Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Змеиный хвост (СИ) - Буше Таис (чтение книг txt) 📗

Змеиный хвост (СИ) - Буше Таис (чтение книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Змеиный хвост (СИ) - Буше Таис (чтение книг txt) 📗. Жанр: Эротика / Любовно-фантастические романы / Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Где-то на первом этаже громко хлопнула дверь, и мимо них прошел, скорее пронесся наследник дома трефиров. Он на автомате поклонился и молча вышел из особняка. Финарэль будто и не заметила этого, провела Ави в столовую, заболтала, пока не прибыла мама с вещами, а потом продолжила мило ворковать с супругом. Все выглядело привычно и спокойно, и в то же время не так.

Поздним вечером, когда к дому прибыл челнок из космпорта, Ави убрала официальную расписку в свой саквояж и оглянулась на дом Леуттов. В нем погасили почти весь свет, оставив подсветку только в зимнем саду и на крыльце, и от этого на душе становилось тревожно, но Ави знала княгиню много лет, и семья для нее была на первом месте, поэтому то, что две ее младшие дочери так странно пропали, определенно не были  случайностью.

Змеиный хвост (СИ) - i_003.png
13.2
Змеиный хвост (СИ) - i_004.png

Корабль Рон-Тана был именно таким, каким она с Ларисс и представляли: хищный, мощный и сверхопасный для космического флота их Эльфорума. Сейчас с вархами могли соревноваться только наги. Но когда она вошла на мостик, то удивленно застыла.

— Нравится мой оцелот?

По какой-то странной прихоти вархи называли свои корабли «дикими кошками». Хотя что взять с кочевников?!

— Ваши инженеры не зря считаются лучшими, — ответила Лей спокойно. В конце концов это не было тайной — каждый в Академии хотел бы попасть на мостик такого оцелота.

Рон-Тан провел рукой по спине Лей и опустился на бедро, крепко его сжал, напоминая зачем здесь нагская княгиня.

— Этот корабль я спроектировал сам, когда представлял, что на него зайдет мой bebeğim.

Последнего слова Лей не знала и лингвабот не нашел аналога, значит, это старый вархский диалект. И спрашивать бесполезно — Рон-Тан не ответит. Поэтому Лей вырвалась из его крепкой хватки и скрестила руки на груди. Но поняла, что совершила ошибку — Рон-Тан пошло прижался к ней сзади, уткнувшись в собранные волосы.

— Как же ты одуряюще пахнешь. Я жду не дождусь нашей первой ночи по прибытии в Эдесс.

Лей собрала все силы, чтобы не отшатнуться и остаться на месте. Она дала свое слово за спасение сестры. И свое тело за помощь. Поздно строить из себя обиженную добродетель.

— Но сначала вы спасете мою сестру, эфенди.

— Как и обещал, — ласково ответил Рон-Тан и прижал к себе Лей. Они так и стояли, пока старпом не сообщил своему господину о запуске двигателей. Лей чувствовала, что Рон-Тан с большим нежеланием расцепил руки и выпустил ее из своих объятий.

Снова была посадка в кресло рядом с эфенди. Снова он сам закрепил Лей фиксаторами, опустившись перед ней на колени. И снова его команда, которая теперь была в два раза больше, не проявила даже толики интереса к нагской княгине. Хотя какой интерес может быть к икбал?! Их у эфенди десятки в гареме.

— Курс на станцию «Византия», — громко приказал Рон-Тан, и старпом сразу же распределил обязанности по членам команды. Оцелот завибрировал, но совсем иначе, чем в родном космопорте. Словно дикое животное, корабль готовился к прыжку через время и пространство. И когда корабль стартовал, Лей поняла, почему же вархи называли их «дикими кошками» — такой грации и скорости она не видела и не ощущала никогда.

«Я от него не смогу сбежать» — вдруг подумала Лей и усмехнулась своей трусливой мысли.

Рон-Тан как будто почувствовал страх Лей и протянул руку, чтобы дотронуться до ее руки и переплести их пальцы. Лей разрывало от животной страсти варха, которую он неоднократно демонстрировал, и от его нежности, как сейчас. Она замерла, позволила трогать свои пальцы, невесомо ласкать кожу.

«Он скоро наиграется, пресытится тобой», — повторяла себе Лей. — «У него есть супруга, а ты всего лишь экзотика, но даже экзотика надоедает».

Змеиный хвост (СИ) - i_003.png
13.3
Змеиный хвост (СИ) - i_004.png

Уже на корабле в выделенной им с мамой каюте Ави смотрела на подписанный отказ и боялась спросить у Финарэль истинную причину благополучного для нее разрешения проблемы. Она же знала, что Лей улетела вместе с Рон-Таном Гридом и не верила в такие совпадения. Она провела подушечкой пальца по подписи, сделанной специальными чернилами, и еще раз прочитала:

— Рон-Тан Грид, эфенди Вархского Султаната, правитель Эдесса, владетель станций «Анатолии», «Византии» и «Ликии».

Она думала, что отец продал ее в гарем кому-то из старых Гридов, но оказывается им был сам молодой правитель.

Ави схватилась за голову, сжала волосы в кулаках. Неужели Лей обменяла себя на ее статус, поэтому эфенди так легко подписал отказ? И неужели Финарэль не знает об этом?

— Ави что случилось? Голова болит? — спросила вошедшая мама.

Ави подняла грустные глаза на родителя и тихо спросила:

— Мам, а княгиня Финарэль себя нормально ведет? Ничего необычного? У нее все хорошо?

Мама вдруг замерла и забегала глазами по каюте, что удивило Ави. Точно хочет соврать!

— Все хорошо, солнышко. Просто дни суматошные были. Скоро мы прибудем на виллу и расслабимся.

— Мам, — переспросила Ави, — не верю ни единому твоему слову. Что ты скрываешь?

— Ничего! С чего ты взяла, что я что-то скрываю? — продолжала настаивать на своем вранье мама.

— Ну вот не надо! Врать ты не умеешь, — сердито ответила Ави.

Мама выглядела как-то устало, опустила плечи и села рядом с ней, потом взяла ее руку в свою и крепко сжала.

— Обещай, что никаких разборок ты устраивать не будешь и требовать от всех объяснений?

— Мне уже страшно это слышать, — ответила Ави. Она никогда не была конфликтной, но с самого детства мама учила ее самостоятельности, зная, чья она дочь.

Терри вздохнули и прикрыли глаза:

— Вот поэтому я и не хочу все это тебе рассказывать. Ты все равно ничего не сможешь изменить.

Ну вот правда, когда вам такое говорят, разве можно оставаться нейтрально спокойной?! Она только диву давалась, как можно такими словами заставить кого-то успокоиться. Внутри уже все клокотало от нервного напряжения и от страха за подругу. Теперь она точно не сомневалась, что с Гридами не все так просто.

А еще тут похоже замешана Финарэль.

— Мам, говори уже! Я не могу ждать!

— Хорошо, — начала Терри. — Финарэль тайно отправила своих младших детей под защиту вархов. Свою семью она вывезла в Нагскую Империю, а кто находился в космосе, ушли к дальним рубежом. Потому что Сошарр получил сведения от своих шпионов, что скоро к нам прибудут грокки. Видимо, при очередных раскопках либо канисиане, либо земляне повредили их тайные капсулы. Кто именно, как и где — я не знаю, но знаю, что Финарэль постаралась обезопасить свою семью.

Ави с ужасом слушала маму.

Грокками их пугали с детства, хотя последний раз, когда они прилетали в их галактику был около пятисот лет назад. И все уже понадеялись, что эта жестокая раса не вернется никогда.

Теперь все становилось на свои места: и пропажа Ларисс, и быстрые сборы под покровом ночи, чтобы ее отец-король не успел запретить вылет, и Лей, улетевшая с эфенди и, видимо, попавшая в гарем вместо нее. В последнее все-таки верилось с трудом — Финарэль просто не могла так поступить с собственным ребенком, но расспрашивать она точно не будет. Мама ей много разболтала того, что она знать точно не должна.

Она просто постарается найти возможность связаться с Лей.

***

«Византия» показалось по левому борту. Лей с огромным любопытством рассматривала орбитальную станцию, которую вархи построили около спутников своей разрушенной планеты. Они ушли отсюда очень давно, оставив здесь в свое время небольшой корабль для анализа и разработки грунта в надежде, что когда-нибудь планета оживет. Потом этот небольшой корабль, как она читала в научных трудах, разросся до орбитальной станции «Византия». Но много лет назад ее забросили так, как вархи переместились к новой планете Эдесс.

Перейти на страницу:

Буше Таис читать все книги автора по порядку

Буше Таис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Змеиный хвост (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Змеиный хвост (СИ), автор: Буше Таис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*