Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Блейд (СИ) - Шопорова Валентина (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗

Блейд (СИ) - Шопорова Валентина (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Блейд (СИ) - Шопорова Валентина (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗. Жанр: Эротика / Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Покончив с душем, Блейд обернул полотенце вокруг бёдер и подошёл к умывальнику, взял бритву и, включив её, приступил к бритью. Как раз, когда он заканчивал, в дверь ванной постучали.

- Да? - спросил Блейд, не отрывая взгляда от своего отражения, последние разы проводя по изогнутым линиям подбородка беззвучно гудящим аппаратом.

По ту сторону двери что-то ответили, но из-за шума воды, разбивающейся об снежно белые своды раковины, блондин не расслышал слов. Перекрыв воду, Блейд переспросил:

- Что?

- Блейд к нам кто-то пришёл, - ответил Майкл.

- Кто?

Новость о госте не была из разряда интересных, потому блондин вернулся к зеркалу и, сдув с машинки волосы, убрал её в шкафчик.

- Можно войти? - после нескольких секунд молчания, спросил Майкл.

- Да, входи.

Брюнет зашёл и, прикрыв за собой дверь, сделал шаг вперёд, но отойти далеко от двери не решился, топчась на месте.

- Так, кто там пришёл, Майкл? - напомнил о своём вопросе Блейд, обернувшись через плечо, взглянув на брата.

- Я не знаю...

Вздохнув, Блейд повернулся к брату, чуть поджимая губы, смотря на Майкла, который выглядел немного растерянным.

- А почему ты не спросил? - поинтересовался блондин, внимательно смотря на брата. Казалось, что, только отведи он взгляд, и контакт между ними тотчас оборвётся, потеряется.

Блейд подождал немного, давая брату достаточно времени для ответа, но его так и не последовало. Вздохнув, блондин вновь обратился к младшему:

- Ты можешь спросить, кто там пришёл? Сомневаюсь, что это кто-то важный. Но, раз он пришёл к нашему порогу, значит, ему что-то нужно.

«И его нужно поскорее отправить восвояси», - мысленно закончил своё высказывание Блейд.

В ответ на такое предложение Майкл нахмурился, слегка опустил голову, то пряча взгляд, то исподлобья смотря на брата.

- Понятно, - поджав губы, ответил Блейд. Вздохнув, он добавил: - Я сейчас сам пойду и узнаю, кто там припёрся.

Не став одеваться, блондин пошёл вниз. Как раз в тот момент, когда он подошёл к входной двери, в неё вновь позвонили. Нажав на кнопку ответа, Блейд произнёс:

- Слушаю вас.

- Добрый день. Вас беспокоят из полиции. Вы можете открыть дверь?

- Из полиции? - удивился Блейд. - Я в чём-то провинился перед законом?

- Нет, мистер. Мы ищем свидетелей...

- Ах, свидетелей, - перебив женщину на том конце связи, покачал головой парень.

- Пожалуйста, уделите мне немного времени. Это очень важно.

- Если вы подождёте несколько минут, я обязательно поговорю с вами и помогу всем, чем смогу, - ответил блондин.

Сейчас он так жалел, что не установил в их доме видео-звонок, а решил обойтись простым звуковым. Ему бы очень хотелось посмотреть на этого загадочного полицейского, что решил вторгнуться в его жилище и отнять несколько драгоценных минут перед тем, как открыть ему дверь.

- Хорошо, мистер, я подожду, - ответила полицейский.

Нажав на кнопку выключения и прерывания связи, Блейд пошёл на второй этаж, перепрыгивая через две ступени и скрываясь в спальне. Меньше чем через минуту дверь комнаты блондина вновь отворилась, он успел быстро и что немаловажно аккуратно одеться, и только влажные волосы говорили о том, что каких-то пять минут парень был в душе.

Вернув по дороге полотенце обратно в ванную комнату, Блейд вернулся на первый этаж и, взяв ключи и открыв входную дверь, вышел на улицу. Слегка прищурившись, Блейд взглянул на дверь в не слишком высоком, но, всё же, весьма серьёзном заборе, в прорезях которого угадывалась фигура в форме.

Сжав ключи в кулаке, блондин подошёл к двери и отпёр её. Его глазам представилась девушка в полицейской форме. Эта девушка была полной противоположностью тех женщин, к которым привык Блейд. Стройная фигура, возможно, и была красивой, но из-за тёмно-синей формы казалась несуразной, угловатой. Лишь ненавязчивая выпуклость в области груди намекала на то, что перед тобой находится не бесполое существо, а, всё-таки, девушка.

Каштановые волосы длиной до плеч были собраны в не слишком аккуратный хвост на затылке. Из макияжа на лице девушки были лишь едва тронутые тушью ресницы. В ней не было совершенно ничего особенно, таких, чаще всего, даже не замечают на улице или в каком-нибудь другом месте. Всем, что выделялось во внешности этой мисс, были зелёные глаза какого-то не яркого, но очень интересного оттенка. Кажется, Блейд раньше таких никогда не видел... Или видел?

Потратив на этот не слишком тщательный, но информативный анализ внешности гостьи всего секунду, даже меньше, Блейд вопросительно взглянул на девушку, слегка кивая, показывая, что готов слушать её.

Столкнувшись глазами с хозяином дома, встретив этот прицельный взгляд, который казался мягким, но в нём ощущалась некая сила, непонятная тайна, девушка-полицейский нервно сглотнула, задерживая взгляд на лице парня, слишком растягивая паузу. Подумаешь, какие-то полторы секунды... но ей это промедление показалось непростительным и постыдным, почти подсудным.

Вскинув руку к виску в отработанном жесте, девушка представилась:

- Комиссар полиции Ева Сарториус.

Блейд ухмыльнулся, выдавая это за улыбку. Этот жест, который зовётся «Отдать честь», так мило смотрелся на этой девушке, так неуместно и так двусмысленно. Бедные женщины-полицейские - отдают честь кому ни попадя...

- Блейд, - представился блондин, слегка кивая.

Продолжая слишком внимательно смотреть на парня, девушка открыла рот, но Блейд опередил её вероятный вопрос, добавляя, представляясь полностью:

- Блейд Билоу.

Что-то подобное испугу, шоку, скользнула в глазах Евы, пробежало тенью из зрачка в зрачок и спряталось от глаз, подавляемое волей. Блейд заметил это, но не придал особого значения. В конце концов, она - всего лишь женщина, а женщины слишком часто оказывались слабы рядом с ним.

«Всего лишь ещё одна, - буднично подумал Блейд, рассматривая гостью. - Только ты совсем не в моём вкусе...».

Подумав это, парень обратился к девушке:

- Мисс Сарториус, по какому поводу вы пришли ко мне?

- Мы ищем свидетелей по делу об исчезновении человека, - Блейд вскинул бровь, делая вид, что удивлён словами девушки, поражён. - Мистер Билоу, мы можем пройти в дом или вы желаете говорить здесь, на улице?

- Пошлите в дом, - кивнул Блейд.

Он категорически не желал вести эту девушку в свой дом, но, в то же время, он понимал, что не следует оставлять полицейского на улице, это может показаться подозрительным. Потому что скрывается лишь тот, кому есть, что скрывать. Не очень красивое высказывание, но зато правдивое и жизненное.

Они прошли в дом. Майкл, увидев чужого, поспешил скрыться в своей спальне. Парень с девушкой успели увидеть лишь мелькнувшую тень младшего Билоу.

- Мой брат, - произнёс Блейд, предвидя вопросы полицейского. - Не обращайте внимание. Я отвечу на все ваши вопросы самостоятельно.

- Может быть, ваш брат тоже мог что-то видеть?

- Нет, - твёрдо ответил блондин, бросив взгляд на девушку. - С вами буду разговаривать только я.

Не слишком принимая ответ владельца дома, но кивнув в знак согласия, Ева обвела взглядом гостиную, в которой они сейчас находились, подошла к дивану.

- Садитесь, мисс Сарториус, - произнёс Блейд, после чего сел и сам.

Подперев голову рукой, блондин стал смотреть на гостью, ожидая её слов, вопросов, которые должны были оказаться для него совершенно неожиданными. Блейд мысленно усмехнулся и обратился к девушке:

- Вы можете начинать, мисс Сарториус, я готов вас слушать.

- Спасибо, мистер Билоу, - кивнула девушка и, достав из сумки кожаную папку, открыла её, начиная опрос: - Скажите, вы знаете парк-сквер, расположенный неподалёку?

- Конечно, - кивнул Блейд. - Думаю, не найдётся такого человека в этом районе, который бы его не знал. А в чём дело?

- В этом парке бесследно пропал человек, - серьёзно ответила девушка.

- Бесследно пропал? Извините, мисс Сарториус, но как можно бесследно пропасть в сквере? - красиво блефуя, изображая интерес и удивление, спросил Блейд.

Перейти на страницу:

Шопорова Валентина читать все книги автора по порядку

Шопорова Валентина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Блейд (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Блейд (СИ), автор: Шопорова Валентина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*