Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Лесная герцогиня - Вилар Симона (читать книги без регистрации полные .TXT) 📗

Лесная герцогиня - Вилар Симона (читать книги без регистрации полные .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Лесная герцогиня - Вилар Симона (читать книги без регистрации полные .TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ролло видел, как он скрестил оружие с Ормом. Орм замахнулся мечом, рычал. В свете мигающих на снегу факелов он был ужасен, как тролль, но Гильдуэн его не убоялся. Вместо того чтобы отбивать выпад, заслонился щитом и резко, снизу вверх, ударил мечом северянина в живот, повернул оружие и резко вырвал, отскочив, так как, и падая, тот пытался обрушить на него меч.

– Гильдуэн!

Ролло кинулся к нему, видел, как тот уже рванул на себя дверь, хотел достать его мечом, но лезвие лишь чиркнуло по пластинам панциря. И все же от удара Гильдуэн отлетел к стене, но, даже не оглянувшись, кинулся в проход. Ролло рывком прыгнул на дверь и придавил ею ногу Гильдуэна в щиколотке. Наваливаясь на створку, понимал, что стоит ослабить натиск, и Гильдуэн кинется со всех ног в проход, поднимет тревогу, а если рванет дверь на себя, рискует налететь на меч Гильдуэна или подставить под меч первого из рыцарей, кто кинется в проход. Сделал первое, что пришло голову, – отрубил застрявшую в проеме ногу врага. Она так и покатилась, позвякивая шпорой. Ролло распахнул дверь. Гильдуэн, извиваясь на полу, корчился и хрипел.

– Добей его! – раздался рядом голос Эврара.

Ролло оглянулся. Увидел, что после поражения предводителя вавассоры поддались панике, стали метаться, молить о пощаде. Тщетно. У рыцарей, не желавших, чтобы их раскрыли, не было намерения оставлять кого-либо в живых. Добили всех.

Эврар мрачно глядел, как Ролло втянул Гильдуэна назад во двор, прикрыл дверь, а после, сняв удерживавший его длинные волосы ремешок, перетянул им обрубок ноги Гильдуэна немного выше раны, стянул так, чтобы не хлестала кровь.

– Ты зря возишься с ним, – буркнул, еще ничего не понимая, Меченый.

Поднял один из факелов, тот затрещал, вспыхнул ярче. Лицо Гильдуэна было все в бисеринках пота, губы побелели, но он даже не стонал. Глядел на Ролло обезумевшими от страха глазами. Снег вокруг розовел от крови.

Ролло огляделся. Повсюду тела, обрубки конечностей, чья-то голова в шлеме скалилась, закатив глаза. Рыцари еще тяжело дышали после боя.

– Скольких мы потеряли?

– Троих.

Ролло мрачно кивнул. Эта неожиданная схватка уменьшила их шансы на успех, однако вокруг по-прежнему было тихо. Силуэты крыш слабо темнели, размытые невидимым в темноте снегопадом. Нигде ни мелькания огней, ни криков, ни команд. Шум схватки заглох в ночи, снегу, тиши спящего дворца. А это уже удача.

– Вот что, облачайтесь в броню дворцовых вавассоров. Пойдем прямо через дворец.

– Так не выйдет, – заворчал Эврар. – На каждом переходе страж, а мы не знаем пароль.

– Он нам скажет, ведь так, Гильдуэн?

Эврар усмехнулся в усы – так вот зачем пощадил палатина Ролло.

Но Гильдуэн молчал. Не из преданности Гизельберту, а скорее оглушенный ненавистью и болью. Глядел на Ролло сцепив зубы, и если бы взгляд его обладал убийственной силой, от варвара не осталось бы и тени.

Ролло спокойно облачался в доспехи дворцового вавассора. Поморщился, надевая пропитанную на груди кровью светлую тунику, подол которой был украшен вышивкой. Но кровавое пятно скрыл длинный панцирь из прокаленной толстой кожи с нашитыми одна на другую железными пластинами. Эврар лично подобрал для Ролло доспех самого крупного из воинов, но на рослом викинге он все же казался укороченным – гораздо выше колен. Зато в плечах и груди пришелся впору, даже опускавшиеся до локтей рукава спокойно облегли могучие мышцы варвара. Он опустился на землю, пришнуровал поножи из того же материала, что и панцирь.

– Ну, Гильдуэн, ты долго будешь отмалчиваться?

– Можешь убить меня, северный пес!

Ролло невозмутимо надел чешуйчатый капюшон, спрятал под него волосы.

– Мне всегда нравились мужественные люди, Гильдуэн, но я не люблю неразумных.

Он вдруг резко зажал ладонью рот Гильдуэна и безжалостно пнул его ногой по обрубку. Тот замычал, глаза повылазили из орбит.

– Тише, тише, – спокойно произнес Ролло, даже похлопал задыхающегося Гильдуэна по щеке. Последний раз шлепнул так, что голова палатина откинулась в сторону.

– А ты как думал, Гильдуэн, я должен обходиться с насильником своей жены? Я еще добр с тобой, как настоящий самаритянин, ибо намереваюсь даже оставить тебе жизнь.

Он опоясался мечом, оглядел остальных. В чешуйчатых панцирях и таких же капюшонах, поверх которых надеты округлые шлемы с носовыми пластинами, они были совсем не отличимы от дворцовых вавассоров. Стирали пригоршнями снега следы крови на доспехах, были даже веселы. Но маловато их. И надо спешить.

– Вот что, Гильдуэн, сейчас ты нам скажешь пароль и объяснишь, как происходит смена караула в большом зале.

Он надел шлем, кто-то подал ему щит. Ролло он не нравился – слишком уж тяжел и неудобен, в чем викинг только что убедился, зато для их дела, в котором до конца следует быть неузнанным, был хорошим прикрытием.

– Итак, Гильдуэн, выбирай: либо ты будешь продолжать упрямиться, и тогда я с преогромным удовольствием распущу повязку на твоей культе и ты истечешь кровью здесь, на снегу, среди трупов своих людей. На то, что кто-то придет тебе на помощь, не надейся, ибо скоро здесь вспыхнет пожар и ты, возможно, узришь воочию ад. Или же ты нам скажешь все, и тогда я обещаю, что сообщу твоему герцогу, где тебя искать. И, клянусь удачей, мне больше по душе было бы первое решение, и я бы не возился с тобой, не спеши я освободить свою жену и короля.

Он явно не собирался долго ждать. Поторопил Гильдуэна, занеся ногу, словно собираясь наступить на культю. Гильдуэн застонал, рванулся.

– Я скажу, но обещаешь ли ты, что…

– Слово Роллона Нормандского.

* * *

Они шли по узким коридорам дворца попарно, четким шагом военных людей. Слева у всех большие каплевидные щиты, в правой руке – копья с острыми наконечниками, у бедра – мечи. У дверных арок, где горели факелы и стояла охрана, называли пароль, шли дальше. Никто ничего не заподозрил, лишь однажды кто-то поинтересовался, где сам Гильдуэн.

– Задержался в казармах. Устроил разгром из-за того, что стража заигралась в кости.

– Ишь, неймется ему, – буркнул стражник. – Все тихо, ночь на дворе, неужели бедолагам нельзя ни на миг расслабиться за игрой.

На подходе к зале было шумно, огней здесь было поболее, да и стражи тоже. Ролло шел, не замедляя шага, глядя лишь в сводчатый открытый проход в залу. Подмечал все мгновенно. Здесь толчея, но все расслаблены, снуют пажи, важного вида мажордом следит за доставкой блюд. Ролло быстро окинул взглядом дверь в залу – мощные створки мореного дуба окованы металлическими листами, засовы с обеих сторон, но Ролло интересовали лишь внутренние. А площадка перед дверью небольшая, здесь много людей и не соберешь. Что ж, если он успеет опустить засов изнутри, вряд ли ее смогут высадить. Недавно его тут протащили связанным по рукам и ногам. Теперь он прошел быстрым чеканным шагом, не задерживаясь. В арке перекинулся с Эвраром взглядом и отступил в сторону. Эврар с рыцарями пошел дальше. Встали у стен, рядом с уже уставшими от поста охранниками. Главное, чтобы те сейчас не заметили подмены. Но, видимо, прежние охранники, устав стоять навытяжку и наблюдать, как пирует знать, не стремились задерживаться, тут же отправились к выходу.

Ролло чуть отступил в сторону, подальше от света, заслонился щитом. Он окинул взглядом залу, полутемную, дымную. Хорошо освещен лишь дальний конец, где дрова на подиуме очага горели особенно ярко. Несколько гостей принца стояли у огня, подогревая еду, вращая куски мяса на длинных вертелах, другие ели, пили. Разговаривали и смеялись, сидя за столами. Гостей у Гизельберта было меньше, чем в прошлый раз, когда здесь был рождественский пир, потому что час был слишком поздний и часть гостей не пожелала присутствовать, потому ли, что гости молодого герцога уже разъехались, или многих уже не прельщало поминальное пиршество. Хотя поминальным его можно было назвать с натяжкой. В зале играла музыка, бренчали струны кифар, звенел бубен, гудели рожки. Слышался смех, кто-то что-то напевал, стучали в такт музыке ладонями по столам, притоптывали. И все это несмотря на темные одежды и траурные драпировки на стенах.

Перейти на страницу:

Вилар Симона читать все книги автора по порядку

Вилар Симона - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Лесная герцогиня отзывы

Отзывы читателей о книге Лесная герцогиня, автор: Вилар Симона. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*