Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Служанка его высочества (СИ) - Болдырева Алиса (читать книги без txt, fb2) 📗

Служанка его высочества (СИ) - Болдырева Алиса (читать книги без txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Служанка его высочества (СИ) - Болдырева Алиса (читать книги без txt, fb2) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но вот кто? И зачем?

Морщась от боли, Софи осторожно приподнялась и села, придав телу вертикальное положение. Теперь она могла рассмотреть комнату, в которой оказалась совершенно непонятным образом.

Софи повела взглядом.

Это была не её спальня в замке. Да это крохотное помещение, размером с кладовку, вообще не походило ни на одну из комнат в Бейли-Эршир!

Её руки похолодели. В прямом смысле — здесь было холодно и сыро. Каменные стены серого цвета покрывал слой застарелой грязи, с высоких потолков стекала вода. На деревянном полу лежал домотканый коврик, засаленный от времени. В стене, справа от неё, зияло небольшое отверстие, походившее на маленькое окошко, а в углу стояло старое ржавое ведро.

От твёрдого тюфяка, на котором она сидела, исходил зловонный запах, и Софи даже не хотела знать, что заставляло его так смердеть. Она медленно поднялась с этого жалкого подобия кровати, стараясь не упасть. Голова кружилась, и Софи пришлось придержаться рукой за стену. Пальцы погрязли в сероватой липкой жиже, что облепила здесь все поверхности. Софи с трудом сглотнула вязкую слюну, подкатившую к горлу.

Когда приступ миновал, она медленно прошла к двери, но уже заранее знала, что та окажется запертой. Звонко клацнул металл ручки. Подёргав, Софи выпустила её из заледеневших пальцев. Как она и предполагала — заперто.

Бросив беглый взгляд на перекошенное ведро, одиноко стоявшее в углу, Софи брезгливо повела плечами. Ей показалось, что оно наполовину заполнено человеческими испражнениями. Сколько оно уже здесь стоит, источая омерзительный запах? Софи не посмела подойти ближе.

Что это за камера? И почему она здесь оказалась? Когда к ней придут, чтобы выпустить её?

Вдруг в голове Софи пронеслась пугающая мысль. А что, если её и вовсе не собираются отпускать? Липкий пот выступил вдоль позвоночника.

— Господь милосердный! — сипло прошептала Софи. Её голос потонул в вязкой тишине зловонной комнатушки.

Неужели ей не выбраться отсюда?

Нет! Она не станет поддаваться унынию! Она не сдастся просто так!

Где же она оказалась? Её лихорадочный взгляд зацепился за крохотное окошко под потолком. Слишком высоко! Ей не достать с пола, даже если она привстанет на цыпочки. Нужна опора. Выбор был небольшой — тюфяк либо ведро. Второе она отмела сразу.

Кое-как подтащив к окну грязный тяжеленный тюфяк (на вид он таким не казался!), она забралась на него. Окно теперь стало с ней вровень. Сквозь крошечное отверстие ей было видно тёмное небо, сплошь усеянное россыпью звёзд, да густые кроны деревьев, что чернели внизу. Видимо, она где-то в самой чаще королевского леса. Но как она здесь оказалась? Кому понадобилось запирать её в этой захудалой комнатушке? И для чего?

Ни воды, ни еды в камере не было, что наводило Софи на леденящие душу мысли — живой её отсюда выпускать не собирались.

Она стояла под окном, едва сдерживая слёзы отчаяния. Ей нужно было придумать, как выбраться отсюда. Отсюда должен быть выход! Непременно должен быть!

Её глаза лихорадочно блестели, когда Софи стала осматривать каждый сантиметр этой камеры. Здесь должно быть хоть что-то, что поможет ей сбежать! Хоть что-нибудь! Полчаса спустя, когда она обшарила всё вдоль и поперек, Софи опустилась на вонючий тюфяк и заплакала.

Ничего!

Отчаяние навалилось на неё.

Неужели ей суждено сгинуть здесь, в этом холодном каменном мешке? И никто никогда не узнает, куда она исчезла! Кирсти, Элспет и Несса будут горевать о ней, а Гленна, поворчав пару дней, и вовсе забудет, что какая-то там Софи когда-то была в замке. А Уильям…

Софи сдавленно всхлипнула, и опустилась на краешек тюфяка. Вонь снова забилась в нос, но Софи уже не обращала на неё внимания. Её отяжелевшие от слёз веки не держались открытыми, и незаметно для себя Софи погрузилась в беспокойный сон.

— Где опять прохлаждается эта девчонка? — с самого раннего утра бранилась Гленна, заходя в кухню. — Кирсти, Несса, Элспет? Куда Софи подевалась? — Она окинула всех троих подозрительным взглядом, и, уперев руки в бока, ожидала ответа. Её нога под подолом длинного горчичного цвета платья нетерпеливо подрагивала.

Казалось, надвигается буря. Кухарки, пряча глаза, быстро отвернулись к жаровням, Ислин, схватив тарелки, успела выскочить из кухни.

— Я её не видела со вчерашнего дня, — пожав плечами, сказала Несса. — Как мы вышли из покоев герцога Аркарта. Она оставила меня в коридоре, а сама ушла.

— Что значит, ушла? — Гленна выпучила глаза. — Куда ушла? Где мне её теперь искать?

— Мне кажется, она не ночевала в комнате, её постель не тронута, — тихо ответила Кирсти, переводя взгляд с Нессы на Элспет.

Лицо Гленны раскраснелось.

— Вот негодница! Доберусь я до неё! — Она злобно зыркнула на девушек. — Чего расселись? Ищите её! Живо! Она личная служанка его высочества, и он ожидает её! — От нетерпения она притопнула ногой. — Столько бед из-за одной девчонки! Я знала, что так будет! Вот знала! Всегда знала!

К обеду замок осмотрели вдоль и поперёк, прошлись по всем комнатам, по всем кладовкам, заглянули на конюшню, на псарню, но всё напрасно — Софи нигде не было. Об этом было незамедлительно доложено Гленне.

— Святые небеса! Да что же это? — Она смотрела на них недоумевающим взглядом. — Украли её, что ли? Куда она могла из замка уйти? Вы в розарии смотрели? — Получив утвердительный ответ, она нахмурилась ещё больше. — Вот найду я её! Ищите дальше!

Когда к концу дня Софи так никто и не обнаружил, Гленна уже не на шутку встревожилась. Впрочем, как и остальные замковые слуги.

— Я волнуюсь за неё! Мне кажется, что с ней что-то случилось! — схватив Кирсти за руку, проговорила Несса. Её глаза округлились от волнения.

— Не говори глупостей! Ничего с ней не случилось! Я уверена, с Софи всё хорошо! — ответила Кирсти, в надежде успокоить Нессу, но… она сама с трудом верила в свои слова.

Беспокойство и страх одолевали Кирсти, пожалуй, даже больше чем остальных. Что же стряслось с Софи?

— Вот я ей задам! Милуется, наверно, с каким-нибудь конюхом! Бестолковая! — кипятилась Гленна, расхаживая по кухне. — Сбежала из замка, дрянная девчонка!

— Гленна, вы напрасно так говорите! — упрекнула её Элспет. — Софи не стала бы таскаться по… конюшням, и сбегать из замка тоже!

— Много ты знаешь? — рявкнула на неё Гленна. — Лучше скажи, кто теперь пойдёт к принцу?

— Я схожу, — поднимаясь со стула, проговорила Кирсти. Она больше не могла выносить ворчание Гленны.

— Вот и правильно! Сходи, и скажи его высочеству, что служанка его женихается! Вот тогда он ей задаст трёпку! Будет знать! — всё сильнее заводилась Гленна.

Кирсти выскользнула в коридор, окутанный блаженной тишиной. Из-за дверей всё ещё доносилась ругань и бранные слова Гленны, и Кирсти поспешила оттуда прочь.

Она шла, почти бежала, торопясь попасть в покои его высочества. Волнение за Софи не отпускало её, сжимая сердце железными тисками. Уже стемнело, а её всё нет! Что-то случилось, Кирсти чувствовала это.

Принца Уильяма она застала в малой гостиной, он сидел за столом, а перед ним — шахматная доска.

— Видимо, у Софи нашлись дела поважнее, чем почтить мою скромную персону своим присутствием, — удивленно проговорил он, заметив в дверях Кирсти. — Чем я весьма обескуражен!

В его голосе сквозили шутливые нотки.

— Ваше высочество! Её не могут найти сегодня весь день! — выпалила Кирсти.

— Что значит, не могут найти? Она что же, пропала? В замке? — усмехнулся Уильям. — Бейли-Эршир, безусловно, огромен, но…

Он оборвал себя на полуслове, увидев побледневшее лицо Кирсти. Он впился в неё напряжённым взглядом, веселье мигом испарилось.

— Давно её нет? — Он поднялся со своего места, толкнув стол. Шахматные фигурки, покачнувшись, рассыпались по доске.

— Со вчерашнего вечера.

— Со вчерашнего вечера? — воскликнул он. — И вы говорите об этом только сейчас?

— Простите, ваше высочество!

Перейти на страницу:

Болдырева Алиса читать все книги автора по порядку

Болдырева Алиса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Служанка его высочества (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Служанка его высочества (СИ), автор: Болдырева Алиса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*