Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Блейд (СИ) - Шопорова Валентина (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗

Блейд (СИ) - Шопорова Валентина (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Блейд (СИ) - Шопорова Валентина (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗. Жанр: Эротика / Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Блейд, я не совсем понимаю, зачем тебе надо было встречать меня здесь, на дороге? Ты же знаешь, что я бы мог и сам доставить товар в лучшем виде.

- Знаю, - кивнул блондин. - Но мне захотелось сделать так. В конце концов, я уже достаточно большой мальчик и могу самостоятельно забрать свою «покупку».

- А почему здесь, а не в городе? - спросил мужчина, но увидев взгляд Блейда, понял, что ответа он не услышит.

Усмехнувшись, он добавил:

- Ладно, это твоё дело...

- Правильно, - кивнул блондин, - моё.

Он слегка нахмурился и взглянул на автомобиль, на котором приехал его давнишний товарищ. В размытой поверхности лобового стекла угадывался силуэт девушки, сидящей на заднем сиденье и ждущей, когда её позовут.

Проследив взгляд блондина, мужчина произнёс:

- Я, всё-таки, не понимаю - зачем тебе именно она? - он махнул рукой в сторону своей машины. - У меня есть девочки намного лучше и, так сказать, не столь отягощенные.

- Мне плевать на то, что с ней было до этой ночи, ровно как и плевать на тех, кто был в ней до меня, - его собеседник усмехнулся. - Мне хотелось девушку именно с такой внешностью, так что, я возьму её вне зависимости от того, что ты говоришь о ней. При всём уважении, Кипп, но это моё дело.

- В принципе, ты прав, - кивнул мужчина. - Тебе же её трахать...

Кипп помолчал немного, затем вновь обратился к Блейду:

- Звать её?

- Зови, - безразлично, сухо ответил блондин.

Кипп направился к своему автомобилю и, открыв дверцу, бросил сидящей там девушке:

- Выходи.

Девушка, даже не кивнув в ответ, выполнила приказ. Покинув машину, она взглянула на хозяина, ища в его глазах дальнейших инструкций, но Кипп ничего не успел сказать.

- Садись в машину, - приказал Блейд, прицельно, но не долго смотря на будущую любовницу.

Девушка поспешила исполнить приказ, переходя от одной машины в другую, садясь.

- Спереди садись, - одёрнул девушку Блейд, когда она полезла на заднее сиденье.

Кивнув, она села спереди, обнимая себя за плечи и ёжась от ночной прохлады. На ней было надето только кожаное боди, шотландская мини-юбка в красную клетку и короткий кожаный пиджачок, который по задумке даже не застёгивался, почти не сходился на груди. Ещё на ней были чёрные замшевые ботфорты. Это всё, что успел рассмотреть Блейд в своей «покупке». Он даже не разглядел, какого цвета волосы у этой девушки, какие глаза. У них ещё будет достаточно времени, чтобы узнать друг друга: узнать ближе, чем положено при первой встречи. Впрочем, судя по тому, как Кипп отзывался о ней, узнавала она так многих ещё до того, как пришла в этот бизнес. «Блядь» - так можно было наречь её одним словом и это определение, пожалуй, является самым верным и справедливым.

Пошарив по бардачку и сиденьям, Кипп захлопнул дверцу своего авто и растерянно похлопал себя по карманам, взглянул на товарища. Блейд в это время курил, прислонившись к водительской дверце, полностью игнорируя тот факт, что в машине у него кто-то есть.

- Блейд, - обратился к блондину Кипп, - не угостишь сигареткой?

Он двинулся в сторону парня, но Блейд опередил его движение, доставая почти полную пачку сигарет и бросая мужчине. Словив её, Кипп благодарно кивнул и закурил, протягивая пачку обратно Блейду.

- Можешь оставить себе, - ответил блондин, смакуя горький дым.

Казалось удивительным то, что он смог боковым зрением не только заметить движение товарища, но и рассмотреть его в деталях, уловить. Он добавил:

- У меня дома ещё есть.

- Спасибо, - кивнул Кипп, улыбнувшись. Он убрал пачку в карман и, подойдя к блондину, добавил: - По дороге как назло ни одного круглосуточного магазина, а ехать куда-то так не хочется... А ломка не дала бы мне заснуть.

- Да, - не глядя на товарища, ответил Блейд, - работа у тебя, можно сказать, нервная...

- Девки у меня нервные, - вздохнул Кипп. - Иногда хочется послать их куда подальше и начать торговать мальчиками.

- Не советую, - поморщился Блейд, стряхивая на асфальт добрую порцию пепла. - На них спрос намного меньше.

- Но ведь он есть?

- Я бы не стал покупать парня, - спокойно ответил блондин, бросая окурок под ноги и открывая дверцу со стороны водителя. - И со мной согласятся многие, - он взглянул на товарища. - А насчёт девочек твоих что-то я не пойму - с каких это пор они характер показывают? Эта, вроде, тихая?

- Эта тихая, - согласился Кипп, вздыхая. - Нет, на самом деле, у меня всего две такие, которые характер мне демонстрируют. И их, как назло, больше всего любят клиенты. Одну, так вообще, мэр регулярно берёт...

Блейд хмыкнул и покачал головой. Усмехнувшись, он взглянул на Киппа и сказал:

- Приятно знать, что я имею пусть косвенное, но, всё же, отношение к власти... - он вновь усмехнулся и добавил: - Кстати, Кипп, разве не должен был наш дорогой мэр взять с тебя подписку о неразглашении?

- Так я и не разглашаю, - пожал плечами мужчина.

- А я? - Блейд знал ответ, но ему нравилось это слышать...

- А тебе, Блейд, я доверяю, как себе, даже больше. В конце концов, если бы ты мне когда-то не помог, я бы не имел всего того, что имею. И, вообще, никто не знает, был бы я вообще...

Кипп не преувеличивал. Семь лет назад у него были крупные долги и из-за этого проблемы с бандитами, которые ему эти самые деньги одалживали. И только помощь Блейда тогда помогла мужчине остаться на плаву, вернуть долги и открыть своё очень прибыльное дело. Может быть, сутенёрство - не предел мечтаний, но Кипп нашёл в этом своё призвание. Это помогало ему жить припеваючи, содержать жену и детей, а ещё очень хорошо относиться к своим работницам, они практически ни в чём не нуждались под его крылом.

- Того, что я заплатил, достаточно, чтобы я мог не возвращать её тебе? - спросил Блейд.

- Обычно, я не никогда не продаю своих девочек, но ты - особый случай, - кивнул Кипп. - Да, достаточно. Только, можно вопрос - зачем тебе она, зачем ты её выкупаешь? Нет, конечно, я сам рад от неё избавиться, но, всё же - зачем?

- Я хочу пользоваться ей в любое удобное для себя время, - безразлично ответил Блейд. - Пусть поживёт у меня, пока не надоест...

- А потом?

- А потом... - Блейд выдержал паузу, облизывая губы, - отпущу.

- Ладно, твоё дело, - пожал плечами Кипп. - Я их не держу против их воли, так что, вряд стоит бояться того, что Алиса пойдёт в полицию...

- Её зовут Алиса? - переспросил Блейд.

- Да.

- Алиса в стране чудес... - прошептал себе под нос блондин, смотря куда-то вперёд.

Выйдя из секундного транса, он повернулся к другу, говоря:

- Если ты больше ничего не хочешь мне сказать, то я поеду.

- Конечно, езжай, - неровно улыбнулся Кипп. - Впереди бурная ночь.

Мужчина подмигнул Блейду, но блондин проигнорировал это. Открыв дверцу, парень сел за руль и мягко сдал назад, после чего выехал на основную дорогу, что вела к его «рабочему» дому.

Весь путь он молчал. Алиса тоже молчала, но то и дело поглядывала на своего заказчика, разглядывая его черты, спутанные темнотой.

- Выходи, - приказал Блейд, когда они въехали на территорию дома и за ними закрылись огромные ворота.

Не дожидаясь девушку, парень вышел из автомобиля, достаточно громко хлопнув дверцей. Как только Алиса вышла из машины, блондин сухо сказал ей:

- Оставь куртку в машине.

- Но на улице холодно... - попыталась возразить Алиса, но, словив взгляд кажущихся чёрными глаз Блейда, поспешила стянуть с плеч курточку и положить её на переднее сиденье.

- Пошли, - сказал парень, быстрым шагом направляясь к крыльцу.

Ёжась от холода, девушка поспешила следом. Быстро справившись с замком, Блейд бесшумно открыл входную дверь и вошёл в дом, позволил и Алисе войти. Переступив порог, девушка огляделась, продолжая слегка поглаживать себя по голым плечам и рукам. Свет в доме включался автоматически, реагируя на звук и движение, потому девушка могла легко рассмотреть интерьер большой гостиной, начищенную, сияющую лестницу на второй этаж...

Перейти на страницу:

Шопорова Валентина читать все книги автора по порядку

Шопорова Валентина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Блейд (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Блейд (СИ), автор: Шопорова Валентина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*