Тайная жизнь горничной (СИ) - Лэй Мэри (лучшие книги онлайн TXT) 📗
‒ Далеко собралась, Анна? — женский голос, окрикнувший меня, принадлежал той, что на собрании приказала вымыть туалет.
Теперь гораздо легче было ее рассмотреть, когда вокруг кроме нас ни души. Высокая и статная, в ее манере держаться было что-то высокомерное. Простое черное платье облегало фигуру женщины, создавая элегантный силуэт. Длинные каштановые волосы убраны в подобие прически. Рядом с тонкой полоской губ у женщины располагалась родинка, скорее всего, нарисованная.
‒ Меня зовут Ханна, ‒ осмелилась поправить я собеседницу.
‒ Неважно. От тебя пахнет псиной, к тому же вся одежда в шерсти. Зря миссис Олдфорд не дождалась моего появления, я бы не допустила вас до работы.
Мне было неприятно все это слушать, но я сдерживалась, как могла, ведь эта хамка могла быть женой моего хозяина.
‒ Меня зовут Синтия Рэвин. Я руковожу персоналом, ‒ брюнетка словно прочитала мои мысли.
Сама того не сознавая, облегченно выдохнула, радуясь, что эта дамочка всего на всего такая же простая работница, как и я.
‒ Приведи себя в порядок и приступай к работе. Скоро приедет мистер Олдфорд, и мы обсудим надобность второй горничной, ‒ цокнула Синтия и поспешила удалиться.
Я, как можно быстрее, переоделась, но запах собак теперь преследовал меня повсюду, привязавшись адским благовонием и к униформе. В последнее время открываю в себе целый ряд черт, которыми не обладала ранее. Вот, например, сейчас, я зашла в первую попавшуюся комнату и благополучно принимаю душ. Не знаю, куда делась вся адекватность в моем разуме, но именно этого требовали обстоятельства, ведь мне предстоит первый раз увидеться с начальником.
Оказавшись под струей теплой воды, я забыла обо всем вокруг. Умеют же богачи выбирать крутые душевые. Да, сама кабинка была полностью прозрачная, но из-за пара запотела. Мне даже захотелось повилять попкой и что-то спеть.
— Кто тут у нас? — откуда ни возьмись раздался мужской голос.
Я не отвечала. Съежившись, подобно эмбриону, пыталась спрятаться за запотевшее накануне стекло.
— Все равно вижу тебя, — усмехнулся голос вновь.
— Мистер Олдфорд? Я Ханна, новая горничная, — промямлила дрожащим голосом.
Чуть выглянув из-за паровой дымки, увидела высокого мужчину. Зоркое зрение я потеряла еще в юности, читая эротические романы, но из-за того, что недавно видела порно с участием господина, сразу поняла, что не ошиблась.
— Перед тем, как наводить чистоту в доме, вы решили начать с себя? Хорошая тактика, — усмехнулся хозяин.
— Простите, пожалуйста, просто Синтия сказала, что от меня воняет псиной, и я решила помыться, — не подумав, сказала я и добавила, желая хоть немного спасти ситуацию, — утром я играла со своей собакой, поэтому такой запах.
Мужчина лишь посмеивался, но я заметила его заинтересованный взгляд. Только спустя несколько секунд поняла, на что так внимательно смотрит хозяин: стенки душа уже успели стать прозрачными, и мое тело больше не было спрятано за паровой занавеской.
— Ладно, я подожду вас снаружи, а вы пока можете одеться, — сжалился надо мной господин и отвел взгляд, — или вы привыкли знакомиться в обнаженном виде?
— Нет, в одежде замечательно, — стыдливо сказала я.
— Если вдруг передумаете, крикните, у меня отлично развит навык быстро раздеваться, — настроение мужчины становилось все игривее, а я уже стала переживать, что, он точно, возьмет меня не в горничные, а в женщины для утех.
Когда мужчина вышел из ванной, я выпрыгнула из душевой кабинки. Движение получилось слишком неуклюжим, и мизинец больно ударился о край, что спровоцировала мое громкое ругательство. Мне хотелось ударить себя по лбу из-за впечатления, которое произвожу на хозяина. Я пришла сюда с серьезной целью и идеальным планом, который начинал рушиться с первых же дней.
Не успела покорить себя за один проступок, обнаружился следующий: одежда осталась в комнате. Выругавшись, на это раз шепотом, обернулась полотенцем и неуверенно направилась к двери. Что уж теперь стесняться, если мистер Олдфорд успел увидеть меня голой.
— О-ля-ля! — присвистнул мужчина, едва я показалась в комнате, — Какую откровенную новую форму ввели для горничных. Всегда подозревал Синтию в лисбийских наклонностях.
— Я оставила здесь одежду. Могу взять и одеться? — робко попросила я.
— Нет, милая, я и так потратил на тебя слишком много времени, — помотал головой хозяин, ему, явно, нравилось, издеваться надо мной, — присядь, мы немного поговорим, и займешься своими делами. На крыше, кстати, есть джакузи, если ты еще не успела его опробовать.
— Еще раз извиняюсь за свое фривольное поведение, такого больше не повторится,
— стыдливо сказала я.
— Как ты интересно выражаешься. Может, раньше была совсем не горничной?
По моему телу пробежала мелкая дрожь, а сердце ускорило свой ритм. Неужели меня так быстро раскусили? Ни одно дело не могу довести до конца, а ведь обещала Стивену, да и себе, что узнаю правду. Внутри начинало зарождаться огромное чувство ненависти к себе, но внешне приказала не подавать виду.
— Просто много читаю, — я выдавила невинную улыбку и, наконец, осмелилась посмотреть на мистера Олдфорда.
Я сидела немного поодаль от него и не могла разглядеть каждую деталь его внешности, потому что мои линзы лежали там же, где и оставленная одежда. Но в целом его образ соответствовал тому, что видела на фотографиях. Мужчина снова отрастил волосы, как в более ранние годы, и был одет не так строго, как на последних снимках. Я думала, что костюм стал неотъемлемой частью его жизни, и даже пижама сделана в таком стиле, однако ожидания не оправдались.
Мистер Олдфорд был одет в черные джинсы, футболку и куртку цвета хаки с множеством стильных заплаток. На шее красовалось несколько деревянных бус. Он не выглядел, как представитель аристократического рода, скорее, как фотограф National Geographic, заскочивший домой на пару дней перед новой поездкой в дальние страны.
— И как я выгляжу? — вдруг спросил хозяин.
— Что? — не поняла я.
— Ты так пристально меня рассматриваешь, что даже прищурилась. Хочется узнать твое мнение, — пояснил мужчина.
К щекам подбежал румянец: мистер Олдфорд в очередной раз подловил меня за неподобающим занятием. Без линз или очков, я всегда старательно щурилась, становясь похожей на китайца. Это происходило непроизвольно, поэтому сейчас, оказавшись, пойманной, чувствовала себя еще более неловко, чем ранее.
— Простите, у меня плохое зрение, — честно призналась я.
— А тебе, смотрю, нравится извиняться? — усмехнулся хозяин.
— На самом деле, не очень, но вы же мой босс, — ляпнула я.
Мужчина не успел ответить, потому что с первого этажа донеся крик Синтии.
— Ханна, спускайся! Приехал мистер Олдфорд и хочет с тобой познакомиться!
В ответ я хотела крикнуть, что мы уже познакомились, но господин резко встал и положил руку на мое голое плечо.
— Одевайся и спускайся вниз, я буду там, — сказал мужчина.
Видимо, моя кожа еще оставалась влажной, потому что я заметила, как хозяин вытер свою ладонь о штаны. Не слишком аристократический жест, кажется, ему вообще не было дела до светских манер.
Я, наконец, облачилась в форму горничной, забрала волосы и вставила линзы. Вот сейчас был бы идеальный момент для встречи с мистером Олдфордом, а не тот постыдный курьез. Собравшись с духом, спустилась вниз, где меня сразу же схватила Синтия. Хватка у этой женщины была крокодильей.
— Еще-то дольше не могла? — прошипела женщина, — Ты здесь не госпожа, чтобы тебя все ждали.
Мне хотелось ответить управляющей в таком же тоне, но, чувствую, представится еще много случаев. Если господин, конечно, прямо сейчас не выгонит меня из дома.
Мы прошли в холл, где у камина стоял мистер Олдфорд со стаканом виски в руках. По крайней мере, в моем воображении знать пьет именно такой алкоголь. Однако хозяин был не один, на кресле спиной ко мне сидел какой-то мужчина.
— Вот, познакомьтесь, это Ханна, новая горничная, — чересчур заискивающим голоском пролепетала Синтия.