Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Корейский дрифт (СИ) - Ли Кристина (читать книги без сокращений .TXT) 📗

Корейский дрифт (СИ) - Ли Кристина (читать книги без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Корейский дрифт (СИ) - Ли Кристина (читать книги без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Мы сделаем вид, что я исчезла, а ты счастливый жених. И пока ты будешь играть роль одурманенного любовью молодожёна, у которого скоро реальная свадьба, я помогу Аран встретиться с Чжон Воном и мы поставим все точки над "и".

— Ты с ума сошла, женщина! Ведьма с бабушкой сотрут нас в порошок. Это всё звучит, как самая огромная глупость, Мармеладка.

— Нет, Пончик… — я покачала головой и вспомнила слезы в глазах Арым.

"Либо ты чего-то не знаешь, Ши Вон, либо твой брат строит из себя идиота! Но одно я знаю точно — я должна встретиться с Аран, и если девушка и правда любит Чжон Вона и не воровала ничего, сбегая. Вместе с ней, я такой матриархат в Тадж-Махале устрою, что мало места всем будет!"

— Мармеладка… Ты меня пугаешь! Не неси чушь… У нас… — убито произнес Пончик.

— Ты доверяешь мне? — я посмотрела на Ши Вона и только сейчас заметила, что он смотрит в ответ совершенно другим взглядом.

— Допустим… — прищурился и отложил палочки.

— Тогда готовь свадебный фрак, и жди меня на своей свадьбе с гостями. Это будет шоу столетия! Затмит любой камбэк, и все концерты айдолов скопом. Ты ведь для этого нанял меня на работу?

— Да… Но это было до того, как ты стала моей, Дана, — спокойно ответил Ши Вон, и мы встретились взглядами.

— Документы, которые я подписала с лёгкой руки бабульки это…

— Фальшивка. Я не намерен разводиться с тобой никогда.

— Не зарекайся.

— Поздно… — туманно ответил Пончик, а я только укрепилась в уверенности, что мой план идеален.

В голове чётко созрели все его части. Как и способ того, как поставить точку в этой истории.

"И желательно остаться госпожой Ким навсегда…"

Но могла ли я знать, что альтруизм наказуем и я буду готова придушить японский экспонат идеальной жены голыми руками, из-за обычного, простого чувства ревности?

Всадник, Вьетнамский дрифт для Гаркуши или как вернуть всё на свои места

Сразу после зачистки моего чердачного помещения, которые мы с Пончиком покидали под шокированным взглядом аджуммы домоправительницы, началась горячая фаза моей операции.

Так как меня нагло впихнули в "Феррари" под бесполезные вопли Дон-Дона, и увезли в неизвестном направлении, на мой сотовый тут же поступил звонок от Славки.

Пусть везет тебя ко мне! Немедленно! — она так рявкнула на нашем в трубку, что даже Ши Вон вскинул брови вверх и нахмурился.

— Говорит, чтобы ты вез меня в её апаты, — я приложила ладонь к динамику и прошептала перевод Пончику.

— Зачем? — строго спросил Ши Вон, а потом скривился от нового вопля, потому что я нечаянно нажала на "громкую связь" и…

В общем, это была моя ошибка. Потому что Гаркуша за словом в карман не полезла, и говорила на почти безупречном корейском.

Я всё слышу! Немедленно вези её ко мне! Сейчас же! А то я вас знаю, мужиков чертовых! В начале! — мы с Пончиком аж вздрогнули, и он даже притормозил немного, — …сладкий мёд в уши и горяченькое, а потом ребенок, развод, и "расти его сама, не я рожал"! Чтобы сейчас же она была у меня дома! И нечего даже яйца свои возле неё выгуливать, господин Ким, пока ты свою семейку не угомонишь, понял! А то выходит, что яйца у тебя, а всё твоя жена решает!

Мы остановились на светофоре, и Ши Вон вначале явно сглотнул, а потом прокашлялся, ударив себя трижды по груди.

Ты слышал?!!! — на этом моменте у меня чуть сотовый из рук не выпал.

— Нэ… — тихо ответил Пончик и показал мне, что пора завершать столь интересную беседу.

Я на это только убито ухмыльнулась, и ответила подруге:

— Мы уже едем.

Отлично! — прошипела Гаркуша и положила трубку.

Я отложила телефон и честно пыталась не расхохотаться от того, какое выражение лица было у Ши Вона.

— Неадекватная… и странная у тебя подруга. Я думал она спокойнее… — Пончик осмотрел меня и закончил, — …чем моя жена.

Наши взгляды встретились, а светофор показывал ещё десять секунд "красного".

— Десять секунд, Пончик! — я строго на него посмотрела, на что мне тут же прилетел крышесносный засос.

В общем, в этот день мы очень весело добирались до жилого комплекса, где я сняла апаты для Гаркуши. Ехали туда примерно два часа, когда на такой тачке могли добраться и за полчаса.

Всему виной то, что Пончик решил проявить все виды условно мужской, чисто "корейской заботы". Началось всё с того, что на одном из поворотов я залипла на два лотка с одинами. Через десять минут в моих руках был полный пакет рыбных котлет и ещё куча всяких вкуснях, которыми торгуют в таких лотках.

— Очаровательно… — посмотрела в пакет, потом на Пончика, который свернул в сторону одного из парков у Хан Ган.

И вот мы, наконец, добрались по месту моего нового жительства.

Где у Гаркуши явно началось обострение. Славка встретила нас в коридоре в позе "руки в боки". Вначале ничего не предвещало беды.

Подруга просто стояла и наблюдала за тем, как Пончик разулся рядом со мной, потом как мы прошли мимо неё с моим доисторическим чемоданом, а уже потом, когда Ши Вон раскрыл рот…

Это началось.

— Ты! Ты хоть читал, что про неё желтуха ваша написала?! Как ты позволил, чтобы её таким дерьмом облили?! И вообще! Где это вы шлялись всю ночь?!

Гаркуша завела меня за спину, и встала передо мной с таким видом, словно она моя мамка.

— Славка не перегибай, — тихо попросила, понимая что ещё немного и Пончик тоже не выдержит и что-то "отмочит" в чисто корейском стиле.

— Что?! — вдруг обернулась ко мне Славка и покрутила пальцем у виска, — Иди посмотри, чем сеть с самого утра залита, дура ты эдакая! Как там тебя только не называют!

Мы с Пончиком тут же переглянулись. Он сразу достал свой сотовый и ввел запросы на своё имя.

Обойдя Гаркушу, встала рядом с ним и поджала губы, вчитываясь в сплошной поток грязи, начиная от того, что я просто девка на один раз, заканчивая тем, что мы и не женаты, а я нагло использовала имя семьи Ким.

Пончик стал мелко подрагивать от злости, потому я не удержалась и взяла в руки его телефон, пролистав ленту ещё ниже. Заметив заголовок о "настоящей невестке семьи Ким" с фото японского экспоната, злорадно ухмыляясь опустила сотовый.

"То что нужно!" — мелькнуло в голове, а Ши Вон увидев мою реакцию только покачал отрицательно головой.

— Это не выход! Мы улетаем завтра же, Дана! — отрезал Пончик, на что я ровно и холодно ответила:

— И не подумаю! Я не привыкла сбегать от проблем. И ты…

— А я и не сбегал от них никогда! Но ты не понимаешь, Мармеладка! Я бы не затевал бред с фиктивным браком, если бы выход из подобной ситуации был!!! Но его нет! Если мы останемся в Корее, Хальмони заставит меня жениться на Мияко любым способом! Ей плевать даже на твою жизнь, потому что "Лайтекс" на грани банкротства! И она знает, что если я этого не сделаю, то деньги от брака Чжон Вона с Джо ей не помогут больше! А мачеха… У них война за влияние на нас. Если формально компанией руководит совет директоров, то неформально им заведуют бабушка с мачехой, потому что вертят нами, как хотят.

"И вот она правда всплыла наружу!"

— Значит, я была нужна не только для того, чтобы спасти тебя от навязанного брака, но и для того, чтобы уничтожить компанию вообще?! Ты рехнулся, или то, что в сериальчиках про богачей показывают реально правда? Вы действительно не дорожите тем, что у вас есть? Ты хоть знаешь, что такое жить на сто баксов в месяц, Ши Вон? Как тебе не стыдно! Другие пашут всю жизнь, чтобы выжить! А ты!!!

— Хочу забыть, что в мире существует слово "деньги", бл***! — Пончик сцепил челюсть, и я впервые увидела в его взгляде реальную ярость и злость, а ещё испуг.

Гаркуша вообще замерла, заметив перемены в поведении моего мужа, который на этом не остановился, а продолжал, чеканя каждое слово:

Перейти на страницу:

Ли Кристина читать все книги автора по порядку

Ли Кристина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Корейский дрифт (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Корейский дрифт (СИ), автор: Ли Кристина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*