Опасность для сердец - Картленд Барбара (читать книги онлайн бесплатно полные версии TXT) 📗
– Как интересно! – воскликнула она и, войдя в комнату, выглянула в окно.
Снаружи было уже темно, море мерцало тусклым светом, а на небе сияли звезды. Внизу можно было разглядеть очертания садов, обнесенных стеной и заканчивающихся у самой скалы над морем.
– Как здесь красиво, – прошептала она, стараясь больше убедить себя в этом, чем просто высказать свое мнение.
– Вернитесь к огню, – сказала Юдора, – вы простудитесь.
Девушка закрыла дверь комнатки.
– Наверное, эта часть дома была частью старого замка, здесь очень спокойно. Надеюсь, здесь не очень много привидений.
– Меня не привидения пугают, – ответила карлица.
В это время Торко поднял голову и зарычал.
– В чем дело, Торко? – спросила Серина и почувствовала, как под ее рукой шерсть собаки становится дыбом. Он снова зарычал.
– Сюда кто-то идет, – догадалась карлица.
В ту же минуту они услышали шаги, приближающиеся по коридору, а еще через минуту раздался стук в дверь. Юдора поспешила открыть ее, но не успела, так как дверь широко распахнулась, и в проеме появилась маркиза. В маленькой комнате с низким потолком она казалась еще выше, чем когда девушка увидела ее в большой гостиной, а сверкающие драгоценности и узкое платье делали ее похожей на персонаж из фантастических миров. Серина присела в реверансе. Некоторое время маркиза стояла, как бы изучая комнату и ее обитателей, затем тростью из слоновой кости, усыпанной драгоценными камнями, показала на Торко.
– Эта собака не может спать в доме, – резко сказала она.
– Он привык спать в конуре, мэм, – ответила девушка, – но днем он всегда со мной.
– Проследите, чтобы он вел себя как подобает, – произнесла маркиза, – или отведите его в конуру. Для дома он слишком большой.
Прежде чем Серина успела что-то ответить, маркиза обратилась к Юдоре:
– Я хочу поговорить с твоей госпожой. Подожди немного за дверью.
Юдора, выходя из комнаты, сделала реверанс маркизе, ее неказистое тело выглядело еще уродливее по сравнению с красивой и властной хозяйкой.
– Садитесь, – сказала маркиза девушке, когда они остались одни, и придвинула стул к камину, – я говорила с сыном. Он рассказал мне о тех необычных обстоятельствах, при которых вы встретились. Из его слов я поняла, что вы унаследуете состояние в восемьдесят тысяч фунтов. Это так?
– Мой дед оставил эту сумму опекунам, – ответила Серина.
– Это состояние... но конечно, не настолько большое, – сдержанно сказала маркиза. Девушка с интересом ждала продолжения. – Мой сын хочет, чтобы вы остались здесь, – заговорила маркиза после минутной паузы, – хотя бы некоторое время. Понимаете, ваш приезд меня крайне удивил. Джастин всегда был убежденным холостяком. Он поклялся, что никогда не женится.
– Понимаю. – Девушка догадалась, что маркиза как бы извиняется и, по-видимому, по просьбе самого лорда Вулкана.
– Мой сын пока не желает принимать никаких решений относительно женитьбы на вас, – продолжала маркиза. – Это ваше или его желание?
– Я могу говорить только за себя, – спокойно ответила Серина, – у меня нет никакого желания выходить замуж за человека, с которым я только вчера познакомилась.
– Восемьдесят тысяч фунтов, – повторила маркиза, – это не такое большое состояние, и в то же время... – она передернула плечами, – все же нам незачем пока принимать решение. И пока мне незачем представлять вас гостям как невесту моего сына. Я слышала, что в Лондоне не перестают судачить об этой истории, но здесь, в Мэндрейке, нам бы не хотелось беспокоиться из-за этого. Вы будете в моем доме обычным гостем. Понятно?
– Мне бы не хотелось другого положения, – ответила девушка, не скрывая обиды.
– Вот все, что я должна была сказать, – произнесла маркиза и встала.
Некоторое время она стояла у камина, опираясь на трость из слоновой кости, а крупные изумруды и бриллианты на ее длинных пальцах переливались, отражая огоньки пламени.
– Вы в трауре, – напомнила она. – Мы не должны это забывать.
– Я помню, – спокойно сказала Серина.
Маркиза молча посмотрела на нее. Девушка почувствовала, что та обдумывает что-то и пока не готова начать разговор. Какая она красивая и в то же время какая грозная! Очевидно, в молодости она была неотразимо красивой, и даже сейчас вряд ли кто мог бы с ней сравниться, хотя ее присутствие создавало атмосферу скорее зловещую, чем доброжелательную.
– Эти твои деньги, девочка, – неожиданно проговорила маркиза, – эти восемьдесят тысяч фунтов... Ты вполне уверена, что не сможешь получить их, пока не выйдешь замуж? Тебе нужны будут деньги на... приданое, на другие расходы.
– Боюсь, мэм, я не смогу даже притронуться к ним до замужества, – ответила девушка.
«Странно, – подумала она, – что маркиза, обладая состоянием в тысячи фунтов и имея столько драгоценностей, может интересоваться ее скромным наследством».
Маркиза жестом показала свое нетерпение.
– Ну, тогда нам следует подождать, – решила она, – я, безусловно, думала о тебе. Без денег трудно жить, как ты, вероятно, поняла.
– Да, мне это уже знакомо. «Странно, что женщина, живущая в таком большом доме, которая могла позволить себе любую роскошь, способна понять ее денежные проблемы», – подумала Серина.
– Я сейчас пойду, а ты оденься к обеду, – произнесла маркиза после очередной паузы. – Мы встретимся в Серебряной гостиной. Когда спустишься, у главной лестницы будет стоять слуга, который проведет тебя туда.
– Спасибо, мэм.
Серина присела в реверансе, и маркиза направилась к двери. В ее прекрасной фигуре и лице, тем не менее, было нечто такое, что отталкивало, что заставляло Торко рычать с самого ее появления в комнате.
– Проверьте, чтобы собака действительно спала в конуре, – напомнила маркиза.
Серина съежилась и повернулась к огню. Когда вошла Юдора, девушка вздрогнула, испугавшись, что вернулась маркиза.
– О, это ты, Юдора, – вздохнула она с облегчением.
– Да, это всего лишь я, – ответила та.
Серина молча оделась в простое белое муслиновое платье. Юдора сделала ей прическу. Серина посмотрела на себя в зеркало и засмеялась.
– Деревенская кузина! – воскликнула девушка. – Разве это важно? Перед величием маркизы я буду не заметна.
– Тебе следует ее опасаться, – предупредила карлица.
– Она не причинит мне вреда, – – ответила девушка, – я боюсь ее, и ты, Юдора, но она не может причинить нам вреда. Она не выносит моего присутствия, это очевидно; а зачем нам жаловаться, если здесь мы все же нашли пристанище?
– Она опасна, – прошептала Юдора.
– Почему? Совершенно ясно, что она хочет захватить мои деньги и избавиться от меня. Возможно, его светлость думает так же. Ну, мы знаем, что это невозможно. Они либо должны отпустить меня вместе с деньгами, либо принять как деньги, так и меня саму. О, Юдора, если бы мой дед знал, когда оставлял мне наследство, каким бременем это ляжет мне на плечи!
– Но вы пока не замужем, – сказала Юдора.
– И, по-видимому, не выйду, если маркиза ничего не может сказать или сделать, – пришла к выводу девушка. – Думаю, что она все же предпочтет избавиться и от меня, и от денег.
– Никому в этом доме не доверяй, Серина.
– Кроме тебя, – с улыбкой сказала девушка, – и Торко. Найди для него подходящее место и проследи, чтобы его кормили и давали свежей воды. А завтра утром сразу же приведи ко мне. Мне было бы лучше, если бы он спал здесь, рядом со мной.
– Мне тоже, но я в соседней комнате. Они хотели поселить меня на чердаке, но я сказала, что, если не буду спать рядом с тобой – лягу на пол.
– О, Юдора, ты меня так выручаешь.
Она обняла карлицу и наклонила свое прелестное личико к морщинистому лицу этой старой женщины.
– Милая, милая Юдора!
На миг она прижалась к ней и, к своему ужасу, почувствовала, как дрожит это иссохшее тело.
– Я боюсь, боюсь, – говорила Юдора хриплым голосом.
– Нет, нет, не бойся. С нами все в порядке. Уверяю тебя, все в порядке, – пыталась убедить ее девушка. – Здесь мы вместе, и никто нам не навредит... не в эти дни.