Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Искупление (СИ) - Романова Анастасия Александровна "IzMelery Dreamer" (читать книги онлайн полностью без регистрации txt) 📗

Искупление (СИ) - Романова Анастасия Александровна "IzMelery Dreamer" (читать книги онлайн полностью без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Искупление (СИ) - Романова Анастасия Александровна "IzMelery Dreamer" (читать книги онлайн полностью без регистрации txt) 📗. Жанр: Эротика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тихий вздох вырвался из горла. Мне по-прежнему не хотелось вспоминать или думать о плохом. Неприятные мысли сами по себе забирались в голову и едва ли не душили своей навязчивостью. Терминус — что это за место? И могли ли остальные отправиться туда? Определённо, зная Майкла и Рика, я предполагала, что — да, они бы позаботились о группе и первым делом, прежде чем искать нас, попытались защитить женщин и детей!.. Я перевернулась на спину, отчётливо осознав: медлить нельзя. Нужно раздобыть машину и попытаться добраться в Терминус по безопасной дороге, в объезд главным трассам, что, по сути, было крайне сложно и почти неосуществимой задачей. Губернатор мог оказаться заодно с людьми из лагеря, да и нельзя было сбрасывать со счетов следы, на которые мы натыкались слишком часто. Филип разыскивал выживших с одной-единственной целью — уничтожение. Он хотел убить нас всех, без исключений.

— Холодает, Белоснежка, — Мэрл нарушил тишину и сел на землю.

Я заметила, как он зажал зубами карманный фонарик, тот самый, что отыскал в гараже вместе с презервативами, а затем открыл рюкзак и, покопавшись в нём с минуту, вытащил тот самый плед, захваченный из амбара, и несколько поеденных молью одеял.

— Держи, девчушка, — он повернулся и бросил кусок плотной ткани прямо под ноги растерянной Бэт, — свиснешь, если что услышишь.

Неожиданно, наблюдая за этой картиной и не менее странным поведением, совсем несвойственным Мэрлу, меня настигло непонятное чувство. Нет, оказалось крайне сложно познать всю его глубину, но поверхностные волны захлестнули и обрушились на плечи, омывая с головой. Я так и застыла на месте, пока не ощутила тёплый плед, свалившийся прямо на лицо.

— Отдыхайте.

Мэрл снова рухнул на землю и закинул руки за голову.

— Спасибо, — прошептала я, да так тихо, что он, наверное, и не услышал.

И снова тишина обволокла помещение, скорее всего, погрузив каждого в сонное состояние, и только отдалённые раскаты грома, да уже тихие, едва различимые, капли дождя, нарушали небывалое спокойствие, заполнившее мою душу впервые за последние месяцы. И, нет, это не было самовнушением. Я действительно почувствовала себя уютно, будто лежала в тёплой кровати, в родном доме, где всегда было так спокойно!.. Что-то изменилось, но, нет, не снаружи, не в этом прогнившем и изувеченном мире, а внутри, где-то глубоко. Внезапно появились новые силы, и я обрела давно утерянное спокойствие. Жизнь стала какой-то не такой, не настолько бессмысленной, или же это всё-таки и было настоящим самообманом, красивой картинкой, заполнившей спящий разум? Я не знала и не хотела думать, просто плыла по течению, словно невесомая песчинка, попавшая в самую пучину бескрайних океанских волн.

***

24 мая

Жара была невыносимой. Солнце ещё даже не успело подняться высоко над лесом, а дышать было практически нечем. После сильного дождя, влага стремительно испарялась, отчего воздух становился горячим и каким-то тягучим. Я с большим трудом шла вперёд по непротоптанной тропе, прямо через траву, временами достававшую до самых бёдер. Впереди двигался Дэрил, позади Бэт, ну а Мэрл завершал нашу процессию, сжимал в руке пистолет, а за плечами тащил один из рюкзаков. Мужчины разделили ношу, а мы с Бэт едва шевелили ногами, истощённые и измученные жарой. Тело нещадно чесалось, волосы были грязными и спутанными, свисали из хвоста и неприятно тёрлись о шею и доставляли сильный дискомфорт. Наверное, запах от нас исходил не самый лучший, но за столько дней скитаний, все уже привыкли и не обращали на это совершенно никакого внимания. Иногда на пути попадались ходячие. Тех, что были подальше, никто не трогал, мы старались не тратить силы зря, ну а самых проворных мертвецов приходилось убивать. Эту обязанность, как ни странно, я и Бэт взвалили на себя. Пожалели мужчин и попытались собственными силами справиться с отвратительными существами. И всё получилось. Со временем мы приноровились и без особого труда вонзали острые лезвия в прогнившие глотки, расчищая дорогу через лес.

И, примерно через три часа скитаний, наткнулись на тот самый заброшенный город, о котором накануне упоминал Дэрил. Он, как всегда, оказался прав. Мы выбрались из леса, но встали перед непростым выбором: рискнуть и отправиться вглубь поселения в поисках автомобиля, или же остановиться и перевести дух в одном из домов. Первый вариант Мэрл отмёл сразу, аргументировав это тем, что далеко нам всё равно не уйти, да и чужаки вполне могут слоняться где-то поблизости, ну а насчёт укрытия разговор был ещё более коротким. Братья согласились с этим, но отказались заходить в первый попавшийся дом. Наученные горьким опытом, они оставили нас в тени деревьев, а сами быстро осмотрелись. Не прошло и десяти минут, как Мэрл предложил несколько вариантов, но Дэрил оспорил и это, указав на заросли, неподалёку от дороги.

— Там есть дом, — с энтузиазмом поведал младший Диксон, — прямо за пышными кронами. Он незаметен с дороги, а ночью и вовсе становится невидимкой. Можно проверить, а потом и решить: оставаться или нет.

— Согласна, — без раздумий выпалила Бэт, медленно поднявшись на ноги, — уж точно лучше бессмысленных блужданий.

— Да, быть может, там есть чистая одежда и мягкая постель! — с надеждой подхватила я, повернувшись в сторону Мэрла.

Он скосился на брата и, громко хмыкнув, качнул головой.

— Ладно, идёмте, нытики, — пробурчал мужчина, снова взвалив на плечи огромный рюкзак, — посмотрим, безопасно ли это.

Я довольно улыбнулась и проводила Мэрла взглядом, с немалой долей удовлетворения подметив, что в последнее время он стал более покладистым, а иногда даже каким-то уступчивым. Не зря же говорят: с кем поведёшься, того и наберёшься. Мы все относились к старшему Диксону с пониманием, не смотрели свысока, не требовали внимания, только помощи и, видимо, постепенно мужчина смягчился, расслабился и стал отвечать тем же. Моя теория подтвердилась! Мэрл смог подстроиться под остальных и занял своё место в новой группе.

— Давайте скорее, — поторопил Дэрил, подогнав нас вперёд, а уже потом направившись следом.

Солнце высоко поднялось над лесом. На небе не было ни облачка, бескрайние голубые просторы. Жара усиливалась, с каждой минутой находиться под безжалостно палящими лучами становилось невыносимо, поэтому, стоило лишь нам приблизиться к дому, как я взобралась на крыльцо и почти без сил опустилась на дощатый пол, отыскав столь желанную тень. Бэт расположилась поблизости и с блаженством на лице вытянула свои длинные ноги, а в глаза невольно бросилось, насколько тяжело она дышит, с жадностью вбирая воздух в лёгкие. Духота. И правда, после дождя стало только хуже.

— Посидите тут, пока проверю здание, — попросил Мэрл уже из коридора.

Мы почти одновременно кивнули, и я запрокинула голову, разглядывая, наглухо заколоченные досками, окна первого этажа. Это место явно было чьим-то домом, но, похоже, хозяева покинули его, по крайней мере, до сих пор на крыльце никто так и не появился.

— Как ты думаешь, — тихо заговорила Бэт, отпив немного воды из бутылки, — Мэгги и остальные, они отправились в Терминус?

— Думаю, если Рик и Майкл увидят плакат, то, да, они поведут туда остальных, когда будут уверены, что лагерь безопасен.

— А это так? — Девушка заглянула в мои глаза, и её взгляд показался настолько жалостливым и доверчивым, что я без промедления кивнула.

— Наверное, да. Мы не можем знать, но непременно выясним.

Бэт слегка приподняла уголки губ и протянула руку, сжав мою ладонь в своих тонких, длинных пальцах.

— Спасибо.

Я хотела ответить, но не успела. Внезапно, громкий голос Мэрла раздался откуда-то из дома, и мы обе вздрогнули.

— Эй, детки, можете заходить!

— Наконец-то! — воскликнула Бэт, довольно живо вскочив на ноги и протянув руку.

— И тебе спасибо.

Я улыбнулась и приняла помощь, почти сразу протиснувшись в небольшой, опрятный коридор, следом за Дэрилом, предусмотрительно прикрывшим за нами дверь.

Перейти на страницу:

Романова Анастасия Александровна "IzMelery Dreamer" читать все книги автора по порядку

Романова Анастасия Александровна "IzMelery Dreamer" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Искупление (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Искупление (СИ), автор: Романова Анастасия Александровна "IzMelery Dreamer". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*