Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Попаданство - не напасть. Как в гареме не пропасть? (СИ) - Грин Миранда (мир бесплатных книг .txt) 📗

Попаданство - не напасть. Как в гареме не пропасть? (СИ) - Грин Миранда (мир бесплатных книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Попаданство - не напасть. Как в гареме не пропасть? (СИ) - Грин Миранда (мир бесплатных книг .txt) 📗. Жанр: Эротика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я же говорил, что вы еще ко мне придете. Пусть и за помощью, — акульи глаза едва мерцали в полумраке.

— Ты уже знаешь?

— Конечно, — он подплыл ближе, буквально вжимая меня в плитку бортика. — Мертвые знают все. А запах смерти я ощутил даже отсюда.

Взгляд пугал. Внезапно вспомнилось, что у некросов весьма специфическое представление о нормальном и моральном, никогда не знаешь, какой финт он выдаст в этот раз. Ллахэ давил, словно надо мной нависла могильная плита.

— Я не буду помогать просто так…

— Что ты хочешь?

— О, маленькая госпожа решила перейти сразу к делу? — даже дыхание его казалось ледяным, пугающим, потусторонним, когда он не скрывал свою силу. — На эльфийской прародине, в том самом гроте есть источник темной энергии. В грот ведут подводные тоннели. Идеальное место силы. Мне нужно всего лишь, чтобы меня выпустили там. Хочу этот кусочек в своей владение. И обещаю не нападать. Первым. И даже буду готов помогать в дальнейшем, безвозмездно.

Знает, зараза, что без него никак, решил брать по полной. Но вариант выгодный. Очень. Да и остальным так будет спокойнее. Его соседа, пожалуй, тоже можно выпустить. Но сначала поговорить с ним, а то я только имя узнать за это время сподобилась. Надеюсь, он от одиночества умом не двинулся…

— Хорошо. Меня устраивает вариант в целом. Я обдумаю детали и приду снова, — я попыталась забраться на бортик, но мне не дали этого сделать.

— Уйдете просто так? — от шепота в затылок по спине побежали мурашки.

— А ты этого хочешь? — мысли метались, но просчитать его замысел не получалось.

— Да, — хватка становится совсем уж мертвой, голос мерфолька садится. — Маленькая госпожа теплая, живая. Она может меня согреть…

Каким образом у него получается выпутать меня из мокрого платья — я не понимаю, но одежда медузой уплывает на дно. Волна ледяной магии бьет по восприятию, причиняя боль и одновременно заставляя плыть от удовольствия. Дыхание вырывается из груди облаком пара, сознание очень быстро начинает уплывать…

Из воды меня выдергивают рывком. Запястье опаляет, я вижу не своими глазами, как Канто выносит меня из помещения. Дженталь остается там, его взгляд цепляется за Ллахэ. Сейчас главное, чтобы связь не прервалась, не потерять бы сознание:

— Назови мне хоть одну причину, по которой я не должен сварить тебя прямо в твоем аквариуме? — я не вижу, но чувствую в его пальцах знакомое покалывание от пульсара.

— Не переживай, ушастый, скоро ты избавишься от моего общества. Что до ухи… У тебя есть другой мой собрат по искусству на примете?

— Можно просто немного "прогреть" воду электричеством. Тебе же, кажется, было холодно? — он разговаривает абсолютно светским тоном.

— Смело — ссорится с некросом, — хвостатый странно посмотрел на него.

— Боевой опыт позволяет. Надеюсь, мы поняли друг друга?

— Более чем.

Эльф вышел, хлопнув дверью, а картинка растворилась во мраке — я все-таки отключилась.

Глава 28

Сладкий сок любви

Опасно ядовит

Искупить грех может лишь костер

Vocaloids — Cantarella

В коконе из одеял было душно, но все равно холодно. Такое ощущение, словно я до этого решила полежать сутки в ледяной луже, а теперь пыталась отогреться. меня усадили, вливая какое-то горчащее, но горячее варево. Стало немного легче, даже вышло приоткрыть глаза. Терпеть не могу болеть, сразу вспоминается детство.

— О чем ты думала? Даже дети по сказкам знают, что не стоит слушать речи морских обитателей про "согреть", потому что выпьют до суха и не моргнут.

— Канто, не начинай, — над ухом раздался голос эльфа. — В нашем случае мы просто столкнулись с не до конца обученным некросом, которому сила ударила в голову. Когда я повторно заходил к нему, он уже себя контролировал.

— Это у них профессиональная деформация такая? — мое горло…

— Пей, — мне снова пихнули кружку. — И говорить тебе сейчас нельзя. Саахаши и так на взводе, причитает, что тебя за пределы комнаты выпускать нельзя — или приключение найдешь, или болезнь со своим слабым иммунитетом подхватишь.

— Не думал, что наги настолько наседки. С другой стороны, воспитанием детей у них занимаются в основном мужчины.

У меня даже губы дернулись. Ну да. Просто у нагов вылупляются в основном мальчики, из которых на самотек не пускают только самых одаренных магически. Девочек же воспитывают с целым штабом нянек и воспитателей, их мало, их ценят. И отцов к ним подпускают только в случае редких даров и отсутствия вариантов среди женщин. В этом оба сообщества были схожи. Я вполне допускала, что гипер-опека со стороны змеелюда — это просто реализация родительского инстинкта, хотя бы и на человеке.

От выпитого боль в горле немного отступила. Эльф забрал стакан. Я не столько смотрела на них, сколько слушала, потому что даже от неяркого освещения комнаты болела голова, поэтому присутствие змеелюда стало неожиданностью — Саахаши выдал только тихий шелест чешуи.

— Я все еще считаю это плохой идеей.

— А у нее нет вариантов, либо пойти самой, либо получить обвинение в измене.

"Все-таки война?"

— Да, — Канто поймал мою безмолвный вопрос, пересел ближе.

"Как скоро меня выйдет поставить на ноги?"

— Двое, нет, трое суток, — прошипел змей, которому озвучили мой вопрос, — раньше слишком рискованно, итак придется максимальной концентрации лекарства вливать в организм.

"Тогда трое суток на лечение, потом закидываем Ллахэ в обещанное место, а оттуда — на фронт".

В памяти всплыл грот на фамильном острове. Интересно, ушел ли он на перерождение? Кто знает, может и встретимся еще когда-нибудь. На лоб легла холодная ладонь, я с облегчением выдохнула, сползая вниз по постели. Надо спать, не мешая лечению. Уже уплывая, ощущаю кожей тонкую вязь заклинаний.

Трое суток в бессознательном состоянии проходят мимо меня, зато после пробуждения я чувствую себя прекрасно. Наг знал, что делал. А меня трясло от переживаний. Все-таки я оставалась в значительной мере уроженкой достаточно мирного мира. По сравнению с этим — так точно.

Дженталь с сомнением посмотрел на мою заторможенную тушку и запихнул под душ, благо, достаточно теплый, чтобы я расслабилась. Меньше тормозить я не стала, но зато прекратила походить за заржавевшего робота. Эльф волоком затянул меня в гардеробную, где переругивались Канто и Саахаши:

— Это прилично как домашний костюм, а не как публичный, пусть даже и полевой…

Мне почему-то стало страшно. Я в принципе особой безрассудной смелостью не отличалась, а тут накатила какая-то дикая паника, почти сразу отступившая — по сознанию катком проехался эльф. В голове была приятная пустота и легкость, я как сквозь вату слушала переговоры. Эмоции медленно растворялись, а вот сознание становилось яснее.

— Интересно, можно ли переборщить с силой и сделать из меня овощ?

— Связь не даст, — он, извиняясь, коснулся губами виска. — Переборщил?

— Немного, — я потерла виски, отгоняя легкую головную боль.

На полу в гардеробной царил хаос, по всем поверхностям была раскидана одежда. Влезаю в ближайший костюм — мне, почему-то, все равно, как я выгляжу сейчас. Предчувствия уже не орут дурным голосом, просто заунывно воют на одной ноте. Я почему-то уверена, что не вернусь сюда.

Дженталь крепко сжимает плечо, разворачивая к себе, заключая в железные объятия. Со спины прижимается Канто, и дышать становится легче.

— Предчувствия — это только предчувствия. Не придавай им слишком много значения.

Киваю, соглашаясь, что слишком сильно переживать не стоит. Поэтому просто выхожу из комнаты, отправляясь бродить по коридорам дома, попросив остальных позаботиться о погрузке морских обитателей.

Ноги приносят меня в детскую библиотеку. Вот здесь когда-то Элина и Эрих делали уроки, когда еще не стали слишком взрослыми и не разделились. А вот здесь… рука сама скользит в неприметную щель, вытаскивая удивительно целую тетрадь. Бездумно пролистываю — детский почерк сменяется все более твердым. Но это не мои записи.

Перейти на страницу:

Грин Миранда читать все книги автора по порядку

Грин Миранда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Попаданство - не напасть. Как в гареме не пропасть? (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Попаданство - не напасть. Как в гареме не пропасть? (СИ), автор: Грин Миранда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*