Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Нечаянное счастье (СИ) - Лебедева Ольга (читать полную версию книги .txt) 📗

Нечаянное счастье (СИ) - Лебедева Ольга (читать полную версию книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Нечаянное счастье (СИ) - Лебедева Ольга (читать полную версию книги .txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

По иронии судьбы именно в этот момент Каролина перевела свой взгляд на гостью и, уловив безысходную тоску в глазах юной девушки, неожиданно прониклась к ней сочувствием.

Райвен не успел произнести слова приветствия, хозяйка заговорила первой:

- Прошу вас, проходите, - Каролина посторонилась, но при этом бросила нервный взгляд в сторону гостиной, откуда доносились громкие голоса.

- У вас гости, тера Каролина, может быть, мы зайдём чуть позже? - уточнил Райвен на всякий случай. Он готов был повернуть назад, хоть это и нарушало все его планы, но встречаться с почтенными матронами, известными своей словоохотливостью, ему вовсе не хотелось. Не узнать визгливый голос теры Амандины было просто невозможно. Каждый, кто хоть раз его слышал, не забудет никогда. Загонщики часто подшучивали над добряком Торсоном - её мужем, но он не обращал на это внимания. Шутки парней были беззлобными, все знали, что супруги живут душа в душу уже более двадцати лет.

Шипение теры Элодии тоже не вселяло оптимизма, от этой особы все предпочитали держаться подальше, как и от её супруга - неприятного типа, занимающегося финансовыми делами хозяина поместья. Это был невероятно высокомерный и заносчивый тип. Простых загонщиков он считал едва ли не пылью под своими ногами.

Третий голос, разумеется, принадлежал тере Рианне, единственной женщине, которую Райвен готов был приветствовать с радостью. Она была невероятно доброй и отзывчивой и не только на словах. Всех молодых загонщиков без исключения она считала своими детьми. Стоило кому-то подхватить лёгкую простуду, как тут же появлялась тера Рианна со своими целебными отварами и окружала болезного заботой и вниманием. А уж какие застолья она устраивала по праздникам для лишённых домашнего уюта парней. В общем, теру Рианну любили все без исключения. Тем труднее было понять её странную дружбу с терой Элодией и терой Амандиной.

Каролина слегка поморщилась, но всё же отрицательно покачала головой:

- Не стоит, тер Райвен, рано или поздно вашей жене придётся познакомиться со всеми соседями. Но в этом конкретном случае будет лучше, если вы своим присутствием хоть как-то сдержите излишнюю напористость моих гостей.

Райвен не горел желанием становиться мишенью для чьего-то неуёмного любопытства, но, взглянув на Лотту, понял, что не сможет оставить её без поддержки. Глубоко вздохнув, он решительно переступил порог дома и потянул жену за собой.

Стоило им появиться в дверях гостиной, как все разговоры тут же смолкли, и на вошедших воззрились три пары любопытных глаз. Вот только смотрели женщины каждая по-своему. Тера Амандина - с лёгким интересом, тера Рианна - с сочувствием, а тера Элодия с азартом хищника, наметившего себе новую жертву.

Каролина верно оценила взгляд своей бывшей наставницы и мысленно усмехнулась - она не собиралась позволять этой мегере портить жизнь ещё одной неопытной девчонке.

Каролина на правах хозяйки дома представила вновь прибывших гостей, а также извинилась перед женщинами, что не сможет больше уделить им внимание, потому что должна заняться размещением постояльцев. Все эти слова были произнесены с ноткой сожаления в голосе, так что никто не посмел бы обвинить молодую женщину в неуважении к почтенным матронам и желании поскорее от них избавиться. Но и оставаться после того, как хозяйка дома ясно дала понять, что у неё возникли неотложные дела, было совершенно недопустимо.

С явной неохотой три подруги покинули дом Каролины, так и не успев собрать все интересующие их сведения. И лишь одно обстоятельство могло служить им утешением - они первыми увидели жену Райвена и теперь могли поделиться своими впечатлениями о ней с другими женщинами.

* * *

Лотта не ожидала, что в доме окажется так многолюдно. Помимо молодой хозяйки за накрытым для чаепития столом сидели ещё три особы, которым было далеко за сорок. Трудно было определить степень их родства, как и то, кем они являются. Встретившая их женщина что-то сказала остальным и те, что сидели за столом медленно поднялись со своих мест и направились к двери. Из чего Лотта сделала вывод, что эти дамы всего лишь гостьи. Напоследок одна из них одарила её таким пристальным взглядом, что у девушки мороз по коже пробежал.

Наконец они остались втроём, и хозяйка повела их вглубь дома, к лестнице, ведущей на второй этаж. Там она указала на две двери, расположенные в конце коридора и, сказав напоследок ещё несколько слов Райвену, спустилась вниз.

Райвен открыл одну из дверей и обратился к Лотте, по обыкновению жестом подкрепляя свои слова:

- Входи.

Лотта повторила новое слово несколько раз, как уже делала это раньше и только после этого переступила порог комнаты. Здесь было довольно уютно. Сразу видно, что спальня предназначалась женщине. Вся обстановка была выполнена в кремово-розовых тонах и только кружевные занавески на окнах были кипенно-белого цвета.

Неприметная дверка справа, как оказалось, вела в ванную комнату и Лотта облегчённо вздохнула. Последние полчаса она старалась придумать, как бы намекнуть спутнику на некоторые свои нужды. А тут всё решилось само собой. И теперь не придётся краснеть и испытывать чувство неловкости.

Райвен оказался понятливым, он заметил, что девушка задержалась на пороге ванной комнаты и, произнеся ещё несколько слов, о смысле которых Лотта могла только догадываться, поспешно вышел в коридор.

Оставшись одна, девушка первым делом сняла накидку и порядком надоевший чепец. С сожалением провела ладонью по коротко стриженым волосам и с некоторой опаской приблизилась к большому овальному зеркалу, висевшему над чашей для умывания. Ей предстояло познакомиться со своим новым образом и попытаться с ним примириться.

С первого взгляда она себе ужасно не понравилась. Тощий гусёнок - вот кого напомнило ей отражение в зеркале. Узкое бледное лицо с большими карими глазами на длинной тонкой шее. Добавьте к этому алые губы - единственное яркое пятно в её новом облике, и сходство с гусёнком будет абсолютным.

Но потом, присмотревшись более внимательно, Лотта решила, что не всё так плохо, как показалось на первый взгляд. Черты лица были правильными. Глаза, хоть и не имели такого насыщенного шоколадного цвета, как у хозяйки дома, но, пожалуй, были ничуть не хуже. К тому же, в них постоянно вспыхивали золотистые искорки, напоминающие маленькие солнышки. Удивительными были ресницы - чёрные, пушистые, такие нет нужды подкрашивать, так же как и брови. Хуже всего обстояли дела с волосами на голове. Их попросту не было, но и этот недостаток со временем можно будет исправить. Не пройдёт и года, как они отрастут до приемлемой длины.

Номер заказа 6527774, куплено на сайте

- Да из тебя может получиться настоящая красавица, - улыбаясь своему отражению в зеркале, сказала Лотта. Её настроение заметно улучшилось, и жизнь снова заиграла яркими красками.

* * *

Райвену предстоял непростой разговор с хдозяйкой дома. Он уже понял, чито Лотта вовсе не умалишенная, просто ей нэужно время, чтобы восстановить речь. Он мыог бы и сам помочь своей жене справиться с временными трудностями, но понимал, что не имеет для этого достаточно свободного времени. Через несколько дней ему предстояло выехать с группой загонщиков на дальние пастбища, а до этого нужно было уладить несколько важных дел со своим поверенным. Да и мать с сёстрами не мешало бы навестить. Посмотреть, как они живут, и наконец поговорить с ними о будущем. Он долго откладывал этот разговор, но, кажется, время пришло.

Каролина прохаживалась по гостиной, перебирая в уме события сегодняшнего дня. Казалось бы, не произошло ничего из ряда вон выходящего, но она почему-то никак не могла успокоиться. Уютная размеренная жизнь в некотором уединении ото всех позволяла ей избегать ярких эмоциональных всплесков. Возможно, не стоило избегать общения с соседями после смерти мужа и разговаривать с посторонними людьми лишь тогда, когда в этом возникала необходимость? От этого она стала более восприимчивой к чужому вмешательству в свою жизнь.

Перейти на страницу:

Лебедева Ольга читать все книги автора по порядку

Лебедева Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Нечаянное счастье (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Нечаянное счастье (СИ), автор: Лебедева Ольга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*