Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Недотрога - Грей Амелия (читать бесплатно книги без сокращений TXT) 📗

Недотрога - Грей Амелия (читать бесплатно книги без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Недотрога - Грей Амелия (читать бесплатно книги без сокращений TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Само собой разумеется, Изабелла не собиралась никого посвящать в то, что произошло сегодня. Лорд Коулбрук также дал ей понять, что и он распространяться об инциденте не намерен.

Не стоило опасаться, что и сам мистер Трокмортен проронит хоть слово кому-либо о случившемся. Что бы ни произошло: Гретхен ли своим ударом лишила его чувств, или изрядное количество выпитого подкосило его, – вряд ли он захочет, чтобы кто-то узнал о том, что он встречался с Гретхен наедине. Если только он не намерен жениться на ней!

– Ну что ж, все наконец закончилось, – проговорила Изабелла вслух. Девушка взяла брошенную на спинку кресла шелковую шаль и укутала ею плечи. – Я постараюсь забыть обо всем как можно скорее. Конечно же, мистер Трокмортен не умер, а это самое важное. Это было бы ужасно. А что стало бы с Гретхен, если бы она действительно его убила? Даже подумать страшно.

Изабелла решила, что впредь будет более тщательно следить за поведением своих подопечных. До сегодняшнего дня ей и в голову не приходило, что кто-то из девушек может воспользоваться встречами в ее доме для столь возмутительных целей.

– Если когда-либо мне доведется встретиться с лордом Коулбруком еще раз, я демонстративно проигнорирую его. – Изабелла тихонько вздохнула. – А если я буду достаточно часто повторять себе это, то, возможно, и в самом деле сумею это осуществить.

Изабелла прошла на кухню, надеясь, что чайник еще не совсем остыл и она сможет выпить чашку чая. Как же здесь уютно! У тетушки Пифани чудесный дом. Она проявила необыкновенную доброту, позволив ей пожить здесь. Три года назад отец Изабеллы фактически отказался от нее, отослав жить к тетке. В мыслях Изабелла перенеслась в прошлое, и сердце ее сжалось от неожиданно теплых чувств, которые она испытала при мысли об отце.

Прежде она была настолько зла на него, что даже и не думала скучать, а вот теперь...

Изабелла позволила воспоминаниям унести себя в те времена, когда она и не помышляла о жизни в Лондоне.

Изабелла была единственным ребенком сэра Чарлза Уинслоу и его жены Шэрон. Здоровье Шэрон было очень слабым, и потому семейство никогда не выезжало за пределы загородного поместья, расположенного к югу от Лондона.

Чарлз обожал свою жену и большую часть свободного времени проводил в заботах о ней. На Изабеллу у него не хватало ни времени, ни сил. О матери Изабелла помнила лишь то, что та вечно болела. А редкие визиты в ее спальню проходили в строжайшей тишине. Да и вообще от Изабеллы всегда – и гувернантка, и отец – требовали вести себя как можно тише и незаметнее.

Мать умерла, когда Изабелле исполнилось двенадцать лет. Она ужасно переживала потерю, однако никогда не позволяла себе плакать в присутствии других.

Отец же был буквально раздавлен горем. Целых два года он находился в строжайшем трауре. Но когда Изабелле исполнилось четырнадцать, он отправился в Лондон и вернулся оттуда с молодой женой, которая была старше Изабеллы всего на пять лет.

Отец был покорен чарами своей новой жены Оливии, но на Изабеллу эта молодая особа не произвела никакого впечатления. К чести Оливии надо было признать, что она никогда не была жестокой в обращении с падчерицей, она ее попросту не замечала. Несмотря на столь разительные перемены в жизни семьи, для Изабеллы все осталось по-прежнему. Она, как и раньше, занимала себя чтением книг, благо в доме имелась обширная библиотека, продолжительными пешими прогулками по бескрайним полям плугам, вышиванием и, конечно же, верховой ездой.

Когда Изабелле исполнилось восемнадцать, Оливия объявила Чарлзу, что поездка по Европе поможет ей поправить здоровье и она, возможно, сумеет зачать сына.

Отец понимал, что для Изабеллы настало время выезжать в свет, чтобы она могла найти себе подходящего мужа. Но, дабы доставить удовольствие молодой жене, Чарлз не стал сам улаживать дела дочери, а попросту отправил Изабеллу жить к своей незамужней сестре в Лондон. Они же с Оливией отправились в путешествие – любоваться красотами континентальной Европы.

Изабелла приехала к тетушке Пифани в Лондон всего за две недели до начала очередного великосветского сезона. Для юной девушки это была настоящая катастрофа. Изабелла была настолько застенчива, что бал за балом она простаивала у стен и лишь изредка, непременно потупив взор, отвечала на редко задаваемые ей – по большей части из вежливости – вопросы и всякий раз отказывала тем молодым людям, которые отваживались пригласить ее на танец.

Будучи по натуре девушкой наблюдательной и быстро схватывающей все налету, Изабелла следила за тем, как ведет себя тетушка Пифани. Она была весела, уверена в себе, у нес имелось немало приятельниц и дел, которые занимали большую часть се времени. Она была умна, прекрасно начитанна и пользовалась неизменной любовью и уважением светских львиц.

Робкая и застенчивая, Изабелла не могла не восхищаться теткой, ее силой, уверенностью в себе и жизнерадостностью. И вскоре девушка решила: а почему бы не взять с тетки пример и постараться во всем походить на свою родственницу?

Весь следующий год Изабелла посвятила тому, чтобы избавиться от своей болезненной застенчивости, которая изрядно отравляла ей жизнь.

К началу следующего сезона Чарлз прислал письмо, в котором сообщил, что его дражайшая Оливия ждет ребенка и потому они не смогут вернуться домой к дню рождению Изабеллы, которой должно было исполниться девятнадцать. Изабелле недоставало отца, однако она понимала, насколько велико его желание иметь сына.

Изабелла очень изменилась ко времени начала своего второго великосветского сезона. Она стала уверенной в себе и весьма привлекательной молодой особой.

Все светские красавцы, не баловавшие ее вниманием в прошлом году, теперь становились в очередь, почитая за счастье танцевать с ней. Ей нравилось внимание, проявляемое к ее персоне, и она принимала его со снисходительной благосклонностью. После первой недели, проведенной в вихре балов, Изабелла заметила одиноко подпирающих стены девушек – точь-в-точь как она сама год назад. Они крайне редко танцевали и никогда не получали приглашений на лучшие великосветские рауты.

Изабелла решила, что раз уж она смогла измениться, им это тоже удастся. А она им в этом поможет. Наследующий же день она пригласила двух юных леди к себе на чай. Они чудесно провели время за чтением стихов и одного захватывающего романа. Через неделю Изабелла пригласила к себе еще одну девушку, а на следующей неделе – еще одну.

К концу сезона число гостий, которых Изабелла приглашала к себе, выросло уже до дюжины. Изабелла понимала, что большинству из этих молодых леди необходимо было почувствовать себя частью некого сообщества, обрести подруг, чтобы не выглядеть в глазах света неинтересными, непривлекательными особами, которые не способны найти себе мужа.

Изабелла стремилась помочь девушкам почувствовать себя уверенно, а это оказывалось возможным, если они входили в то или иное сообщество единомышленниц, которых объединяют те или иные – совсем не важно какие – интересы. Ведь все эти девушки по своим душевным качествам были настоящими сокровищами, куда более ценными, чем бриллианты чистой воды!

Изабелла налила себе в чашку едва теплого чая и вернулась в гостиную. Меньше месяца назад она получила письмо от отца, где он писал, что его сын не совсем здоров и потому приехать в Лондон отец никак не может. Свой третий сезон, как и предыдущие два, Изабелла должна была провести в обществе своей тетушки.

Изабелла чувствовала, что отец не стремится в Лондон и потому использует любой предлог, чтобы не приезжать, но теперь ее это уже не огорчало. Она наслаждалась жизнью в Лондоне и не хотела возвращаться к сельской скуке. У нее появились друзья, она жила полной жизнью, от нее никто не требовал вести себя тихо и быть незаметной, она теперь могла не бояться нарушить чей-либо покой. Даже если отец и пожелает приехать в Лондон, ее жизнь от этого не изменится.

Жизнь Изабеллы, можно сказать, была прекрасна – до сегодняшнего дня, когда девушка обнаружила леди Гретхен Коулбрук возле распростертого на земле тела мистера Трокмортена. Изабелла не знала, каких святых благодарить за то, что мужчина смог подняться и уйти. Ее ужасала мысль о том, что в доме се тетки могло быть совершено убийство.

Перейти на страницу:

Грей Амелия читать все книги автора по порядку

Грей Амелия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Недотрога отзывы

Отзывы читателей о книге Недотрога, автор: Грей Амелия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*