Доверься сердцу - Гэбриел Сара (полная версия книги .TXT) 📗
– Думаю, ее стоит допросить, сэр, – сказал Алек, – Но обращаются с ней здесь ужасно. И меня это очень беспокоит.
– Пусть это решает полковник Грант, а вы ему поможете. Вы оба оказались в числе… э… счастливчиков, близко познакомившихся с Кэти Хелл. – Генерал насмешливо вскинул бровь.
Алек поставил кружку на стол.
– Генерал, если станет известно, что в замке дурно обращаются с заключенной шотландкой, начнется возмущение не только среди якобитов, но и вигов. И вся вина падет на голову командующего королевской армией в Шотландии. То есть на вас, сэр.
Генерал постучал пальцами по столу.
– Да, скандалы мне не нужны. Мы можем потерять сторонников как в Шотландии, так и в Англии.
– Совершенно верно. – Алек обернулся, услышав в коридоре гул голосов. В дверь нетерпеливо постучали. Она распахнулась, и в кабинет заглянул часовой.
– Сэр, к вам полковник Грант.
– Пусть подождет. Я занят, – коротко бросил генерал. Часовой захлопнул дверь, но она тут же открылась снова, и на пороге появился Грант.
– Генерал, мне необходимо поговорить с вами, – произнес он, протискиваясь в дверной проем. – Фрейзер! Вам стоит оторвать за это голову, черт возьми!
– Покиньте мой кабинет, полковник! – прорычал генерал, и часовой захлопнул дверь, несмотря на протесты Гранта. На лице генерала отразилось раздражение. – Я так понимаю, вы знаете, о чем идет речь, Фрейзер?
– Должно быть, полковник Грант узнал, что я отменил назначенное пленнице наказание. Она настолько обессилела, что упала в обморок и могла умереть. Я сам уложил ее на пол и велел караульному позаботиться о ней.
– Негоже отменять приказы старшего по званию, но, должен признать, вы поступили гуманно. – Нахмурившись, Уэйд взял со стола письмо. – Не стоит нам держать эту девушку здесь. Местная тюрьма не приспособлена для содержания в ней заключенных женского пола. Мы и так рискуем, держа здесь этого мошенника Камерона. Но его скоро перевезут в другое место. Взгляните на это письмо, сэр.
Алек взял сложенный вчетверо листок бумаги, а потом удивленно взглянул на генерала.
– Лорд адвокат Эдинбурга лично хочет видеть ее? Уэйд кивнул:
– Я сам послал нарочного к лорду Хьюму в тот день, когда девушку доставили сюда, понимая, что ее сначала допросят, а потом привлекут к судебной ответственности в Высшем уголовном суде. Лорд Хьюм немедленно прислал ответ. Она должна предстать перед ним в первую неделю ноября. А сейчас уже середина октября. Мы можем продержать ее здесь еще две недели или отправить в Эдинбург прямо сейчас и покончить с этим. Я мог бы отослать ее в замок Эдинбург вместе, с этим парнем Камероном.
– Позвольте мне сказать, сэр. Я считаю, что не стоит везти ее в Эдинбург в открытой повозке вместе с заключенным мужчиной и мужчинами-охранниками, – сказал Алек. – Генерал… лорд адвокат – мой родственник. Моя семья живет в Эдинбурге. Позвольте мне сопровождать заключенную.
– Так и сделаем, – ответил генерал, раздраженно глядя на дверь, в которую снова постучали, – Черт бы побрал этого надоеду. Фрейзер, выясните, кто эта девушка и что она знает, если вообще что-то ей известно. Высшему уголовному суду нужно сообщить ее имя. Вытащите из нее информацию, какую сможете, чтобы мы все не выглядели шутами.
– Да, сэр.
– Я напишу сейчас поручение. Отправляйтесь в путь завтра. Я распоряжусь, чтобы вам предоставили закрытый экипаж. – Уэйд взял в руки перо, обмакнул его в чернильницу и начал писать. – Я также хочу, чтобы вы установили, знает ли она что-нибудь об испанском оружии, пропавшем после восстания в замке Эйлин-Доунан, когда якобиты получили помощь от испанцев.
– Это оружие так и не нашли, сэр, – заметил Алек. – Возможно, испанцы забрали свой груз назад, после того как мятежники потерпели поражение.
– Так и мы думали, но молва свидетельствует об обратном. Недавно были найдены мушкеты испанского производства. В перестрелке в Глен-Мор были убиты два горца. Так вот они были вооружены испанскими мушкетами, именно такими, что прибыли из Испании на помощь мятежникам.
– Но ведь испанское оружие не такая уж редкость.
– Да, но не такое, на котором стоит название корабля, доставившего его в Шотландию. Камерон был вместе с убитыми, вооруженными такими мушкетами. У.него самого было при себе два испанских мушкета.
– Но в таком случае почему не допросить его?
– Мы пытались, – ответил Уэйд. – Черт бы побрал упрямых горцев. Как и девчонка, он не сказал ни слова. Его едва не забили до смерти, но я прекратил это. Мы отправим его в Эдинбург следом за Кэти Хелл. Пусть суд разбирается с этими двумя якобитами. Подозреваю, что они оба что-то знают.
Алека не покидало то же самое ощущение.
– Если эти мушкеты попадут в руки якобитов, мятежники снова будут вооружены.
– Именно так. Идет молва, что они припрятали более тысячи единиц испанского оружия. Но на самом деле его может быть больше. Только вот где оно?
– Думаю, мы сможем найти тайник, сэр.
– Не сомневаюсь. Мы несколько лет пытаемся конфисковать оружие у горцев, и новые дороги позволяют нам подтягивать сюда войска и доставлять продовольствие и боеприпасы. Но наши люди не будут в безопасности в горах, если местные жители начнут стрелять в нас с этих проклятых холмов.
Алек кивнул:
– Я отвезу девушку к лорду адвокату и постараюсь сделать все от меня зависящее.
– Хорошо. Постарайтесь втереться к ней в доверие. Я слышал, она очаровательна, как, впрочем, и большинство молодых девушек, а? – Уэйд взглянул на Алека, и в его глазах блеснули озорные искорки. – А потом передайте лорду адвокату. Это его проблема. Вот. – Генерал вручил Алеку наспех нацарапанный приказ. – Конвой уберете утром.
Отдав честь, Алек повернулся. Но в этот момент дверь распахнулась и в кабинет ворвался полковник Грант.
– Генерал, должен вам доложить, Фрейзер не соблюдает субординации! Он отменил мой приказ, касающийся заключенной.
– Он имеет на это право, – примирительно произнес генерал. – Я поручил ему надзор за девушкой. Он переправит ее в Эдинбург, и это будет уже не наша головная боль.
– Но за ней надзирал я…
– Таково мое решение, полковник, – твердо сказал генерал.
– Ему нельзя доверять, – запротестовал Грант. – Он тоже познакомился с этой мерзавкой. Она насылает порчу на каждого мужчину, оказавшегося рядом с ней. Я и сам чудом избежал гибели. Она околдовала Фрейзера.
Алек обернулся:
– Она всего лишь симпатичная молодая девушка. Приписываемые ей сверхъестественные способности, должно быть, существуют лишь в вашей фантазии или… где-то еще.
Уэйд с трудом подавил смех, а Грант взорвался:
– Вы такой же шпион, как и ваша любовница, капитан. Вы оба из одного теста. Я сомневаюсь, что есть хоть один горец, не сочувствующий якобитам.
– Кроме вигов Кемпбеллов и их приспешников Грантов? – спокойно спросил Алек.
– Вам виднее, вы ведь в кармане у Ловата, – огрызнулся Грант.
– Достаточно, джентльмены, – заявил Уэйд. – Полковник, вы готовы к переправке Камерона?
– Бандита увезут сегодня вечером, – ответил все еще не желающий успокоиться полковник. – Он настоящий зверь, так что справиться с ним будет непросто.
– Ваша правда. Фрейзер, будьте рядом на случай, если понадобится помощь. Может потребоваться несколько человек, чтобы посадить его в повозку. Ведь он непременно окажет сопротивление. Вы говорите на гэльском языке?
– Немного, сэр. Я буду рядом. – Не обращая внимания на протесты Гранта, Алек снова отдал честь и отворил дверь.
Кейт прислонилась спиной к каменной стене и наблюдала за двумя мужчинами, находящимися с ней в камере. Караульные привели их недавно, когда Кейт только проснулась. У нее болело все тело и кружилась голова. Мужчины, казалось, спали. Один из них лежал на полу, а второй сидел в углу напротив девушки.
Дрожа от холода, Кейт потянулась – ее спина и ноги затекли от многих часов неподвижного стояния. В камере сгустилась темнота. Наступила ночь. Кейт проспала почти весь день.