул из складок своего одеяния флакон и поднес к глазам. Круговым движением взболтал темно-красную жидкость. Дорого обошелся Ему этот дар Демона. Он заплатил за него своей душой. Предательством. И будет платить до конца дней… в этой жизни и после нее.

Он знал, на что идет. Но это было последней возможностью первым обладать Айслин. Так назначено судьбой. Ей это покажется сном, но для Него наступали самые сладостные и столь же горькие минуты.

«Да», — улыбнулся Он, и Его твердый рот исказился кривой усмешкой подступавшего жгучего желания. Принять образ ее будущего мужа — единственный способ достичь цели. Завтра она выйдет замуж, и будет поздно.

Он откупорил флакон и поднес к губам, затем опустил. Нерешительность, колебания, сомнения… Сделав первый шаг, придется идти до конца. Назад пути не будет. Еще не поздно уйти, отказаться от страшного дара. Он не сможет… это слишком страшно!

Он застонал. Сомнения одолевали Его, захлебывались в бездне Его души плачем ветра среди голых ветвей зимнего леса.

Как такое могло случиться? Он был равен сопернику в происхождении, воспитании, а главное — в своей любви к Айслин. И все же она выбрала другого.

Может, ее оттолкнуло Его безумное увлечение магией? Если бы Он подумал об этом раньше, если бы вовремя понял…

Теперь это не имеет значения. Она сделала свой выбор. Теперь Ему оставалась только магия.

«Да, — мрачно напомнил Он себе. — У меня по крайней мере все еще есть магия». Он поднес флакон к губам… и выпил обжигающую сердце жидкость.

Глава 1

Вечер опускался на землю. Закат золотил вершины дубов и берез. Высоко в небе парил сокол, оглядывая свои владения. Он то взмывал ввысь, то устремлялся вниз в долину, к самой глади лениво плещущей реки, превращенной заходящим солнцем в поток расплавленного золота, а затем плыл с воздушными струями дальше к дремучему лесу.

В фиолетовом бархате тишины опускающихся сумерек лишь эта птица, парившая над засыпающей землей, могла видеть высокого широкоплечего мужчину в черном на могучем боевом коне. Они ехали по тенистой роще, и пробивающийся сквозь листву солнечный свет трепетал на их сильных, закаленных в битвах телах.

Сокол спустился ниже. Его пронзительный крик разорвал тишину. Быстрые шумные взмахи крыльев — птица резко развернулась и полетела к далеким горам.

Услышав крик птицы, воин натянул поводья. Скакун встал на дыбы и, рассердившись на задержку, нетерпеливо забил передними копытами в воздухе.

«Ну что, так и будем останавливаться по каждому пустяку? — мысленно проворчал конь. — Давно пора подкрепиться овсом. Умираю с голоду».

Воин ухмыльнулся.

— Скоро, Люцифер, уже скоро. Я так же устал и проголодался, как ты. Но лучше быть поосторожнее.

Мы давно сюда не заглядывали, а эти края всегда были к нам негостеприимны.

Его мускулистые бедра крепче сжали бока лошади. Руки в черных перчатках послали чуткого коня вперед.

Один глаз путника был закрыт черной кожаной повязкой. Вторым он внимательно оглядывал окрестности. Когда мужчина выехал на опушку, он уже не улыбался, а напряженное осунувшееся лицо его исказилось горькой гримасой. Впереди, на скалистом склоне горы»? виднелась крепость.

«Анакреон… Дом родной…» — подумал он, но;

сердце его осталось таким же суровым и холодным, как выражение лица. Он долго смотрел на знакомые с детства места. Бурный поток тревожных воспоминаний подхватил его и понес в прошлое.

Да, это произошло недалеко отсюда. В соседней долине. Там он пятнадцатилетним зеленым юнцом дрался с Рэнгором… и убил его.

Даже теперь, спустя годы, ему не давал покоя вопрос: почему бой закончился трагически? Из-за того, что два вспыльчивых подростка потеряли над собой контроль? Или, сохрани Святая Матерь, в этом был злой умысел? «Как бы там ни было, что бы ни послужило этому причиной, — угрюмо подумал он, — но даже через пятнадцать лет сердце ноет, когда я вспоминаю Рэнгора. Так что клятва или не клятва, но лучше поскорее убраться из этих мест. Насколько это удастся».

Он перевел взгляд на тонкие струйки дыма, поднимающиеся над домами деревни в нескольких милях от замка. Пора подыскать ночлег.

Вдруг порыв ветра донес слабый отчаянный крик. Мгновенно насторожившись, он пришпорил коня и помчался на голос. Может быть, с ним сыграло шутку воображение, или это был крик сокола? Нет, кричит человек. Теперь он слышал шум и треск ломающихся ветвей. Кто-то убегал через подлесок и, судя по звукам, за ним гнались по пятам.

Он досадливо вздохнул.

— Вперед, дружище, — воин поправил длинный меч, висевший за спиной, и пришпорил коня. — Знаю, знаю. Ужин. Но ты же сам слышал. Там что-то случилось. Мы ведь не можем этого так оставить. Вдруг кому-то нужна помощь? Потерпи немного.

Люцифер всхрапнул и презрительно тряхнул головой цвета эбенового дерева. Ох, уж эти мне люди! Впрочем, на этот раз он не стал возражать и, развернувшись, быстро поскакал в лес.

Теперь они мчались напрямик. Шум становился все ближе и ближе. Вот уже слышны грубые мужские голоса и мальчишеский тенор.

Назад 1 2 3 4 5 ... 76 Вперед
Перейти на страницу:

Морган Кэтлин читать все книги автора по порядку

Морган Кэтлин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Колдовская любовь отзывы

Отзывы читателей о книге Колдовская любовь, автор: Морган Кэтлин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*