Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Испорченный/Зараза (др. перевод) (ЛП) - Дженнингс Сайрита Л. (читать книги онлайн регистрации .txt) 📗

Испорченный/Зараза (др. перевод) (ЛП) - Дженнингс Сайрита Л. (читать книги онлайн регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Испорченный/Зараза (др. перевод) (ЛП) - Дженнингс Сайрита Л. (читать книги онлайн регистрации .txt) 📗. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что ты делаешь со мной? — стонет она, балансируя на грани оргазма.

— Именно то, чему учил тебя, — отвечаю я и посылаю ее лететь в небытие, продолжая доводить ее до этого состояния своим ртом и пальцами. Сосу ее до тех пор, пока ее освободившиеся соки не стекают вниз по моему подбородку. Пока она не впивается в мои плечи, умоляя остановиться.

— О, боже, — всхлипывает она. — Я не могу больше этого выносить. Это слишком потрясающе.

Я целую ее, чтобы она сама могла себя попробовать, мой язык исследует ее рот, разделяя ее возбуждение. Я расположился прямо перед ее скользким и жарким входом, поэтому медленно толкаюсь головкой вперед и вхожу внутрь. Элли задыхается от вторжения, и я очерчиваю контур ее губ перед тем, как два пальца скользят внутрь ее рта. Я толкаюсь немного дальше, и наблюдаю за эмоциями, отражающимися на ее лице, на все оттенки плотского безумия. Когда я полностью погружаюсь на всю длину и резко вытаскиваю, Элли скулит, и я переворачиваю ее на живот.

— Приподнимись, — говорю я, подхватывая ее попку и бедра и сгибая в коленях ее ноги. Я восхищаюсь тем, как ее киска напрягается, прося меня заполнить ее еще раз.

Одна моя рука сжимает ее бедро, другая — плечо, и я вхожу в нее медленно сзади. С этого угла я толкаюсь так глубоко, что даже чувствую пульсирование внизу ее живота. От ее жесткой хватки сминаются простыни, и Элли сыплет проклятиями.

— Так хорошо? — спрашиваю я. Даже не знаю, почему спрашиваю. Я никогда ничего не спрашивал, потому что чертовски уверен, что достаточно хорош в сексе, чтобы об этом беспокоиться.

Элии кивает, упершись головой в подушку с плотно закрытыми глазами.

— Да. Лучше, чем хорошо.

Я вытаскиваю член и погружаю его снова, потянув ее к себе за плечо. Мы оба стонем в унисон, и ее колени дрожат.

— Хорошо? — я не могу понять, почему спрашиваю снова, так как точно знаю, что хорошо. Я просто чувствую, как это хорошо для нее.

— Да, — мурлычет она между моими толчками.

Я не могу больше сдерживаться и отпускаю свое желание, начиная входить в нее с яростным напряжением. Я наклоняюсь вперед и целую ее спину, заглушая свои стоны удовольствия ее кожей и волосами. Она поворачивает голову, и мои губы мгновенно находят ее.

Если бы это было другое время, и я был бы другим мужчиной, находящимся глубоко внутри другой женщины, то я бы смотрел в ее глаза и видел бы только, как мое тело погружается и вкручивается в нее. Но она смотрит на меня с любовью и лаской, и взгляд чистого экстаза застывает на ее лице. Я перекидываю на другое плечо ее волосы и прохожусь языком по ее шее к уху. Когда ее спина выгибается, и по ее телу пробегает первая дрожь оргазма, я шепчу: «Я люблю тебя», потому что хочу, чтобы эти слова были единственным, что она слышит, когда кончает для меня. Только для меня.

Независимо от моих чувств к Элли, а чувства действительно есть, я не тот мужчина, и она не та женщина. И единственное время, которое у нас есть — это прямо сейчас. Произнесенные слова могут вызвать только искры смущения и конфликты для нас обоих. Поэтому я проглатываю оба наших стона капитуляции и отдаю ей часть себя, единственное, что я могу ей отдать. Часть себя, которая дрожит и пульсирует от боли и удовольствия, которые переплетаются воедино. Пока жар и холод несутся по моей спине, и мои конечности слишком напряжены, чтобы двигаться, я выпускаю все это в нее, все — страх, гнев, блаженство от того, что она просто находится в моих руках, — все это принадлежит ей.

Я принадлежу ей.

*

Что-то выталкивает меня из сна, но я пытаюсь с этим бороться. Я не хочу двигаться, мне даже не хочется дышать. Но из гостиной опять доносится этот звук, и я понимаю, что должен выбраться из кровати и оставить теплое тело Элли.

Черт. Мой телефон.

Тусклый свет пробивается сквозь жалюзи, похоже, мы занимались сексом и проспали весь день. Были разговоры, немного еды, даже немного питья, но, в основном, мы целовались, прикасались и вжимались в тела друг друга, воспаряя за пределы удовольствия.

Нежно и медленно, насколько способен, я вытаскиваю руку из-под нее. Она шевелится, бормочет что-то неразборчивое, потом опять продолжает мягко похрапывать. Я качаю головой и, тихо посмеиваясь, направляюсь в гостиную. До Элли, женщины, с которыми я был, выглядели, как супермодели даже во сне. Волосы и макияж каким-то образом оставались на своих местах. Часть меня даже не верила, что они по-настоящему спали, вероятно, просто прикрывали свои длинные ресницы и застывали, как восковые статуи, на кровати. Но с Элли все было по-другому, более реально что ли. Ее рыжие волосы в завитушках покрывали наши лица. Она похрапывает, но не громко, из чего я понимаю, что она спит. А в уголке ее рта скапливается капелька слюны.

Возможно, все женщины действительно спят таким образом. Я не знаю. Я никогда не оставался с кем-то достаточно долго, чтобы узнать так ли это.

Я следую на звук телефона и нахожу его на журнальном столике. Как всегда пропущенные вызовы и текстовые сообщения от Хайди. Одно от Дианы. Еще есть от Рику, интересующегося все ли в порядке. Я игнорирую их и обнуляю вместе с еще полдюжины горячих гугл-новостей, засоряющих мой экран.

Горячие новости...

Только что поступила инф...

Шокирующая правда раскрыта...

Все тоже собачье дерьмо, но с другим заголовком. Но я не могу оторвать глаза от экрана, на котором вижу это лицо и имя. Волк в овечьей шкуре, плачет лживыми слезами раскаяния и тоски.

Шокирующее откровение Эвана Карра: я отправил жену к секс-терапевту.

Ранее сегодня, в пресс-релизе, Эван Карр сообщил, что он ужасно сожалеет, что отправил жену, Элисон Эллиот Карр к знаменитому секс-терапевту Джастису Дрейку, так как был уверен, что Дрейк был профессионалом по интимным отношениям, а не сексуальным извращенцем.

«Когда нам впервые рассказали о мистере Дрейке и его практике, мы думали, что это поможет Эллисон поднять уверенность в себе и раскрыть свою сексуальность, — сказал светский лев. — Мы подписались под предположением, так как думали, что это положительно повлияет на наш брак. Мы не знали и толики того, что Джастис Дрейк был действительно совсем другим. Я бы никогда не поставил свою жену в такую ситуацию, если бы знал».

Чуть не плачущий Карр говорит, что он сделает все от него зависящее, чтобы найти свою жену и вернуть ее обратно. «Ее место рядом со мной, — говорит он. — Не с каким-то наемником, который продал нам ложь. Я даже не могу представить, что он мог бы сделать с Элли или бог знает с кем еще».

Эван Карр предоставил файлы регистрационных форм, сказав, что женщины отправляются в неизвестное место, где у них не будет никаких контактов с внешним миром в течение шести недель. Когда его спросили о самой личности Джастиса Дрейка, Карр отрицательно покачал головой.

«Никто никогда не видел его. Я даже не могу быть уверен, что он мужчина. Все контакты осуществлялись через его рекламного агента или по электронной почте».

Рекламный агент Дрейка, Хайди ДюКейн, была недоступна для комментариев.

Я набираю номер призрачной блондинки, мой пульс отдается болью в голове.

— Тебе повезло, что я разгребаю это дерьмо, — говорит Хайди после первого гудка. — Я хотела уже штурмовать ваше маленькое любовное гнездышко и вытаскивать оттуда твою задницу.

— Где ты? — мой голос хрипит от сна и раздражения.

— Направляюсь обратно в Нью-Йорк, но сперва пришлось сделать остановку, — она делает паузу, чтобы дать инструкции водителю, направляясь к отелю на Мичиган-авеню. — Появилась кое-какая информация, и я хочу это проверить.

— Ты в Чикаго?

— Да. Здесь со мной встретится Арт.

Я с шумом выдыхаю и откидываюсь на спинку дивана. Артур Кембридж III это мой адвокат. Если он вовлечен в это, то значит, происходит что-то действительно серьезное.

Перейти на страницу:

Дженнингс Сайрита Л. читать все книги автора по порядку

Дженнингс Сайрита Л. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Испорченный/Зараза (др. перевод) (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Испорченный/Зараза (др. перевод) (ЛП), автор: Дженнингс Сайрита Л.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*