Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Змеиный хвост (СИ) - Буше Таис (чтение книг txt) 📗

Змеиный хвост (СИ) - Буше Таис (чтение книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Змеиный хвост (СИ) - Буше Таис (чтение книг txt) 📗. Жанр: Эротика / Любовно-фантастические романы / Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А гинекологический мазок тебе не сдать? — вторила ему раздраженно Лей.

— Меня не интересуют твои венерические болячки, я хочу забрать Рика.

— А может сперва не нужно его было насиловать!

— Простите... что?! — вклинилась мама.

— Его высочество на радостях, что нашло свою истинную пару решило сразу же и нагнуть, а заодно и высосать всю жизненную силу. И правда, зачем ждать-то? А мало ли несговорчивый попадется! — выплеснула свое презрение Лей, но к ее удивлению Рейн поджал губы и промолчал.

— Что молчите, ваше высочество? — не унималась она. Ей хотелось застыдить Рейна. раздеть как в старые времена и протащить голым сквозь толпу таких же невинно поруганных, чтобы этот высокомерный ублюдок почувствовал каждый пинок, каждый удар камня.

— Я признаю свои ошибки, княжна эс Бунгар, — ответил Рейн то ли ей, то ли маме. — И намерен исправить свои ошибки.

Лей не поверила ни единому слову: слишком отточенная и правильная речь для того, кто действительно осознает «такую» ошибку.

Мама тоже улыбнулась совершенно фальшиво и ответила слишком спокойно для той, кто испытал насилие.

— Конечно. Вы взрослый благоразумный наследник. Это лучшее качество у будущего правителя — признавать свои ошибки. Но, ваше высочество, сейчас мы беседуем приватно и в контексте наших статусов это разве не будет расценено как-то двояко? Может быть нам имеет смысл встретиться позже в официальной обстановке рабочего кабинета моего супруга?

Рейн дернулся как от пощечины. А Лей подавила злорадную улыбку. Ты думал в нашей семье самые опасные создания — наги? Вот тебе первый урок.

— Да, простите, это было опрометчиво с моей стороны. Я пришлю запрос к обеду. Извините за все. — Рейн выучено поклонился и быстро исчез, сопровождаемый слугой. Мама проводила его пристальным взглядом и грустно выдохнула:

— Ужин будет испорчен. Прости, дорогой, но вторая встреча с ним неминуема.

— Зато теперь он подумает дважды, прежде чем открывать рот, — усмехнулся отец. Лей тоже усмехнулась, но быстро подавиласьа смешком, когда увидела грозный взгляд Финарэль Леутт.

— А ты что улыбаешься? Где Ларисс, хвост вам всем в рот!

Змеиный хвост (СИ) - i_003.png
12
Змеиный хвост (СИ) - i_004.png

— Где Ларисc?

— Я не знаю, — сказала Лей. Не говорить же родителям о своих подозрениях, но мама ее видела будто насквозь.

— Что у вас случилось с этими двумя вархами? — задала она вопрос.

— Ничего. Мы просто учимся в одной Академии, — соврала Лей, хотя понимала, как выглядит ее блеклая ложь, особенно после официального ужина, где их глазами пожирали эти самые братья. Вряд ли такое можно отнести к «просто учимся вместе».

Вот и мама хмыкнула, услышав такой пространный ответ.

— То есть говорить ты не хочешь?

— Я ничего не знаю. Честно! И сама хочу понять, где моя сестра. Как она могла мне ничего не сказать и исчезнуть?! — тут Лей ответила искренне. Сестру хотелось хорошенько встряхнуть за такое поведение, хоть та наверняка делала это из благих намерений и хотела помочь Рику. Но как говорится: «благими намерениями выстлана дорога в ад».

И она похоже как раз туда и направилась.

Единственный, кто сейчас мог дать им какую-либо информацию, был Рон-Тан, а Лей даже не сомневалась, что бесплатно ее не получит. Но сейчас ей было важно удостовериться в своих подозрениях, прежде чем что-либо озвучивать своей родне, ведь любой неверный шаг, и они могли создать ксеноконфликт.

— Ладно, — миролюбиво сказал отец, — не нервничай. Скоро мы все выясним. А сейчас лучше не привлекать к себе лишнего внимания.

Сошарр эс Бунгар был, как всегда, хладнокровен и это не раз выручало их семью, особенно при огромной любви мамы к манипулированию. Финарэль, сощурив глаза, посмотрела на дочь и кивнула, а потом, улыбнувшись, проговорила:

— Совсем забыла тебе сказать. К нам на завтрак заедет Ави. Она хотела с тобой пообщаться.

То была приятная новость.

Но вот повод у подруги оказался совсем не из приятных. Ави была бледной и уставшей, она попыталась улыбаться Лей, но выходило у нее из рук вон плохо, а актерскими талантами внебрачная дочь короля точно не обладала. Мама отправила их в зимний сад, распорядившись, чтобы им накрыли завтрак там и, конечно, не мешали. Лей свободно выдохнула, когда поняла, что родители выбрали тактику невмешательство и на какое-то время не будут ее наказывать из-за сестры. Но она терять времени не собиралась, поэтому после завтрака уже назначила встречу с его высочеством Рон-Таном Гридом. Ну а сейчас ее мысли занимал болезненный вид подруги:

— Что случилось, Ави?

— Ты знала, что Адон вел переговоры с вархами по поводу новых месторождений на Целесте?

— Прости, но я мало этим интересуюсь. Все-таки я больше склоняюсь к работе в военном подразделении Нагской Империи. Ты же тоже летишь со мной.

Ави как-то обреченно усмехнулась. Она всегда была такой спокойной, тихой и рассудительной. Никогда не повышала голос и никогда никого не обижала. Они с Ларисс считали ее своей духовной сестрой и оберегали, как могли.

— Никуда я не лечу, Лей, —  произнесла она каким-то задушенным шепотом. — Отец продал меня.

— В каком смысле — продал? — спросила Лей, не понимая, о чем говорит Ави.

— Он продал меня в гарем кому-то из Гридов за послабление в финансировании разработок на Целесте.

Лей сразу догадалась кому: дядя вархских принцев славился своими аппетитами. Это было в досье, которое она нашла у отца в архиве: там хранились дела почти всех высокородных, с кем, у нагов были ксеноконтакты. И этот Грид вызывал у нее внутреннее стойкое отвращение.

— Я вытащу тебя! — пообещала Лей. Но Ави ей не поверила. Она увидела это по ее потухшим глазам.

Они еще немного поговорили о своих делах, но о плачевном положении Августы больше не заговаривали. На прощание Лей снова пообещала найти решение, а Ави так же молча согласилась, не веря ни единому слову.

***

Лей не пожалела, что на встречу выбрала военную форму: узкий пиджак, закрывающий бедра, узкие брюки, которые по уставу она заправляла в высокие сапоги, и простой высокий хвост, заплетенный в косу. Никаких фривольных намеков и сексуального подтекста, но Рон-Тан, сидящий за своим массивным рабочим столом, смотрел на нее так, будто молодая княжна вошла к нему в одной прозрачной ночной тунике. Глаза варха горели, прожигали насквозь, вызывая в теле странное томление и... космос побери, ожидание! Ожидание этих чертовых ласк от варха!

Лей сжала челюсти и опустила взгляд — пусть Рон-Тан гордится собой, что переглядел ее.

— Повтори, пожалуйста, что ты у меня просишь? — промурлыкал он, наслаждаясь покрасневшим от злости лицом Лей.

— Я прошу... вас, — «вас» Лей выделила особенно, — уважаемый эфенди, помочь мне вернуть мою сестру домой и спасти от участи постельной игрушки мою подругу. Взамен я обязуюсь выполнить ваши условия.

Рон-Тан от удовольствия даже языком цокнул и улыбнулся во все тридцать два зуба (или у вархов их было 36?).

— Мои условия могут быть весьма специфичны, княжна. Вы уверены, что готовы пойти на такую сделку?

— У меня нет выбора, — не раздумывая, ответила Лей. Чтобы ей не приказал Рон-Тан, это все равно будет касаться только их двоих, и это она как-нибудь переживет.

Рон-Тан прищурил глаза и постучал пальцами по деревянной столешнице. Как почетному гостю Канисиана ему выделили один из летних особняков его величества, и в этой роскоши варх смотрелся органично, хотя, как заметила про себя Лей, эта роскошь ему не особо и шла. Рон-Тан виделся ей больше в военной летной униформе вархов, около своего любимого истребителя или сверхманевренного корабля, среди высокой травы диких полей его родного дома. Он был словно дикий зверь, посаженный на золотую цепь и научившийся демонстрировать себя с лучшей стороны, носить драгоценный ошейник с красными киридами, но не утративший этого опасного огня во взгляде.

Перейти на страницу:

Буше Таис читать все книги автора по порядку

Буше Таис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Змеиный хвост (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Змеиный хвост (СИ), автор: Буше Таис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*