Нечаянное счастье (СИ) - Лебедева Ольга (читать полную версию книги .txt) 📗
Женщина вздрогнула, когда позади неё раздался мужской голос:
- Тера Каролина, нам нужно поговорить.
Она резко обернулась и едва удержалась на ногах от внезапного приступа головокружения, но быстро взяла себя в руки. Райвен был один, по-видимому, его жена осталась наверху.
- Разумеется, тер Райвен, прошу вас, проходите, садитесь.
Мужчина прошёл в гостиную и сел за стол, но от предложенного чая отказался. Каролина снова занервничала, заметив, каким серьёзным сделался его взгляд. Она не могла взять в толк, чем он недоволен, ведь гостевые комнаты были превосходно обставлены и содержались в чистоте. Наконец вдова бросила бесплотные терзания и спросила прямо:
- Вам не понравились предоставленные вам комнаты?
Гость посмотрел на неё с удивлением, а когда понял, о чём его спрашивают, ответил:
- Ну что вы, тера Каролина, всё даже лучше, чем я ожидал. Речь пойдёт о моей жене.
- О вашей жене? - Каролина удивлённо выгнула бровь. Обычно мужчины не обсуждали своих жён с другими женщинами, да и с мужчинами тоже. Всё, что происходило между супругами, не выходило за порог их дома. Впрочем, теперь им троим предстояло жить под одной крышей. Возможно, Райвен решил предупредить её о чём-то настолько важном, что ей просто необходимо было это знать?
- Именно. Дело в том, что Лотта недавно перенесла тяжёлое испытание. Подробности случившегося мне неизвестны, но последствия оказались довольно печальными. Она утратила способность говорить. И как мне кажется, временами от её понимания ускользает даже смысл сказанного. Она, как дитя, заново учится произносить слова и понимать человеческую речь. Я прошу вас помочь ей в этом. Разумеется, я готов оплатить все ваши усилия по возвращению моей жены к нормальной жизни.
Такого поворота Каролина никак не ожидала. Мало того, что жена Райвена внешне оказалась далека от идеала, так она ещё и говорить не умеет? Что же заставило такого завидного жениха связать себя узами брака с девушкой, имеющей столь существенные недостатки? Богатое приданое? По её одежде не скажешь, что она из обеспеченной семьи.
Райвен безошибочно угадал, о чём она думает, и сам ответил на незаданный вопрос:
- Лотта воспитывалась в приюте «Последняя надежда». Я заключил с ними контракт на невесту и сегодня судья Илсен оформил наш брак.
Каролина не смогла сдержать удивлённого возгласа. Слова мужчины повергли её в шок. Она никак не могла понять, зачем ему понадобилось прибегать к такому сомнительному способу обзавестись семьёй. Захотелось иметь покорную жену, благодарную ему до конца жизни за чудесное избавление от незавидной сиротской доли? Верится с трудом. О Райвене никто и слова плохого не сказал за всё то время, что он находился в поместье. К тому же было видно, что он искренне переживает за девушку и хочет ей помочь. И тут Каролину осенила догадка - всё дело в его благородстве.
Наконец, найдя для себя приемлемое объяснение странному поступку Райвена, Каролина успокоилась и согласилась ему помочь, причём совершенно бесплатно.
Получив оговорённую ранее сумму, женщина окончательно обрела душевное равновесие и заверила своего постояльца, что он может ни о чём не волноваться. Лотта остаётся в надёжных руках. Каролина прекрасно понимала, что работа загонщика не позволит ему постоянно находиться рядом с женой. Но вот чего она не ожидала, так это того, что Райвен покинет её дом уже сегодня.
- Как сегодня? Разве вы не останетесь на ночь? - женщина многозначительно посмотрела на гостя, взглядом давая понять, что она имела в виду, ведь сегодня была его первая брачная ночь.
Райвен мысленно дал себе хорошего пинка. Как он мог забыть о такой немаловажной детали, служащей завершением свадебного обряда? И тут же сам себе ответил на этот вопрос - он не извращенец, чтобы вынашивать подобные планы в отношении несчастного создания, которому нужна нянька, а не муж.
- К сожалению, тера Каролина, я действительно должен уехать.
И, не слушая больше возражений, мужчина спешно покинул дом вдовы Блайос, даже не попрощавшись с молодой женой.
Некоторое время Каролина смотрела ему в след, слегка приоткрыв рот, но потом раздражённо фыркнула:
- Мужчины, - и отправилась наверх, заново знакомиться с постоялицей.
Глава 7
Три месяца пролетели незаметно. Дни Лотты были наполнены до отказа новыми впечатлениями, знакомствами и, конечно же, постоянным пополнением словарного запаса. Она уже довольно хорошо понимала чужую речь, но отвечала пока односложно. Из-за чего в обществе о ней сложилось мнение, как о девушке застенчивой и малообщительной.
Каролина всегда была рядом и, кажется, совсем не тяготилась ролью наставницы, которую исполняла с большой охотой. Лотта была бы счастлива назвать её своей подругой, но понимала, что не сможет этого сделать, пока не будет чувствовать себя хозяйкой собственной жизни. Она жила за чужой счёт, ела чужую еду, даже те несколько платьев, что висели теперь в её шкафу, ранее принадлежали Каролине.
Несколько раз за прошедшее время появлялся Райвен, и в эти дни Лотта будто бы парила в небесах. Он был очень внимателен к ней, приглашал на прогулки, делал небольшие подарки. Если оставался на ночь, то спал в соседней комнате, а с хозяйкой дома держался отстранённо. Из чего Лотта сделала вывод, что мужчина отдаёт предпочтение ей, а не красавице Каролине. Возможно ли такое, что она смогла заинтересовать его, как женщина?
Перед сном Лотта подолгу рассматривала своё отражение в зеркале и огорчённо вздыхала, не находя в своём облике ничего такого, чем могла бы привлечь его внимание. Пусть девушка и осознавала, что теперь выглядит гораздо лучше, чем тогда, когда они встретились впервые, но всё равно чувствовала себя неловко, если Райвен принимался пристально её разглядывать.
Волосы немного отросли и вились крупными кольцами. Наверное, будь они хоть чуточку длиннее, это придало бы её облику очарования, а так новая причёска делала её похожей на мальчишку подростка. Лотта представляла, как тёмные, почти чёрные, слегка вьющиеся пряди, отливающие на свету красными бликами, спускаются вдоль спины до талии, а тонкие завитки красиво обрамляют лицо. Да, такой она могла бы понравиться Райвену. Возможно, так и будет через год или два, но не теперь, когда приходилось носить скучные чепцы, скрывающие её неподобающе короткие волосы. На этом настаивала Каролина, да Лотта и сама понимала, что это временная необходимость, чтобы избежать любопытных взглядов и лишних расспросов. Все женщины в посёлке имели длинные волосы и также, как Каролина стягивали их в тугой узел на затылке, чтобы ни один волосок не выбивался из причёски.
И всё равно Лотта радовалась каждому появлению Райвена. В первый день, когда он просто исчез из её жизни, она подумала, что больше никогда его не увидит, и даже испытала лёгкое разочарование. Потом она вспомнила, что женщина, которую она приняла за сиделку, уехала вот так же, не прощаясь. Может быть, тут так принято расставаться? Другой мир, другие правила поведения. Однако неприятно было чувствовать себя брошенной и никому не нужной. Неужели так трудно было сказать пару слов на прощание?
Можно было ещё долго придаваться жалости к себе, но Каролина быстро переключила внимание Лотты на разные бытовые мелочи, и времени на душевные терзания у девушки просто не осталось. Нужно было осваиваться в новом мире.
Райвен появился так же неожиданно, как и исчез. Прошло около двух недель, а может быть и больше - Лотта не вела счёт дням, когда громкий стук в дверь заставил её сердце забиться от радостного предчувствия. Обычно хозяйка сама встречала гостей, но на этот раз девушка не стала дожидаться Каролину. Она поспешила распахнуть дверь перед визитёром, словно боялась, что он развернётся и уйдёт. Каким-то шестым чувством она точно угадала, кто стоит за дверью.
При виде Райвена губы сами растянулись в счастливой улыбке. Он выглядел уставшим и немного напряжённым, но, увидев радостное выражение на её лице, сразу расслабился и улыбнулся в ответ.