Нарцисс, Звезда и Ветер (СИ) - Бересклет (Клименкова) Антонина (полные книги .TXT) 📗
Быстрым шагом они миновали коридор и галерею. Зариф заикнулся спросить, что всё это значит, но слуга на него лишь шикнул. А принц не привык, чтобы на него шикали! Поэтому удивленно замолчал.
Впрочем загадка скоро разрешилась: слуга распахнул двери, ведущие в роскошную спальню, и низко поклонился сидевшему на широкой кровати Рюзгару:
— Господин, я привел вам юношу, как вы и велели.
— Наконец-то! — ворчливо отозвался бывший палач. Похоже, он был не слишком доволен тем, что его заставили так долго ждать. Он сидел на разобранной постели совершенно обнаженный и был вынужден всё это время собственноручно ласкать свой мощный детородный орган. Узрев оный во всей красе, Зариф залился краской.
Слуга в согбенной позе попятился назад за порог, а вперед вытолкнул растерянного и смущенного принца. Явно подразумевалось, что через секунду дверь захлопнется за спиной Зарифа, и они останутся с бывшим палачом наедине. У принца пробежал холодок предвкушения вдоль позвоночника под тонким шелковым халатом. Он удивленно распахнул глаза, осознавая предательское желание собственного тела.
Рюзгар наконец-то оторвался от своего занятия и взглянул на представленного для услады юношу, и челюсть его отвисла в немом крике изумления.
Зариф потупился. Но не сделал и шага назад.
Слуга почуял неладное и в непонимании разогнулся.
— Болван! — чуть слышно просипел потерявший голос Рюзгар, обращаясь к слуге. — Ты кого мне привел?!
— Что, господин? — не разобрал евнух.
— Он спрашивает, кого ты ему привел, — любезно пояснил Зариф, успевший слегка оправиться от удивления. Он встал в уверенную позу и сложил руки на груди: на самом деле удерживая ворот, чтобы не распахивался слишком глубоко перед ошеломленным взором Рюзгара.
— Господин, как вы велели: новенький мальчик для утех! — отчитался слуга.
— Новенький! Но не настолько новый! — засипел Рюзгар в ярости.
— Но я подумал… — пробормотал евнух, начавший осознавать всю глубину совершенной ошибки.
— Это — не мальчик! — указав пальцем на Зарифа, объявил Рюзгар.
— Разве? — совершенно запутался слуга, который недавно собственными глазами удостоверился в том, что перед ними явно не девочка и точно не кастрат.
Рюзгар сдавленно зарычал, лицо его наливалось гневным багрянцем:
— Это мой дорогой гость, а никак не новый мальчик для борделя!
— Но я подумал, ведь вы обычно привозите с собой новеньких и самолично их проверяете на пригодность… Простите меня, господин!!! — бухнулся на пол слуга, стукнулся лбом. — И вы, дорогой гость нашего хозяина! Нижайше прошу простить! Я виноват! Я заслуживаю любого наказания!
Зариф отодвинулся от слуги на шаг и поглядел на Рюзгара. Тот пылающим взором смотрел на самого Зарифа, пытаясь угадать, насколько принц оскорблен сим недоразумением.
— Я прощаю тебя, — поспешил взять власть в свои руки Нарцисс. — И прошу твоего хозяина не наказывать тебя. В произошедшем недоразумении есть и его вина, раз он не сумел объяснить свой приказ правильно.
Рюзгар сокрушенно кивнул. Опомнился, торопливо прикрыл свои увядшие от переживания чресла простыней.
— Благодарю, добрый господин, — проблеял слуга. И повинуясь великодушному жесту принца, поспешил выскочить за дверь.
— Нарцисс, я… — пробормотал Рюзгар, не смея поднять глаза.
— Ты тоже прощен, — предупредил поток извинений Зариф. — Я как раз… собирался с тобой поговорить. Поэтому…
— Тебе лучше уйти! — не оценил его предупредительности краснеющий мужлан. — Я сейчас не готов к разговорам, как видишь.
Зариф сделал несколько неуверенных шагов вперед, подошел к кровати.
Рюзгар в растерянности поднял на него глаза:
— Если ты сейчас не уйдешь… — попытался втолковать он. Вздохнул и выпалил: — Не боишься, что я обойдусь с тобой, как с мальчиком для утех?
— Не боюсь, — тихо ответил Зариф.
— Нарцисс… — прошептал, пораженный до глубины души бывший палач. — Неужели…
— Мне тоже нужно развеяться, — негромко произнес Зариф. Опустив ресницы, он развязал пояс и повел плечами, позволив шелковому халату упасть к своим ногам.
Рюзгар шумно сглотнул. Но не вымолвил ни слова.
Взгляд Зарифа рассеянно проследил за скользнувшим вниз халатом, затем переместился с украшенного коврами пола на смятые покрывала на кровати, на простыню, скомканную между ног Рюзгара. И прямо на его глазах простыня начала приподниматься, словно шатер, подпираемый изнутри длинным шестом. Вернее, столбом. Толстой колонной. Зариф закусил нижнюю губу зубами, то ли в предвкушении, то ли в досаде на собственную слабость.
— Я… Ты… — забормотал Рюзгар. Позабыв обо всём на свете, он сполз, словно оглушенный, с постели на пол, встал на колени перед замершим красавцем, и поднял к нему руки в почти молитвенном жесте: — Ты не пожалеешь, обещаю! Я буду нежен.
— Постарайся, — рассеянно кивнул Зариф. Он опустился на край постели и позволил трепещущему любовнику развести свои колени в стороны, открыв доступ к сокровенному.
— О-о! — едва слышное сорвалось с приоткрытых губ Рюзгара в восхищении.
Зариф покраснел и отвернулся. Но не попытался прикрыться или отодвинуться. Там определенно нечему было восхищаться. Хрупкий принц не был обделен природой, однако ему было далеко до великолепной мощи бывшего палача. Кстати, оный выдающийся во всех отношениях орган вновь явил себя миру и Нарциссу в полной красе, моментально восстав в боевой готовности. Однако Рюзгар не удостоил собственный ствол даже мимолетным прикосновением руки, всецело сосредоточившись на услаждении принца.
Не смея осквернить предоставленное сокровище прикосновением грубых рук, Рюзгар с благоговением поднял пока еще недостаточно возбужденный ствол Нарцисса на свой широкий горячий язык. И осторожно вобрал в рот. Сомкнул губы вокруг, прижал головкой к твердому нёбу. И закатил глаза, словно отпробовал божественной амброзии. Детородный орган в сладостном жаре рта стал ощутимо увеличиваться, набирать силу. Словно бутон цветка распускался под лучами солнца, уверенно расправляя лепестки и поднимая чашечку к небесам на гордо выпрямляющемся стебле.
Наблюдавший за ним сквозь ресницы Зариф не удержался от шумного вздоха. Когда же Рюзгар начал нежно посасывать, принц откинул голову назад. Опершись руками о постель, он раздвинул колени еще шире, поощряя бывшего палача продолжать сладкую пытку.
Рюзгар продолжил, не торопясь. Пусть собственная мошонка поджалась, сведенная почти болезненной судорогой желания, он не смел спешить. Даже когда Нарцисс, забывшись, вновь прикусил нижнюю губу жемчужными зубками и слабо дернул бедрами, намекая на более смелые движения, Рюзгар положил обе руки ему на тонкую талию, погладил впалый живот большими пальцами, затем сместил ладони на узкие мальчишеские бедра и крепко сжал, удерживая от резких толчков, не позволяя ускорить события. Зариф капризно выдохнул с голосом, протестуя против своеволия. Он не умел принимать ласки безучастно, ему хотелось двигаться. Но нежные и сильные руки удерживали его, предупреждали порывы, оглаживали по бокам, успокаивая, словно он был напуганным молодым жеребцом, почти жеребенком, только что почуявшим седло и нового, незнакомого пока что всадника.
Однако Зариф не был намерен сдерживаться. Он откинулся назад всем телом, лег на простыни, одну ногу поднял на постель, согнув в колене, открыв себя для Рюзгара еще больше, еще откровеннее. Более того, чтобы бывший палач не смог сказать, будто не понял намёка, принц поймал его руку и решительно сместил со своего трепещущего живота вниз, ниже обласканных широким языком яичек.
— Заставь меня забыть о… обо всём. О нём.
Шепот Зарифа пронзил молнией, Рюзгар приоткрыл зажмуренные, затуманенные глаза. Под своими пальцами, направленными рукой принца, он ощутил подрагивающий вход, горячий, жаждущий прикосновений. Заранее разработанный, скользкий от масел, податливый, манящий.
Зариф громко, откровенно застонал, когда один палец на одну фалангу проскользнул внутрь его тела. Он дёрнул бедрами навстречу, без слов умоляя о большем. Но Рюзгар отнял руку, сам не понимая, почему. Что ему мешает принять этот роскошный дар? Возможно, ревность? Ведь Нарцисс сейчас думает вовсе не о нем.